Читать книгу Întoarcerea Pe Pământ - Danilo Clementoni - Страница 8
ОглавлениеPlaneta PÄmânt â Tell el-Mukayyar â Iraq
Elisa Hunter a încercat din-nou sÄ-Èi ÈteargÄ afurisita de sudoare de pe frunte. PÄrea decisÄ sÄ-i curgÄ uÈor spre nas Èi sÄ picure în nisipul fierbinte de sub ea. Era deja în genunchi de câteva ore, cu Mistria Marshalltown6 , de care nu se despÄrÈea niciodatÄ, îndepÄrtând uÈor pÄmântul fÄrÄ sÄ provoace vreo daunÄ, încercând sÄ dezgroape un obiect care pÄrea sÄ fie partea superioarÄ a unei pietre de mormânt. Cu toate acestea, nu era în continuare convinsÄ de aceastÄ teorie. Lucra deja de douÄ luni lângÄ Ziqqurat-ul din Ur7 . I s-a permis sÄ lucreze aici mulÈumitÄ reputaÈiei sale de arheolog Èi cunoÈtinÈelor sale avansate de sumerianÄ. De la primele excavaÈii efectuate la începutul secolului XX, au fost descoperite câteva morminte, dar niciodatÄ nu s-a mai vÄzut un asemenea artefact pe vreunul dintre ele. Din cauza formei pÄtrate Èi a dimensiunii apreciabile, pÄrea mai degrabÄ un fel de âcapacâ al unui recipient decât un sarcofag. Un obiect îngropat acolo cu mii de ani în urmÄ pentru a proteja sau a ascunde ceva.
Din pÄcate, dat fiind cÄ dezgropase numai o micÄ secÈiune a pÄrÈii superioare, nu avea cum sÄ estimeze înÄlÈimea presupusului recipient. Gravurile cuneiforme care acopereau întreaga parte vizibilÄ a capacului nu semÄnau cu nimic din ce mai vÄzuse.
Traducerea lor i-ar fi luat câteva zile Èi tot atâtea nopÈi nedormite.
-Doctore Hunter.
Elisa Èi-a înÄlÈat capul. Punându-Èi mâna dreaptÄ Ã®n dreptul ochilor pentru a-i apÄra de soare, Èi-a vÄzut asistentul, Hisham, grÄbindu-se spre ea.
- Profesore, aveÈi un apel de la bazÄ. Pare a fi urgent.
- Bine. MulÈumesc, Hisham.
A profitat de aceastÄ pauzÄ forÈatÄ Èi s-a bucurat de o gurÄ de apÄ, care deja aproape fiartÄ, din plosca pe care o cÄra mereu la centurÄ.
Un apel de la bazÄ... Nu putea însemna decât cÄ s-a întâmplat ceva.
S-a ridicat, Èi-a scuturat norii de praf de pe pantaloni, Èi s-a îndreptat spre cortul care servea pe post de bazÄ de cercetare.
A deschis fermoarul care Èinea cortul pe jumÄtate deschis Èi a intrat. A avut nevoie de câteva minute pentru ca ochii sÄi sÄ se acomodeze cu lumina, dar asta nu a împiedicat-o sÄ-i recunoascÄ figura colonelului Jack Hudson pe ecran. Se uita fioros în gol, aÈteptând-o sÄ aparÄ.
Colonelul era oficial responsabil de divizia strategicÄ anti-teroristÄ staÈionatÄ Ã®n Nassiriya, dar sarcina lui realÄ era sÄ coordoneze programul de cercetare comandat Èi monitorizat de departamentul fantomÄ ELSAD8 . Acest departament era învÄluit în acelaÈi mister care înconjura toate organizaÈiile de acest gen. PuÈine persoane cunoÈteau exact scopul Èi obiectivele acestei organizaÈii. Singura certitudine era faptul cÄ raportarea se fÄcea direct cÄtre preÈedintele Statelor Unite.
Elisa nu acorda prea multÄ importanÈÄ acestor lucruri. AdevÄratul motiv pentru care acceptase oferta de a lua parte la una dintre aceste expediÈii era faptul cÄ putea, în sfârÈit, sÄ revinÄ Ã®n locul pe care-l iubea cel mai mult pe lume Èi sÄ lucreze ceea ce-i plÄcea. Ãn ciuda vârstei destul de fragede (treizeci Èi opt de ani), avea cele mai multe realizÄri din domeniul ei.
