Читать книгу Письма Ирине. Роман в письмах - Александр Балыбердин, Александр Геннадьевич Балыбердин - Страница 5
Тетрадь 1. В начале
Письмо 3. ОДНА МАЛЕНЬКАЯ ИСКОРКА
ОглавлениеЗдравствуй, Солнышко!
Ну, вот и я тоже на Кипре! Жара! Нет, не зря вчера солнышко село не в тучу! И вот легким движением той же самой руки, что когда-то соединила нас, сегодня Вятка превратилась в Кипр, Черное озеро – в Средиземное море, елки – в пальмы, наш сад – в пляж, а я, должно быть, скоро превращусь в курицу-гриль. Если через пять минут не слезу с поставленного посреди участка стула, и не спрячусь в садовом домике. Как вы там, мои хорошие? Есть ли, где спрятаться от кипрской жары?
Вчера я вспоминал, каким было наше Сретение. Быть может, кто-то скажет, что все это похоже на кино, и в жизни так не бывает, в ней все намного прозаичнее – шел, увидел знакомую девушку и перекинулся с ней парой слов. Да, бывают и такие встречи. Только, что буднично начинается, также буднично и заканчивается. В то время как настоящая встреча – это всегда маленькое чудо. В ней обязательно присутствует нечто неземное и волшебное, какая-то искра Божия, от которой и загорается пламя настоящей любви.
Это уже затем, позже, влюбленные могут раздуть это пламя в пожар страсти, зажечь от него домашний очаг, превратить в огонь маяка, способный светить даже в самый сильный шторм. Причем, не только им одним, но также другим людям. Вот что может всего лишь одна маленькая искорка! Но, если ее нет, то не будет и ничего остального. Потому что, сколько не дуй на старое обуглившееся полено, вынутое из чужого, давно погасшего костра, оно не разгорится.
Поэтому, когда я написал, что в тот февральский вечер кто-то невидимый передвинул стрелку на наших жизненных путях, поверь, в моих словах не было преувеличения. Поистине так и было! Потому что в ту секунду, когда ты обернулась и помахала мне рукой, я не только увидел, но всем своим существом ощутил, как между нами проскочила та самая искра, из которой затем родилось все, чем мы дышим и живем.
Возможно, ты спросишь, жалею ли я о чем-то сегодня, спустя четверть века после той судьбоносной для нас встречи? Да, представляешь, жалею! Желаю о том, что в тот момент, когда ты обернулась, и наши глаза встретились, я должен был крикнуть, что люблю тебя, но не посмел. Может, постеснялся твоего долговязого знакомого, а, может, просто, еще не знал, что такое любовь? Поэтому, чтобы исправить эту досадную ошибку, прямо сейчас я встану со стула, наберу в легкие больше воздуха и крикну на все сады. Так громко, чтобы на далеком, расплавленном от жары Кипре ты смогла меня услышать: «Я люблю тебя, Иришка!».
29 июля 2014