Читать книгу Зламані іграшки - Андрей Кокотюха - Страница 10

Розділ другий
2

Оглавление

Жалóбу Анна вже давно не носила.

Вибрала сукню темних тонів, бо вирішила – саме така пасуватиме для розмови, що на неї чекала. Вольська не уявляла, про що може йтися. Та якщо посильного присилає особисто головний слідчий розшукової поліції, слід не лише готуватися до серйозної і навряд приємної розмови. Варто своїм виглядом перекреслити бодай найменшу спробу з боку Харитонова натиснути, виявити зверхність, змусити дати слабину.

Анна не мала наміру вбиратися, наче на прийняття чи в гості. Їй не треба було поставати перед очима Цвіркуна світською дамою, яка знається на модах і хоче взяти співрозмовника пишним зовнішнім виглядом, картинкою з журналу. Навпаки, стриманість у виборі одягу давала зрозуміти: не має наміру захищатися, грати в нещасну вдовицю, яка за найменшої нагоди чистить пір’ячко й хоче сподобатися, справити гарне враження. Адже Вольська здатна постояти за себе й навіть дати відсіч.

Нічого, крім підлості, від колишнього Іванового начальника вона не чекала.

Жодної довіри.

Візник їхав із Татарки схилами, правлячи до Лук’янівки. По дорозі молодий посильний час від часу намагався заговорити до Анни. Проте вона втратила до Резникова будь-який інтерес, ясно й безжально даючи юному канцеляристу зрозуміти це. Зрештою він неприховано образився, що дозволило Вольській без зайвих пояснень, тим більше – сантиментів перехопити ініціативу – попросити супутника вийти, щойно вони проїхали трохи Великою Житомирською вгору. Буркнувши «маю честь, мадам», посильний підкорився. Вольська провела його довгим поглядом, і чомусь стало шкода незнайомої їй молодої дружини Резникова. Мабуть, юна жінка дбає про чоловікову кар’єру не менш ревно, ніж Анна – про Іванову. Проте в молодому службовці не відчувалося того стрижня, який мав усередині Вольський.

На місці Резникова її чоловік щонайменше б огризнувся. Що означає: об Антона Івановича вже незабаром почнуть витирати ноги й доручати йому найменш вдячні завдання. І якщо юний поліцейський дозволить себе загнуздати, його жінка не матиме ким пишатися.

Викинувши дурне з голови, Анна нарешті скерувала бородатого візника, куди зазначалося в листі. Готель «Північний» знали в Києві всі, хай не кожного туди пускали. Що трохи збентежило. Від неї вимагали дбати про секретність побачення, натомість місце для зустрічі Цвіркун обрав, ну, аж ніяк не таємне. Тим більше, недалеко від управління, на розі Володимирської й Фундуклеївської, уважай, серце міста.

Заклад підтримував традиції сімейного й мав відповідну репутацію: тут обслуговують за вищим розрядом. Лишитися непоміченим у такому фешенебельному місці навряд чи можливо. Нехай вона не аж така впізнавана особа, проте Юлій Харитонов – персона відома. Тим більше, у середовищі власників готелів і ресторанів. Утім, розмірковувала Вольська дорогою, одним своїм словом головний слідчий може зробити себе непомітним. Слід лиш попередити всіх, кого треба, щоб тримали роти на замку й забули, де, кого й коли бачили – і справді зробиться невидимим.

Коли нарешті дісталися до готелю й Анна вирішила розрахуватися, візник заперечливо гойднув головою, прогудівши:

– Заплачено вже, бáрине.

– Як то – заплачено?

– Той фараон, що з вами їхав, дав три рублі. Половину дня за такі гроші катати вас можу. Як ще треба буде колись, зволите мій номер записати.

– Їдь собі з Богом, – відмахнулася Вольська, ще більше зацікавившись причиною несподіваного запрошення.

Їй був потрібен Зелений кабінет. До нього вів інший, окремий вхід. Поштивий лакей у пишній лівреї з напівпоклоном прочинив перед гостею двері. Усередині Вольська зупинилася, чекаючи, поки наспіє спритний метрдотель з лискучим від помади волоссям, тоненькими вусиками й збитою набік краваткою-метеликом. Перехопивши критичний погляд, метр плавним рухом поправив її, запитав з масною посмішкою:

– Чим можу, пані?..

– Ромашкова, – Анна назвала прізвище, згадане в листі.

Посмішка не зникла. Та погляд помінявся. В очах, та й загалом у манерах метра з’явилося щось невловимо втаємничене.

– Так-так, на вас уже чекають. Прошу за мною.

Крокуючи в його фарватері, Вольська пройшла нешироким коридором з оздобленими зеленим оксамитом стінами й товстим килимом під ногами. Він закінчився поворотом праворуч, у кінці якого Анна побачила двері, заховані за важкими портьєрами. Відсунувши одну, метрдотель потягнув за дверну ручку, жестом запросивши гостю зайти. Щойно переступила поріг, двері за спиною м’яко й щільно зачинилися.

– Дякую, Анно Ярославівно, що не відмовили.

З-за круглого столу вглибині невеличкої кімнати, дуже подібної до будуару таємних коханців, підвівся той, кого Вольська впізнала й кого найменше чекала тут побачити.

– А де…

– Пан Харитонов люб’язно погодився організувати нашу зустріч на моє прохання. Розрахував: вас заінтригує не моє, а саме його запрошення. Проте його присутність тут не потрібна. Тим більше, він усе знає про предмет нашої розмови.

