Читать книгу Ветер и вереск. Книга вторая - Анна Линн - Страница 8

Оглавление

***

Тони уже минут пять раздраженно наблюдал за Гарри, который колотил ложкой об угол стола.

Лиза только что отняла у ребенка свой дезодорант, и вытащила изо рта колпачок от зубной пасты. Она не разговаривала с Тони все утро.

– Да прекрати же ты долбить! – Тони забрал у ребенка ложку и швырнул её на стол. – Тихо!

Гарри взглянул на него серьезно и зашагал на всякий случай к Лизе, стоявший у двери.

Лиза молча взяла его на руки и подошла к ноутбуку.

– Включу ему мультик какой-нибудь.

Она положила несколько подушек на крутящееся кресло и попробовала усадить туда Гарри, но решила, что в целях безопасности будет лучше устроить его на коленях.

– Лиза… эта идиотка не отвечает. Я не знаю… – Тони выругался. Вид у него был очень несчастный. – Надо было вчера позвонить в полицию. Пусть с ней разбираются социальные службы.

– Тони, да что ты со своей полицией! – разозлилась Лиза. – В конце концов, это твой ребенок… Это для тебя в порядке вещей – сдавать своих детей в полицию? Или ты хочешь, чтобы Аманду лишили родительских прав? И куда Гарри денут, если тебе он тоже не особо нужен? В приемную семью? И вообще, я…

– Лиза, перестань, – резко перебил Тони. – Во-первых, я не уверен, что это мой ребенок. Я эту идиотку видел два раза. Она сама вешалась мне на шею. Я даже не знаю, откуда она. Я вообще ничего про неё не знаю. Только что она из Штатов, что она глотает какие-то колеса и где-то тут учится… Она пропала так же внезапно, как и появилась. А второй раз она появилась уже с новорожденным на руках. Ну что за бред! Прошел почти год.

– 9 месяцев, – сухо поправила Лиза.

– Да. Почти год, – подчеркнул Тони.

– А поговорить ты с ней не пробовал? Все выяснить, понять, почему она так себя вела?

– Ты с ней пробовала вчера говорить? У тебя это получилось? – язвительно осведомился Тони.

– Гарри похож на тебя. Лицо, нос… глаза.

– Слабое доказательство, знаешь ли, – буркнул Тони, мельком взглянув на мальчика.

– Можно сделать анализ ДНК.

– Только этого мне не хватало. Ещё и на это тратиться. Я и так им помогаю. Деньгами, – уточнил Тони.

– Значит, это все-таки твой сын?

– Лиз, давай сменим тему.

– Тони, это твой сын? Я задаю конкретный вопрос.

– Может быть и мой – и что? Это больная на голову наркоманка, таких идиоток ещё надо поискать! В конце концов, кто её заставлял рожать? Почему она не сделала аборт? Она решила все сама, за моей спиной, а потом явилась с ребенком на руках. Это нормально? Так поступают нормальные люди?

Лиза посмотрела на Тони внимательным и долгим взглядом. Ей вспомнилась её собственная семья. Мужья и ухажеры матери как-то быстро исчезали, неизменно оставляя её с младенцем на руках.

– Тони. Ты мне очень близок, ты знаешь. И я всегда готова тебя поддержать… Но ты думаешь, я встану на твою сторону в этом случае? Ты встречался с девушкой, она забеременела… Ты хотел, чтобы она сделала аборт, но по какой-то причине она решила родить… и вот смотри какой милый малыш в итоге… а сейчас ты её поливаешь грязью и тебе плевать на сына… Так поступают нормальные люди? – передразнила его Лиза.

– Мне не плевать на сына! – Тони рывком поднял с места и заходил по комнате, расшвыривая ногой ложки, баночки и коробки, которые Гарри разложил на полу. – Я им помогаю, я тебе уже сказал. Ты ничего о нас не знаешь. Это было давно.

– Вот именно, расскажи мне, что было.

– Незачем. Это прошлое, Лиза, оно прошло.

– Но ребенок-то в настоящем.

– Лиза, да нечего рассказывать! Аманда – девушка без головы, абсолютная дура. Кто так подкидывает ребенка незнакомому человеку?

– О да, ты, конечно, поступил намного лучше её. Тони… извини. Но пока я сочувствую почему-то Аманде, а не тебе.

– Ну конечно, женская солидарность, – Тони с раздражением сел в кресло, сцепив руки на коленях.

– А как же ты доверяешь ей сына, если она больная и наркоманка по твоим словам? – поинтересовалась Лиза, отодвигая от Гарри клавиатуру, на которую он начал посягать.

– Лиза, прекрати. Я не хочу это обсуждать. Только с тобой ещё не хватало это обсуждать.

– Да? Ну, хорошо. Кто я такая, чтобы со мной это обсуждать? – Лиза отвернулась от Тони и стала внимательно смотреть мульфтильм вместе с Гарри – это была рождественская история про Пеппу Пиг. Гарри тоже смотрел на экран, не отрываясь.

– Лиза… я ничего о ней не знаю, повторяю. Я не представляю, что она тут делает, потому что из универа её вроде как выкинули уже давно. Пусть катится в свой Лос-Анджелес.

– Отлично. Оказывается, ты знаешь, из какого она города. И что она больше не студентка. А где она живет с ребенком тогда? И на что? Ты в курсе?

В дверь затрезвонили, и Лиза от неожиданности вздрогнула. Тони сорвался с места и побежал в коридор.

Лиза услышала, как он ругается, и ещё она услышала имя Аманды. Слава Богу. Она поднялась, подхватив на руки Гарри.

