Читать книгу Ei maa ega meri - Anne von Canal - Страница 3

Оглавление

Mayday, mayday.”

Are you calling mayday? Whats going on?

Kahin. Ei mingit vastust.

Can you reply?

Yes. Good morning. Kas te saate minust aru?”

„Jah. Ma saan teist aru.”

„Hästi. Meil on siin probleem. Tugev kreen. Arvan, et 20 kuni 30 kraadi tüürpoordis. Kas te saate meile appi tulla?”

„Kas saate anda oma koordinaadid?”

Ragin.

„Meil on blackout. Me ei saa neid praegu määrata. Ma ei oska öelda.” Mees räägib kiirelt. Ta hääl kõlab närviliselt.

„Okei. Selge. Otsime teid ise üles.”

Möödub viis minutit.

„Hallo! Kas te tulete meile appi?”

„Raske on siit teie asukohta määrata. Kas te näete meid?”

„Jah. Me kuuleme teid. Meil on blackout…” Vaikus. Siis: „Ma teatan nüüd meie koordinaadid…” Kahin.

„Umbes 58° põhjalaiust. Ja…”

„Hallo? Kas te kuulete mind?”

„Jah. Niisiis 59° ja 22 minutit.”

„Selge. Ja pikkus?”

Kahin.

„21° 40ʹ idapikkust. Siin on hullusti. Tõesti hullusti on nüüd,” hüüab mees.

„Me oleme tulemas.”

„Jah…”

„Hallo! Kas te kuulete veel meid? Kas te kuulete meid?”

Mingit vastust enam ei tule.

Mõni minut hiljem kaob laev rannavalve radari ekraanilt.

Ellujäänud räägivad, et õhkkond pardal oli olnud ülemeelik, kuigi paljud reisijad olid jäänud merehaigeks ja oma kajutitesse tõmbunud. Tantsutrupp esines, hoolimata tugevast lainetusest, meelelahutaja laulis keskööni ja karaokebaar oli rahvast täis.

Head tuju tabas esimene hoop. Laev rappus. Mõne minuti pärast järgnes teine tugev raputus. Keegi ütles: „Nüüd rammisime küll jäämäge.” Ümberringi naerdi.

Siis korraga käis ruum kummuli.

Toolid lendasid, külmik läks liikvele, riiulitelt sadasid alla klaasid ja tõukasid baaridaami pikali.

Vallandus paanika.

Enam polnud olemas ei lage ega põrandat.

Autotekist allpool tungis vesi jõuga sisse igast avausest, mille vaid leida suutis. See haaras inimesi une pealt ja põgenemisteelt. Kui mitte mõistus, siis instinkt ajas pääsemist otsijad ülespoole.

Uksed langesid igaveseks kinni ja pikad koridorid kajutitega muutusid ületamatuteks kuristikuõõnteks. Kõikjal hõiklesid ja nutsid inimesed.

Lambid vilkusid veel mõne korra ja kustusid siis. Karjumine valjenes. Otsekui oleks kogu lootus veel valguse külge klammerdunud.

Ööpimeduses, märatsevas tormis, ajas sini-valge laev kell 01.48 nina viimast korda püsti ja uppus siis vähem kui tunni ajaga valju ohke saatel. Koos temaga kadusid kõikide pardale jäänute soovid ja unelmad, igatsused, mured, hirmud ja kavatsused.

Täiskuu tuli pilvede tagant välja ja valgustas kummituslikku pilti, mis avanes jääkülmas vees hulpivatele merehädalistele. Nad põrnitsesid pimedusse ja imestasid selle iseäraliku, otsekui möirgava vaikuse üle, mis oli järgnenud teraskolossi jäljetule kadumisele.

Paljud nendest uppusid järgnevate tundide jooksul halastamatus, tuulest piitsutatud meres, paljud külmusid, kuna jõud kadus neist veel enne lootuse kadumist, vaid vähestel õnnestus päästeparvedel püsida. Seal klammerdusid inimesed üksteise külge, kui laine laine järel neist üle pühkis. Mõni meenutab, et surma lähedus paistis mitmeid kordi meelitavam kui jäises külmas vastupidamine.

Tunnid möödusid. Karjed olid ammugi vaibunud, kui viimased ellujäänud lõpuks helikopteri rootorimüra kuulsid.

Aga rohkem kui kaheksasaja viiekümnele inimesele ja nende pereliikmetele maal tuli igasugune abi liiga hilja.

Ei maa ega meri

Подняться наверх