Депутат міської Думи, купець першої гільдії Матвій Пивоваров галантно поцілував їй руку. Пухкі губи виявилися на диво холодними. Доторк дозволив Анні краще відчути чоловіка, точніше – його неабияку напругу. Той, хто звик хазяйнувати по життю, зараз був за пів кроку від того, аби люто, нестримно руйнувати все довкола. Цю затишну, оздоблену м’яким зеленим обідню кімнату, ресторан, готель, чуже життя. Бо, схоже, його власне вже хтось зруйнував.

– Вам, Матвію Никоновичу, простіше було завітати до мене в гості. Про адресу могли б справитися в того ж таки пана Харитонова. Я вдова, пенсію по втраті чоловіка діставатиму щойно від вересня, тобто вже за три дні. Така в нас бюрократія. До того кажу, що зараз переважно вдома, служби не знайшла. Клопоталася ж про пенсію, Іванові Вольському належать виплати по вищому розряду. Словом, – вона зрозуміла, що почала забалакувати саму себе, плутати між трьох словесних сосон, – ви б застали мене вдома. Ми б випили кави, присмачили б її домашньою наливкою чи лікером. Моя… – тут Анна на мить затнулася, – моя хатня служниця робить відмінні напої та пече під виглядом штрудлів справжні шедеври.

Пивоваров раптом заметушився, виглядаючи тепер зовсім невідповідно до рангу й статусу. Ступив до столу, відсунув стілець, збентежено кахикнув:

– Так-так, вибачте, зовсім геть із голови! Запросив даму на обід, а на столі голо! Прошу, сідайте, вмощуйтесь, зараз усе буде! Тільки… Знову прошу пардону… Ви їжте, пригощайтеся, замовляйте, чого душа бажає. Я ні, шматок у горло не лізе.

Вольська не встигла заперечити й зупинити водоспад гостинності – Пивоваров уже підхопив з полички чималий мідний дзвоник. Калатання вдарило во вухах, Анна наморщила носа, скривилася. Прикрий звук припинився, щойно в Зеленому кабінеті з’явився вже знайомий метрдотель.

– Чого зволите-с? – мовивши так, напомаджений завмер у покірному очікуванні.

– Замовляє дама, – Пивоваров відступив до крісла, важко вмостив у ньому себе. – Мені коньяк. У карафці. А краще – горілки.

– То як? – перепитав метрдотель обережно.

– Рóму тягни, – депутатові думки ширяли деінде.

– Мадам? – розпорядник повернувся до Анни.

– Не знаю…

Вона справді розгубилася. З чоловіком відвідували ресторани. Хай тут, у «Північному», опинилася вперше, зазвичай меню київських ресторанів різнилося не так назвами, як способом приготування знайомих страв. Один рецепт міг смакувати, інший – ні. До всього в Анни раптом теж зник апетит. Проте пити з Пивоваровим міцне вона не мала наміру. Сидіти за порожнім столом – так само.

– Подайте спаржу, – назвала першу страву, яка зринула в пам’яті, тут же додала: – І курча, смажене. Тільки половину порції. А каву – зараз, якщо можна.

– Можна й треба! – купець раптом визвірився на метра, лунко ляснув долонями. – Рому, кави, ікри! Дзиґою хай крутяться! Ну!

Звичний до вибриків шанованих гостей метрдотель поштиво вклонився й випарувався. Вольська зняла капелюшка, поклала на канапу, сама сіла на пропонований стілець. Тепер бачила Пивоварова просто перед собою.

– У вас щось сталося, – сказала впевнено. – З кимось із близьких. Не дай Боже, з молодятами. Тиждень минув від заручин. І справа дуже делікатна, інакше б головний над усіма київськими слідчими не рекомендував би вам мене. Юлій Маркович має певні підстави вважати, що я можу дати певні поради.

– Молодята в Ніцці, готуються до весілля, – відмахнувся Пивоваров. – Вони нічого не знають. Ви, Анно Ярославівно, четверта особа, посвячена в мою таємницю.

– По-перше, ще не посвячена, – делікатно поправила Вольська. – А по-друге, хто інші три?

– Я. Моя дружина. Пан Харитонов.

Зупинила поява офіціанта. Чорно-білі кольори вбрання й ходіння легким перевальцем робили його схожим на дорослого пінгвіна. Мовчки зайшов, спритно поставив перед Анною запашну каву. Перед купцем – кришталеву карафку з рідиною каштанового кольору, широку кришталеву чарку на товстій ніжці, дві круглі вазочки, теж із кришталю: чорна й червона ікра. Хотів налити, вже торкнувся боку карафки. Пивоваров нетерплячим жестом прогнав офіціанта, той зник, наче не було. Купець пригостився сам, перехилив різким жестом, при цьому високо закинувши голову. Видихнув, розрівняв срібною ложечкою чорну гірку маленьких круглих ікринок.

– Оля. Зникла моя Оля. Без сліду.

Молодша донька, згадала Вольська. Та сама, кучерява подружка нареченої. А ще – подруга Каті, доньки титулярного радника Лева Градова.

Доньки поліцейського, яка видавала себе за нещасну повію.

Аби вициганити в розчулених гроші на свій викуп з бордельного полону.

Зламані іграшки

Подняться наверх