Читать книгу Записки попаданки. Сборник повестей - Александра Треффер - Страница 12
Восставший. История современного вампира
Глава 3
ОглавлениеСон мой оказался тревожным.
Мне виделось, что я нахожусь в большом полутёмном зале с занавешенными окнами, где за длинным столом расположились семеро. Кто это – люди или вампиры, пока неясно. Перед ними, потупив взгляд, стоит человек. Один из заседателей – немолодой крупный, но костлявый брюнет с брюзгливой миной на бледном лице задаёт вопрос:
– Джомор, что ты можешь сказать в своё оправдание?
Тот, не поднимая глаз, качает головой.
– Ничего, – шепчут его губы.
– Ты понимаешь, насколько тяжко твоё преступление, – спрашивает второй – широкоплечий блондин неопределённого возраста, – и что тебе грозит?
Джомор молчит. Из-за стола поднимается светловолосый мужчина, чьё лицо кажется мне знакомым. Каргейр? Но нет, черты его несколько отличаются от черт благородного вампира.
– Я не оправдываю Джомора, – раздаётся звучный голос, – трудно простить, что он привёл людей к гнезду. Но его можно понять, у него огромная семья, и всех надо кормить…
– Значит, всё-таки упыри, – думаю я.
– Чепуха! – нарочито небрежным тоном бросает с места потрясающе красивый шатен.
И, поднявшись, повторяет:
– Чепуха! Если бы он думал о близких, то позволил бы им полностью опорожнить сосуды. Но нет, Джомор предал общину и раскрыл место нашего обитания, отпустив жертвы. И кто знает, не придётся ли нам завтра сняться с места, чтобы годами искать безопасное убежище…
– Я завязал им глаза, – тихо произносит подсудимый.
Но обвинитель, словно не слыша, продолжает:
– Это растлевающее влияние Каргейра, господа. Я давно твержу, что и его, и прихвостней нужно уничтожить…
Раздаётся рёв предыдущего оратора:
– Не смей угрожать моему сыну, Шегард, иначе я выпью твою кровь!
В памяти у меня всплывает эпизод, когда Каргейр назвал это имя. А его владелец, ухмыляясь, глядит на разъярённого противника, кидающего ему оскорбления. Но после одного особо резкого слова лицо вампира неожиданно искажается дикой злобой. Он наклоняется к обидчику и рычит:
– Твой сын, Герети, предатель, иуда. Он расправляется с членами общины, защищая стадо, созданное для нашего прокорма.
Взяв себя в руки, Герети насмешливо смотрит на взбешённого Шегарда.
– Каргейр ценит любую жизнь, – говорит он, – как человека, так и вампира, и то, что звучит из твоих уст – наглая ложь. Он прибегает к крайним мерам, только встретив активное сопротивление. Ни разу мой сын не поднял руку на соблюдающего законы. Он делает то же, что и мы – ограничивает неумеренное потребление крови охотящимся без дополнительного разрешения.
– Господа, господа, – кислым тоном говорит костлявый, – оставьте пикировку на потом. Сейчас нам надо решить, что делать с Джомором.
– По-моему, всё ясно, – зло и нетерпеливо бросает Шегард, – упокоение, конечно.
Когда за это голосует четвёртый из членов суда, Герети поднимается.
– Думаю, мой голос ничего не изменит, и делать мне здесь больше нечего, – резко говорит он, направляясь к двери.
Остановившись на пороге, вампир добавляет:
– Я горжусь сыном и уверен, что его присутствие на Совете было бы гораздо уместнее, чем всех вас, вместе взятых.
Он выходит, не оглядываясь. Растерявшиеся судьи некоторое время молчат, но, в конце концов, приговор зачитывается вслух. Лицо осуждённого не выражает страха, наоборот, кажется, что тот чувствует облегчение.
Джомора уводят, а Шегард поворачивается к соплеменникам.
– С Каргейром пора покончить, – негромко произносит он, – а заодно разобраться и с его сворой.
– Что ты предлагаешь? – интересуется молчавший до этого седовласый, но моложавый мужчина. – Переловить всех на улицах невозможно, а гнездо человеколюбцев скрыто от глаз.
– Есть одна идея, – хитро улыбаясь, отзывается вампир. – Я работаю сейчас над машиной уничтожения, которой не страшны никакие видимые и невидимые преграды…
– Фантастика, – недоверчиво хмыкает блондин.
– Уверяю, что нет. Но чтобы её запустить, нужны осуждённые, чьи тела и кровь мне придётся использовать. Поэтому, прошу вас не торопиться с казнью Джомора, он мне ещё понадобится.
– Хм, – задумчиво бормочет костлявый, оттягивая и теребя пальцами нижнюю губу. – Хорошо, и он, и все, кто ещё не сожжён, в твоём распоряжении.
– Благодарю, – широко улыбается Шегард.
Он говорит что-то ещё, но я уже не слышу этого, потому что неведомая сила, принесшая меня на вражескую территорию, выбрасывает моё тело в квартиру Каргейра.
Причиной внезапного пробуждения стал Арджер. С испуганным видом он тряс меня за здоровое плечо, окликая по имени.
– Ты кричала, – доложил он, – и никак не хотела просыпаться.
Странно. Мне казалось, что во сне я не раскрыла рта, если только от удивления.
– А где Каргейр? – зевая, спросила я.
– Он на дежурстве.
– Днём?
Собеседник рассмеялся.
– Ты проспала всё на свете, точнее, всё светлое время суток. Сейчас три часа пополуночи. Есть хочешь?
– Очень.
– Минуту.
Арджер исчез, а я, пока он отсутствовал, пыталась восстановить в памяти подробности сновидения. Потом мы ужинали или, скорее, завтракали. Я смотрела на вампира, мысленно изумляясь происходящему. Мужчина поймал мой взгляд.
– Удивляешься, что я ем? – поинтересовался он. – Этому нас Каргейр научил. Сказал, что обычная пища подавляет жажду.
– Да, ну? – удивилась я. – И это, действительно, так?
Арджер кивнул.
– Я ведь обращённый, – сообщил он, – у нас потребность в крови выше. Сначала я пил человеческую, но, благодаря Каргейру, осознал, что это недопустимо. Зверьё, конечно, тоже жаль, но, что делать, мы не можем бороться со своей природой. Хороший вариант – продукт с бойни. Ну, и донорская, если уж совсем невмоготу.
– Жалостливый вампир – это что-то новенькое, – мысленно хихикнула я.
Мне с трудом удалось сдержать истерический смешок, и я задумалась, пытаясь понять, что меня зацепило в его повествовании.
– Арджи, – сообразив, задала я вопрос, – по твоим словам, ты обращённый. А разве бывают другие?
– Ну, да.
Он посмотрел на меня сначала изумлённо, а потом с пониманием.
– Да что это я? Ведь ты же не знаешь. Есть ещё рождённые от вампира и человеческой женщины. У них не так сильны инстинкты и жажда мучает меньше. В общем, они ближе к людям, чем к нежити. И Каргейр именно такой.