В коридоре разъяренный Тони тряс Аманду за плечи и ругался, а Аманда стояла, как ни в чем ни бывало, посматривая на Тони с долей обиды и крепко сжав губы и не делала абсолютно никаких попыток освободиться. В эту минуту она напомнила Лизе тряпичную куклу или парализованного человека, который не в состоянии шевельнуть рукой.

– Перестань! – крикнула Лиза, останавливаясь в дверях. – Тони, прекрати!

Тони отпустил худые плечи Аманды и ещё раз громко выругался.

И тут неожиданно заплакал Гарри, сидевший на руках у Лизы. Лицо его скривилось, и плач вышел на удивление тонким и высоким. Лиза задрожала от обиды (словное это её трясли сейчас за плечи) и какого-то бессилия, над желудком что-то сжималось, а ноги становились мягкими, как расплавленный воск, и она перестала ощущать пол под ногами. Ей очень хотелось ударить Тони; в тот момент он напомнил ей одного из мужей своей матери, их постоянные выяснения отношений, ругань и драки. Она сделала шаг навстречу Аманде, который дался ей тяжело, и протянула Гарри. Аманда широко улыбнулась и взяла сына на руки. Тони тоже колотило от безмолвной злобы, он стоял, прислонившись к дверному косяку, и смотрел на них исподлобья.

Лиза перевела взгляд с Тони на Аманду и неожиданно спросила:

– Ты… ты на машине? Можешь подкинуть меня в центр? Или к зданию Паркинсона?

Аманда кивнула, обнимая сына. Гарри перестал плакать так же внезапно, как и начал.

Лиза бросилась в комнату, схватила объемную сумку из Сайнсберри, в которой она носила продукты из супермаркета и стала закидывать туда свои вещи. Слизня не забыть, книги, конечно.

Тони молча наблюдал за ней, прислонившись к стене.

Когда Лиза набила сумку, он шагнул к ней и попытался взять за руку.

– Перестань. Поставь сумку. Успокойся. Поставь сумку, я сказал. Нам надо поговорить.

– Мы уже достаточно поговорили.

Лиза отпихнула его руку и выбежала на улицу.

– Ещё одна истеричка. Почему мне так везет на них? – услышала она вслед.

Аманда ждала её в машине. Счастливый Гарри сосал рукав куртки, сидя в грязном детском креслице.

Лиза выдохнула и плюхнулась на сиденье рядом с ним.

– Куда тебе отвезти? – дружелюбно поинтересовалась Аманда. Лиза видела в зеркале её глаза.

– Эээээ, сейчас. Мне надо позвонить…

Лиза достала мобильный. Макс… нет, незачем его дергать, он с Венди. Катя. Не сейчас. Можно поехать в свою деревню… Но там тоскливо, одиноко в этом потустороннем мире, а именно сейчас хочется выговориться, хочется поддержки и понимания. Одрэ. Да, можно. И с Одрэ она давно не виделась. Лиза набрала номер подруги.

Аманда вела машину уверенно, свободно и улыбалась каким-то своим мыслям. Она не задала Лизе ни единого вопроса – ни про сына, ни про Тони. Лиза немного успокоилась и решила начать первая:

– Аманда, ты из Лос-Анджелеса?

– Да. Из города Ангелов, – подтвердила Аманда, подмигивая Лизе в зеркало.

– А здесь ты что делаешь?

– Учусь в университете Хаддерсфилда.

– Что изучаешь?

– Медиа и журналистику.

– И где вы познакомились с Тони?

– На одной вечеринке, я плохо помню… я была совсем пьяная, – Аманда рассмеялась и зажмурила на секунду глаза. – Это было так весело… Знаешь, в Хаддерсфилде, у протестантской церкви я нашла могилу масона! Это так странно, потому что я слышала – их хоронят на отдельных кладбищах, но это точно могила масона, там есть их знак – циркуль и треугольник. Хочешь, я покажу? Можем поехать прямо туда…

– В следующий раз, – улыбнулась Лиза. – Хватит с меня английских кладбищ.

– Ты что-нибудь знаешь о масонах? – поинтересовалась Аманда.

– Нет, извини.

– Я тоже. Но эта могила… это так интересно, она не дает мне покоя. Ты обязательно должна её увидеть!

– Аманда… а тебе кто-то помогает? Ты снимаешь тут комнату?

– У меня здесь отец. Он снимает для меня квартиру, его жена подарила мне это автокресло для Гарри, как мило с её стороны, правда? Только мы с Гарри его сильно испачкали. Он часто ест в машине… Жена моего отца очень милая и преподает на моем факультете. Но даже она ничего не знает про масонов. Никто почему-то не может объяснить, почему эта могила масона расположена на протестантском кладбище.

– Я тоже тебе объяснить не могу, – вздохнула Лиза. – Загадка. Вот тут останови, пожалуйста.

Лиза вышла из машины, Аманда из города Ангелов счастливо улыбалась. Гарри заснул, уронив светлую голову на плечо.

– Спасибо, Аманда. Удачи тебе.

– Увидимся, Бетти. Позвонишь мне?

– У меня нет твоего номера.

– Ну, вот я поэтому и говорю – позвони мне сейчас, и я сохраню твой номер.

Лиза достала свой мобильник.

– Отлично. Увидимся! – машина с Амандой и Гарри умчалась дальше, а Лиза, придерживая тяжелую сумку на плече, побрела к Одрэ.

Снег вокруг растаял, асфальт был мокрый, пригретый полуденным солнцем, и казалось, что в Йоркшир неожиданно пришла весна, на фоне которой забавно выглядели эти рождественские декорации повсюду.

Все хорошо.

Никто не умер.

Слизень жив и здоров.

Тони… Плевать на него.

«Зато я познакомилась с жительницей города Ангелов», – подумала Лиза и заставила себя улыбнуться.

Ветер и вереск. Книга вторая

Подняться наверх