Читать книгу Речитатив - Анатолий Постолов - Страница 18
Часть первая
Нострадамус
Оглавление– На самом деле третья мировая война уже началась. Это война между исламом и христианством. Нострадамус об этой войне пишет очень много. Но его ви́дение событий до недавнего времени выглядело крайне неубедительно, потому что, согласно Нострадамусу, война с мусульманскими силами начнется в Европе и, постепенно продвигаясь на восток, закончится в Турции. Сегодня, когда исламизация Европы идет полным ходом, такой сценарий уже не кажется большой фантазией, хотя о том, что стороны созрели к большому конфликту, говорить пока рано. Это, конечно, слабое звено в видениях Нострадамуса. Еще большие сомнения у многих вызывал тот факт, что командуют объединенными христианскими силами французские вожди. Сие объясняли, главным образом, патриотизмом самого Нострадамуса. Он-то был французским католиком, хотя происходил из крещеных евреев. Нынешняя реальность полностью опровергает подобный сценарий. Француз, командующий объединенными силами антиисламской коалиции, – примерно то же самое, что раввин, читающий проповедь в соборе Святого Петра.
Из многих загадок, которые задал нам Нострадамус, эта, связанная с главенствующим французским влиянием на полях сражений в третьей мировой войне, казалась наиболее сомнительной, хотя и политически корректной для той сложной обстановки, в которой жил великий ясновидец. Нострадамус рисует историю в цвете французского знамени, как истинный французский патриот. Правда, Америка и союзники тоже активно участвуют в третьей мировой войне, но французам достается ведущая роль. Это, в частности, заметно из одного катрена, в котором говорится о победе над врагами христианства в Турции. Две последние строчки этого катрена звучат так:
Из двух законов один языческий исчерпает себя,
Варвары и франки в бесконечной борьбе.
Смысл здесь ясен: два закона – это христианство и мусульманство. Последнее, по мнению Нострадамуса, если и не исчезнет, то основательно потеснится перед христианством. Несколько странно звучат слова о бесконечной борьбе, но он мог видеть войну, длящуюся многие десятки лет, как сериал с продолжением.
Казалось бы, не вызывает сомнения простая пара антиподов: варвары – франки. Однако здесь есть одна закавыка, на которую большинство переводчиков не обращают внимания. Старофранцузское слово франки (franche) имеет два значения: в первом – это имя германского племени, а во втором – прилагательное «свободный». Поэтому наряду с переводом «варвары – франки» стало модно переводить «варвары – свободные люди». Но здесь-то и проявляется оплошность интерпретаторов Нострадамуса. Они осовременивают эту антитезу. Для людей средневековой Франции вполне правдоподобно звучали бы такие пары антонимов: верный – неверный, христианин – язычник, католик – сарацин… Но никак не варвар – свободный человек. Это хорошо прозвучало бы в лекции профессора истории и социологии в современной Сорбонне, а не в пропитанном церковными догмами университете средневекового Авиньона, где учился Нострадамус.