Читать книгу Сделка с особым условием - Алиса Жданова - Страница 8

8

Оглавление

Кромка берега стремительно росла, и через пару часов мы пристали. Город встретил нас гомоном и удушающими запахами рыбного порта, незнакомых специй и машинного масла- порт тут был один, и для грузов, и для пассажиров.

–Ветрено,– произнес Иен и придержал меня за локоть на сходнях- одной рукой я вцепилась в шляпку, а второй рукой удерживала хлопавшую на ветру юбку, пока она не улетела мне на голову. Его собственный цилиндр держался на голове ровно, как приклеенный, а полы черного плаща благопристойно и лениво развевались, дабы не огорчить своего хозяина внезапными рывками.

Я с облегчением наблюдала, как он дает команды носильщиками и распоряжается насчет кареты. Следовало признать, что, как и любая благородная дама, я была совершенно непригодна для столкновения с реалиями жизни и самостоятельно вряд ли смогла бы организовать даже поездку в гостиницу и доставку багажа. Впрочем, меня к такому никогда не готовили – я изучала музыку, искусство, изящную словесность, а некоторые изучаемые мной предметы, которые все же были довольно необычными для женщины, так же мало помогли бы мне в решении бытовых вопросов.

Спустя час после схода с корабля я уже стояла в холле лучшей в городе гостиницы "Риджент" и ждала, когда Иен заполнит наши карточки. В графе "Имя" он недрогнувшей рукой написал "Мистер и миссис Форксон" и потребовал смежные номера- с дверью между ними, какие выдавались супругам. Я подумала, что пусть он лучше следит за моей безопасностью из соседнего номера, чем спит на кушетке в моем, и ничего не сказала. Подошедшие служащие в форменных фуражках унесли багаж наверх, и к тому времени, когда мы поднялись в наши номера- мой был светлым, обставленным по последней моде мебелью в тонкую полоску и с огромными окнами- горничные уже начали распаковывать вещи. Прекрасно, совсем как дома! Интересно, как Иен за все это платит? Проживание в таком отеле должно стоить недешево. Меня прошиб холодный пот -неужели лепреконским золотом? Любой, читавший в детстве сказки, знает, что на вид оно совсем как настоящее, но вот незадача- через какое то время испарится из кассы, как дым. Нужно будет спросить его при случае. Хотя, даже если я уверюсь в своей догадке, что я могу сделать? Денег с собой у меня все равно нет, и писать письма принцу Фердинанду с просьбой подкинуть наличных, раз уж он забрал у меня страну, было как то неразумно.

Сняв шляпу, я села на оттоманку и принялась задумчиво листать журнал, оказавшийся на столике. Журнал был тот же самый, что я уже читала в кафе перед отплытием, так что я разочарованно отложила его и принялась за газету. Новости..объявления.... горничная разыскивает место в семье без детей… семья с десятью детьми примет на работу помощницу для уборки, готовки и присмотра за всеми детьми… списки приехавших .. списки приглашенных на бал.... Списки приглашенных на бал!

С длинном перечне взгляд зацепился за знакомое имя- Рихтер фон Айхенвальд, почтит своим присутствием бал-маскарад. Отлично! Мой жених будет там. Все будут в масках, а значит, я тоже смогу замаскировать так, что никто меня не узнает, даже если я и встречу кого-то знакомого.

–Иен!– я возбужденно поднялась ему навстречу, когда он появился в моей гостиной- номера состояли из двух комнат: комнаты для приема гостей и спальни.– Мы идем на бал!

–Почему все мои задания заканчиваются балами,– пробурчал Иен и страдальчески прижал руку ко лбу,– почему никто не хочет пойти, положим, в музей?

–Альвы любят музеи?– озадаченно уточнила я. Как то он не был похож на любителя наук.-Хорошо, сегодня можем пойти в музей, а завтра идем на бал-маскарад! Достаньте нам приглашения и костюмы.

–Хорошо,– миролюбиво отозвался тот, услышав, что музей все таки будет. -А могу я полюбопытствовать, зачем нам на бал?

Услышав мой рассказ, он больше не задавал вопросов и тут же удалился за приглашениями.

–Так быстро!– уже через полчаса я с восторгом рассматривала плотные прямоугольники бумаги, адресованные "Мистеру и миссис Форксон".-Как вы их достали?

–Профессиональный секрет,– подмигнул Иен и перекинул мою руку через свой локоть.– задание выполнено, теперь идем в музей?

