Читать книгу Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова - Алексей Германович Виноградов - Страница 10

Вендидад (публикация Джеймса Дарместетера. 1880)
ФАРГАРД III
Земля
I

Оглавление

1. О Создатель материального мира, о Святой! Какое первое место, где Земля чувствует себя наиболее счастливой?

Отвечал Ахура Мазда: Это место, куда шагает вперед один из верных, о Спитама Заратуштра!! со святым деревом в руке, с баресмой в руке, с молоком (дживам) в руке, со ступой (хавана) в руке, возвышая голос свой в согласии с законом и умоляя Митру, владыку холмистой страны и Раму Хвастра (Rama Hvastra).

2,3. О Творец материального мира, о Святой! Какое второе место, где Земля чувствует себя наиболее счастливой?

Ахура Мазда ответил: Это место, где один из правоверных возводит дом со священником внутри, со скотом, с женой, с детьми и добрыми стадами внутри; и в котором после этого скот продолжает процветать, добродетель процветает, корм процветает, собака процветает, жена процветает, ребенок процветает, огонь процветает и процветает всякое благо жизни.

4. О Создатель материального мира, о Святой! Какое третье место, где Земля чувствует себя наиболее счастливой?

Ахура Мазда ответил: Это место, где один из правоверных сеет (возделывает) больше всего зерна, травы и плодов, о Спитама Заратуштра! где он поливает сухую землю или осушает слишком влажную.

5. О Создатель материального мира, о Святой! Какое четвертое место, где Земля чувствует себя наиболее счастливой?

Ахура Мазда ответил: Это место, где больше всего растет мелкий и крупный скот.

6. О Создатель материального мира, о Святой! Какое пятое место, где Земля чувствует себя наиболее счастливой?

Ахура Мазда ответил: Это место, где овцы и стада дают больше всего навоза.

Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова

Подняться наверх