Читать книгу Тайна Лины Грин - Антон Смирнов - Страница 7
Моей маме, жене и дочкам
Ужин у Блэквудов
ОглавлениеВ доме Блэквудов меня радушно встретили. В частности, сам Мартин Блэквуд.
– Джеймс, мальчик мой, как же ты вырос! – подчеркнул он. – Когда Патрик мне рассказал, что ты заглянул в наш городок, я очень обрадовался. Как твой отец?
– Все в порядке, Мартин, – заверил его я. – Он живет в Нью-Йорке и наслаждается пенсией.
– Очень рад слышать, что он в порядке. Давай проходи за стол, поужинаем, поболтать мы всегда успеем, – как-то по родному, даже по-отечески, высказался он.
По дому витали приятные ароматы, и у меня потекли слюни. Миссис Блэквуд усадила меня за стол. Я помню её с детства: она всегда была скромной и очень утонченной женщиной, всегда вежливой и не особо болтливой.
– Ужин был великолепным, миссис Блэквуд. В последнее время мне не часто удаётся поесть вкусной домашней еды.
– Благодарю, Джеймс, мне очень приятно, – с теплой улыбкой ответила она.
Эти люди мне были близки с раннего детства, они очень добрые и приветливые, в этом доме мне всегда были рады, я чувствовал здесь даже некую безопасность от внешнего мира.
После ужина Мартин наполнил два бокала виски, и мы вышли на террасу выкурить по сигаре, которые так обожал старший из Блэквудов.
– Патрик, ты с нами? – обратился к нему я.
– Вы идите, я подойду позже.
Мы устроились на двух креслах возле журнального столика с видом на прекрасный сад миссис Блэквуд.
– Ну, как тебе тут? – по-доброму обратился он ко мне.
– Честно сказать, я тут по делу, – не стал скрывать я.
– Да, мне Патрик сказал, что ты интересовался старыми, нераскрытыми делами и взял их копии.
– Я на стадии вдохновения, потому и приехал в Лингфилд, чтобы отвлечься и, может, найти интересную сюжетную линию для своей книги, – снова честно ответил я.
– Понимаю, Джеймс. У тебя есть ко мне вопросы?
– Да! Насколько я знаю, вы расследовали оба дела об убийствах: 1976 года и 2002 года.
– Так и есть, Джеймс. Но сложно было назвать это расследованием: улик не было, свидетелей тоже. К тому же в 1976-м, уже через несколько дней, у нас забрали дело…
– Кто?
– ФБР. И больше я не лез в это дело, хотя очень хотел докопаться до правды. Но я был ещё молод и не хотел потерять место в полиции, поэтому, скрепя сердце, я прекратил расследование.
– А в 2002-м?
– Там ситуация повторилась: дело забрало ФБР, и я ничего не смог с этим поделать. Честно сказать, у нас и опыта не было в расследовании убийств. В нашем городке это крайняя редкость, если быть точнее, то за всю историю нашего городка их было всего два: убийство Лины Грин и Маркуса Питерса.
– Это странно, что ФБР забрало оба дела?!
– Вовсе нет. Как я сказал, у нас не было опыта в подобных делах, а убийства были до жути странные.
– Но почему не полиция штата, а именно ФБР? Насколько я понимаю всю эту политику, если местная полиция не в силах справиться с такого рода делами, то подключают опытных следователей из полиции штата. ФБР же занимается делами, совершенными в нескольких штатах.
– Очевидно, Джеймс, для этого были основания, чтобы эти дела забрало ФБР. Ещё по бокалу? – предложил Мартин.
– Да, не откажусь.
Дальше мы молча пили, и, казалось, каждый думал о своём. Я выпустил клуб дыма и задумчиво сказал Мартину:
– Мы разберёмся с этим…
В ответ он похлопал меня по плечу и сказал:
– Я верю в тебя, Джеймс…
Около десяти вечера я добрался до домика у озера, уже стемнело. Я, немного опустошённый, сел на террасе, в данный момент у меня не было ни одной мысли. И я решил, что утро вечера мудренее, и отправился спать.
Я давно так не спал: крепко и умиротворенно. Открыв глаза, первое, что я увидел, – это свою импровизированную доску на стене с фактами об убийствах двух молодых людей. Я встал и прикрепил две записки ФБР над фото Маркуса Питерса и вторую над фото Лины Грин.
Я взял в руки дневник таинственного Х. Х. В одной из газетных вырезок я увидел фамилию журналиста – Брэнсон. К. – почему я сразу этого не заметил? Винил себя я.
Надо узнать информацию о нём! Твёрдо был убеждён я. Может быть, он ещё жив и может рассказать информацию или что-то вроде того. Немедля я позвонил шерифу Патрику Блэквуду. Он, в свою очередь, перенаправил меня на своего отца – Мартина.
– Он точно должен его знать! – сказал мне Патрик.
Сделав ещё один звонок, я дозвонился до Мартина.
– Мартин! Это я, Хэвбрук.
– Привет, Джеймс. Рад тебя слышать!
– Взаимно! Но я по делу.
– Слушаю очень внимательно и постараюсь помочь! В чём дело?
– Вы случайно не знаете журналиста по фамилии Брэнсон К.?
– Карл Брэнсон? Знаю! Когда-то он работал в местной газете, сейчас на пенсии, живёт возле лесного массива, ведёт холостяцкий образ жизни, в городе появляется крайне редко. Короче, отшельник. Запишешь адрес?
– Ага, записываю…
– Форест-стрит, 21.
– Спасибо, Мартин, ты мне очень помог!
– Не за что, Джеймс. Ты звони, если что. Не стесняйся.
– Буду на связи! Пока!
– Пока, Джеймс.
Ух! Можно сказать, что день начался очень удачно. На завтрак я решил поехать в закусочную, где меня с радостью встретила Марси!
– Доброе утро, писатель! – приветливо обратилась она ко мне.
– Доброе утро, Марси! Я буду омлет и кофе!
– Я скоро, – кокетливо ответила она и убежала выполнять мой заказ.
Мне показалось, что я понравился Марси. И она была весьма привлекательной девушкой, возможно, при других обстоятельствах я бы попытал счастья с ней, но в данное время любовные игры меня интересовали меньше всего, хотя… Всему своё время.
Покончив с завтраком, я спешно встал, оставил чаевые и чуть ли не бегом выскочил на улицу, сел в свой «Рейндж Ровер» и отправился навестить Карла Брэнсона. Мой путь до его уединённого жилища занял не более 15 минут.