–Хорошо, – недовольно отозвалась я и на ходу схватила шляпку. Было немного обидно, что он никогда мне ничего не рассказывает- словно не воспринимает всерьез. Хотя итак понятно, как он добыл приглашения- наверное, увидел у настоящих приглашенных гостей образец и наколдовал такие же.

Мои опасения не оправдались, и вместо того, чтобы идти в музей и смотреть там на пыльные скелеты доисторических животных и коллекции насекомых, он повел меня гулять по городу. Моему восторгу не было предела- мне первый раз удалось прогуляться прямо вот так, среди прохожих, а не чинно проехать по городу в экипаже и под охраной. Нападения я с Иеном не боялась – он уже доказал, что способен спасти меня там, где обычный человек бессилен, а посмотреть на город было очень интересно- на главной улице продавали фигурные леденцы, конфеты, местные поделки и обклеенные ракушками и морскими звездами шкатулочки- все таки мы были в морском городе.

Иен в основном молчал, только целеустремленно тащил меня сквозь толпу и изредка рассказывал какие-нибудь интересные истории про город и про его отдельные здания- с какими-то были связанны зловещие легенды, с какими-то – курьезные случаи. Оказалось, что для жителя волшебного мира он знает неприлично много о мире людей, и я бы слушала его, открыв рот, если бы позволило воспитание.

–Я уже бывал в этом городе,– пояснил Иен,– только лет сто назад. Тогда вот эти здания- он показал на покосившиеся каменные лавки, ушедшие в землю по самые окна,– были совсем новыми.

Он его слов мне стало почему-то неуютно, словно вдруг повеяло холодом из склепа. Я на миг забыла, что он не человек, и воспринимала, как любого из своих знакомых – и вот одной фразой он напомнил мне, что он жил еще тогда, когда лес, виднеющийся на горизонте, еще не вырос, и будет жить тогда, когда этот лес превратиться в труху и мои потомки забудут мое имя. Кто мы для него- всего лишь букашки, мимолетные тени, которых не стоит принимать всерьез.

–А вы давно начали появляться в нашем мире?– осторожно спросила я,– у вас было много контрактов с людьми?

–Много,– отозвался Иен, задумчиво решающий- купить пакетик орехов или не портить аппетит, и в конце концов решительно увлекший меня в сторону ресторанов. Насчет здорового питания у него был какой то пунктик, и он очень не любил вредные перекусы. – Но вы- самая прелестная клиентка, что я когда либо встречал.

–Вы всем так говоришь,– отозвалась я , недовольная лишением засахаренных орехов.

–И каждый раз это- чистая правда,– согласился Иен и толкнул дверь в небольшое уютное заведение, на которой даже не было вывески.– Надо же!– восхитился он,– трактир матушки Сольер еще работает! Пойдемте, попробуешь лучшую паэлью в городе.

Я была не против: надеюсь, паэлья- это что то сладкое. Когда нам принесли рисовую кашу с морепродуктами, я была немного разочарованна, но пирожные на десерт меня утешили.

Вечером, засыпая в своей кровати, я думала о том, что сегодняшний день был на удивление..хорошим. Я почувствовала себя словно на отдыхе- в первый раз могу вот так вот гулять по незнакомому городу, пробовать новые блюда и не переживать о том, что обо мне подумают придворные и как они истолкуют каждый шаг. Как я не стремилась занять причитающееся мне по праву рождения место, жизнь Вайолетт Форксон оказалось на удивление приятной. Может, когда я стану королевой, я еще смогу сюда вернуться и так же погулять,– утешила себя я, стараясь не думать, что я буду уже с другим человеком, со свитой и охраной.

Ожидаемо, мысли перескочили на "другого человека"– моего жениха, которого я увижу завтра. Как он меня встретит? Будет ли упрекать за что, что я проявила слабость и не спрыгнула с башни, когда армия принца Фердинанда заняла замок? Может, он приревнует и настоит, чтобы я услала Иена подальше? Нет, пока где то бродит убийца, которого мы так и не нашли, Иен будет рядом -решила я. Кстати, дверь между нашими номерами на ночь осталось открытой- мужчина, с его слухом, как у кошки, услышит, если в мой номер кто то проберется.

Те зерна сомнения, которые заронил Иен- почему Рихтер не помог мне раньше -пытались дать ростки, но я безжалостно их выкорчевывала. Он заметная персона, не мог же он просто так приехать в Лангден? Может, он и собирался, но что то помешало, обстоятельства бывают разные. Под эти мысли я провалилась в сон.

