Читать книгу Blondynka w Urugwaju - Beata Pawlikowska - Страница 9

Przypisy

Оглавление

[1] Rio de la Plata: rio = rzeka, plata = srebro, rio de la plata (czytaj: rijo dela plata) dosłownie znaczy „rzeka srebra” albo „srebrna rzeka”.

[2] Lima House, a raczej Hostal Lima to nazwa hostalu przy ulicy Lima w pobliżu stacji metra Lima. Calle (czytaj: kaje) to po hiszpańsku „ulica”.

[3] Si – (hiszp.) Tak. Czytaj: s-i (oddzielnie, tak jak w słowie sim).

[4] Buenos días – (hiszp., czytaj: błenos dijas) – dzień dobry (używane do dwunastej w południe).

Blondynka w Urugwaju

Подняться наверх