Читать книгу Миниатюры. Очерки. Заметки. О том, о сём - Дамир Миннихазиевич Садыков - Страница 10

Миниатюры
Байки из Ватикана

Оглавление

(Послеобеденное наваждение)

Папу римского после сытного обеда с жареным поросёнком и вином, как обычно, начало плющить, и он решил прилечь на софу. Ему никто не мешал и он, в полной тишине, задремал. Сквозь дремоту ему послышались чьи-то гласы. Папа приподнял голову и осмотрелся. В комнате никого не было. И он, решив, что ему померещились, закрыл глаза. И вновь Папе послышались гласы. Он хотел было… Но процесс переваривания поросёнка не оставил Папе ни сил, ни желания, что-то предпринимать. Папа, засыпая, стал невольным свидетелем, непонятно откуда доносившегося до его слуха, диалога.

Первый глас: «Смотри, в этой книжке, почему-то с греческим названием «Библия», размещены «иудейские» байки под названием «Ветхий завет» или «Тора».

Почему одно «иудейское» слово «тора» переведено двумя греческими словами «ветхий» и «завет»?

Неужели одного, схожего по смыслу, греческого слова у крестоносцев не нашлось?

В таком случае, как, по-«иудейски», «ветхий» и как «завет»? Может быть в «иудейском» языке нет таких слов? Должны быть. Стало быть, кто-то мутит воду со словами «ветхий» и «завет»? И зачем, скажи на милость, грекам «иудейские» байки? Зачем китайцам японские байки? У греков что, своих нет? Они не хуже «иудеев» и латинян погрязли в грехах, особенно, сексуальных. Такие же рабовладельцы, насильники и грабители. Вот написано про рабыню Авраама, Агарь и ещё триста восемнадцать его рабов и рабынь в книжке «Бытие» 14:14, 21:10—13, и в книжке «Исход» 21:2. У них узаконено рабовладение (Левит 25:44—45).

А что нового в сексе открыли «иудеи» грекам и латинянам?

Второй глас: «Нового ничего. Ну, так на сексе и гомосексе они и снюхались. Секс и гомосекс их и объединил. И у тех, и у других, и, кстати, у мусульман, «Ветхий завет-Тора», это священная книжка. А ведь ещё «иудейский» божок предостерегал «иудеев» от нерегулируемых половых отношений, то бишь, секса, гомосекса и зоосекса. Вот читай в книжке «Левит» 18:7, 18:22, 18:23: «Наготы отца твоего и наготы матери твоей не открывай».

Первый глас: «Снюхались, говоришь? Значит, против кого-то снюхались, против кристьян и Исуса Криста снюхались, против Закона Божьего снюхались, против Бога Криста снюхались?

Кто же автор «Ветхого завета», если нам известно, что Моисей умер в Моавите («Второзаконие» 34:5—6)?

Ни автор, ни авторы, ни время написания «ВЗ», неизвестны. Стало быть, «Ветхий завет», это анонимка. А анонимки не авторитетны.

Попробуем почитать эту анонимку, чтобы оценить литературный талант анонима: «В начале один из арабо-«иудейских» божков (Астарта, Саваоф, Адонай, Иегова-Яхве, Ваал, Ремфан, Молох и т. д.) захотел, так сказать, поработать и сотворил небо и землю.

Сотворил как? Сказав, подумав или слепив? Что же, всё-таки, сотворил вначале, небо или землю? Если землю и небо одновременно, что помешало ему сразу сотворить и огонь, и воду, и воздух, и эфир, и жилища, и науку, и учебники, и заводы, и фабрики, и станки, и деньги, и власть, и много ещё чего? Землю, в смысле грунт или в смысле материю, или в смысле планету Земля? Если планету, то наименования невежественному редактору следовало бы писать с заглавной буквы.

Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и дух божка носился над водою.

А-га-а! То есть, до сотворения неба и земли, «иудо» -арабские божки пребывали впотьмах, над бездной, вместе со своим духом, ничего не видя и не подозревая?

А «…носился над водою», которая ещё не сотворена, это как? Стало быть, вода уже была сотворена другим арабо-«иудейским» божком. И носится, как известно, курица в гнезде или дурак с писаной «Торой», или угорелый.

Божок подумал: «Что-то темновато в подвалах Ватикана». И сказал божок: «Да будет свет». И был вечер, и было утро.

Какой вечер, какое утро, если Солнца ещё нет.

Кому сказал? Сказал громко, так, чтобы слышно было другим едемским арабо-«иудейским» божкам и анонимному сочинителю «Ветхого завета-Торы».

Кто слышал?

И увидел божок, что свет хорош, и отделил божок свет от тьмы.

То есть, анонимный сочинитель «Ветхого завета» полагает, что один из арабо-«иудейских» божков не ведал, что творит, свет или тьму, не зная до чего свет хорош, зная лишь, что тьма хороша.

И что свет хорош, он мог определить лишь в сравнении, например, со светом от лучины.

Как такое можно писать и как такое можно читать? Бред какой-то, ты не находишь?»

Глас второй: «Это, как сказать. На вкус и цвет товарищей нет. Некоторые любят „с душком“. Генитальным. А что ты хотел от анонимки? Это только цветочки. Вот дальше будет настоящий бред. Ну, ладно, продолжим чтение этой анонимки в другой раз, хотя читать это невозможно. Так хоть приколемся».

Гласы начали удаляться и, наконец, стихли.

Папа открыл глаза. Кое-как встал и начал внимательно осматривать стены.

Что это было? Сон или не сон? На уровне своих глаз, под складками гобелена, он обнаружил вентиляционное окно, через которое и могли доноситься неведомые гласы.

Папа почесал плешку: «Как же так? Ведь приказал балбесам в монастырях подредактировать, подправить „Ветхий завет“. И вот результат. Ничего не хотят делать гомики проклятые. Надо будет срочно ещё раз отредактировать „Ветхий завет“, чтобы лучше адаптировать его к „Благой Вести“, чтобы у читающих его, не возникало ненужных вопросов. И таки да, не забыть удалить косяк про смерть Моисея».

Продолжение следует.

Миниатюры. Очерки. Заметки. О том, о сём

Подняться наверх