Подготовка к балу начинается за несколько недель, а то и месяцев до самого события- необходимо продумать фасон платья, заказать его у модной или не очень портнихи- в зависимости от финансовых возможностей; подобрать аксессуары- сумочку, драгоценности, веер, для маскарада- полумаску; договориться с куафюром на как можно более близкую к баллу дату, чтобы он пришел и соорудил на голове что-нибудь эдакое. Если не удавалось пригласить куафюра в день бала или хотя бы накануне, то приходилось несколько дней спать сидя, оберегая сложную прическу, ну или довольствоваться прической, на которую способна камеристка.

Впрочем, если у вас есть личная фея-крестная, вернее, альв-помощник, то для вас действуют совсем другие правила- это я поняла, когда после прогулки, обеда и дневного отдыха Иен наконец то лениво заявил, что пора бы и собираться.

–Вот так?– предложил он и щелкнул пальцами. Мы стояли перед большим зеркалом в моей гостиной, и по щелчку пальцев мое дневное платье василькового цвета превратилось в белоснежное одеяние в античном стиле, волосы локонами рассыпались по плечам, а спину украсила крепящаяся к платью пара белых крыльев. Подхватив лиру, упавшую мне в руки с потолка, я перевела взгляд на Иена- в похожем наряде, но черного цвета.

–Что это за костюмы? Ангелы? А ты почему тогда в черном?– в суеверном ужасе воскликнула я.

–Ангелы, темный и светлый, которые забирают души людей, когда приходит их время,– подтвердил альв.

–Ты что , их видел?– мне стало любопытно. То есть, вот как они выглядят!

–Нет,– разрушил он мои надежды,– мы можем лишь слышать их, как и вы. Только люди боятся их прихода и уговаривают себя, что слышат вой ветра или шелест листьев, а не хлопанье крыльев. Ну как вам костюмы, Вайолетт?

–Лучше что-нибудь другое, а то вдруг на балу будет какая-нибудь суеверная старушка. Она от страха точно отправится к ангелам,– решила я.

Иен пожал плечами, и через мгновение передо мной стояли чопорная дама в глухом черном платье и господин в костюме с наутюженными стрелками, такими острыми, что ими можно было бы при желании порезаться.

–Гувернантка и клерк, – Иен, как конферансье, обвел наше изображение рукой,– на маскараде же нужно одеться в того, кем не являешься?

–Нужно одеться красиво! -возмутилась я,– это же просто предлог, чтобы нарядится так, как хочешь, но не осмеливаешься, боясь осуждения! Давайте что-нибудь другое.

Фей в зеленых струящихся одеяниях и коронах из цветов и листьев я тоже отвергла- слишком рискованно, вдруг кто то догадается, кто такой Иен на самом деле? Невозмутимо щелкнув пальцами в очередной раз, Иен превратил меня в … бабочку: переливающееся всеми оттенками фиолетового платье расцветкой походило на крылья диковинной бабочки, верхние юбки из тонкой газовой ткани трепетали от любого движения; за спиной едва подрагивали крылья на проволочном каркасе из той же ткани. Образ довершала полумаска, скрывающая глаза, и заколки-бабочки в волосах, сверкающие россыпью камней при каждом повороте головы. Наряд мне безумно понравился- вплоть до того момента, как я не кинула взгляд на Иена. Он был одет в черный фрак и черный шелковый плащ, на котором была вышита огромная паутина, паутиной же была затянута черная элегантная полумаска.

–Вы выбрали для себя костюм паука, а для меня- своего обеда? – мрачно уточнила я. Надо же, при виде своего великолепного платья я уже было испытала к этому равнодушному эгоисту что то, похожее на благодарность, совсем забыв про то, что он всего лишь забавляется с нами, людьми.

–Что вы, разве я смогу вас слопать,– утешил меня Иен.

–Пауки не едят своих жертв, они высасывают из них кровь.

–Только если вы будете настаивать,– учтиво отозвался мужчина. -Хотя я всегда могу превратить нас в гувернантку и клерка, эти костюмы у нас в Альхейме так популярны! А также булочник и горничная, обувщик и белошвейка- самые популярные образы последних сезонов. -глаза альва загорелись нешуточным энтузиазмом.

Заговаривай мне зубы, паук,– мрачно решила я,– я все равно буду настороже, чтобы ты не смог высосать все крохи радости из моей жизни, забрав "самое дорогое", или как там написано в нашем контракте.

Сделка с особым условием

Подняться наверх