Arborând cel mai frumos zâmbet al ei a spus:
- BunÄ seara, Generale. CÄrui fapt datorez aceastÄ onoare?
- Doctore Hunter, nu e nevoie de sentimentalisme. ÈtiÈi foarte bine de ce sun. Permisul acordat pentru a vÄ finaliza munca a expirat acum douÄ zile. Nu mai puteÈi sta acolo.
Vocea sa era durÄ Èi fermÄ. De data asta, nici mÄcar farmecul ei evident nu avea sÄ fie suficient pentru a-i asigura o prelungire. A decis sÄ-Èi joace ultima carte.
Ãncepând cu 23 martie 2003, când coaliÈia condusÄ de Statele Unite ale Americii a decis sÄ invadeze Irak-ul, cu intenÈia expresÄ de a-l înlÄtura pe dictatorul Saddam Hussein, acuzat cÄ ar fi deÈinut arme de distrugere în masÄ (acuzaÈie care, ulterior, s-a dovedit a fi nefondatÄ) Èi de susÈinerea terorismului islamic în Irak, toate cercetÄrile arheologice, care erau oricum dificile Èi pe timp de pace, au fost amânate.
Abia odatÄ cu încetarea formalÄ a ostilitÄÈilor pe data de 15 aprilie 2013 a renÄscut Èi speranÈa arheologilor din lumea întreagÄ cÄ vor reuÈi sÄ aibÄ acces la site-ul în care s-a dezvoltat una dintre cele mai vechi civilizaÈii ale lumii, înainte de a-Èi dispersa cultura la nivel mondial. Decizia autoritÄÈilor iraquiene, de la finalul lui 2011, de a re-deschide excavaÈiile pentru unele sit-uri de o valoare istoricÄ inestimabilÄ pentru âa continua îmbunÄtÄÈirea moÈtenitorii lor culturaleâ le-a transformat speranÈa în realitate. Sub auspiciile NaÈiunilor Unite, Èi cu numeroase autorizaÈii semnate Èi confirmate anterior de cÄtre nenumÄrate âautoritÄÈiâ, câteva grupuri de cercetare, selecÈionate Èi supravegheate de cÄtre personalul comisiei, aveau permisiunea de a lucra pentru o perioadÄ limitatÄ de timp, în cele mai importante zone de interes arheologic de pe teritoriului Iraq-ului.
Apropiindu-se cât mai mult de camerÄ, pentru ca ochii ei de un verde-smarald sÄ poatÄ obÈine efectul dorit, Èi-a început pledoaria:
- Dragul meu colonel, aveÈi perfectÄ dreptate.
Ètia cÄ o atitudine respectuoasÄ Ã®l va bine-dispune interlocutorul.
- Dar suntem atât de aproape.
- Aproape de ce? a tunat colonelul, ridicându-se de pe scaun Èi punându-Èi pumnii pe birou.
- Ãmi repetaÈi aceeaÈi poveste de câteva sÄptÄmâni. Nu vÄ mai pot susÈine dacÄ nu veniÈi cu ceva concret.
- DacÄ mi-aÈi acorda onorarea de a lua cina cu mine în seara asta, aÈ fi încântatÄ sÄ vÄ arÄt ceva care v-ar face sÄ vÄ rÄzgândiÈi. Ce spuneÈi?
Un zâmbet frumos i-a dezvelit dinÈii albi. Èi-a trecut mâna prin pÄrul lung Èi blond. Era sigurÄ cÄ-l putea convinge.
Colonelul s-a încruntat, încercând sÄ-Èi pÄstreze o minÄ nervoasÄ, deÈi Ètia foarte bine cÄ nu putea rezista ofertei ei. Ii plÄcuse de Elisa dintotdeauna, iar ideea unei cine în doi îl intriga.
Ãn ciuda celor patruzeci Èi opt de ani ai sÄi, era încÄ un bÄrbat atrÄgÄtor. Având un corp atletic, trÄsÄturi ferme, pÄr încÄrunÈit, o privire durÄ, hotÄrâtÄ a ochilor sÄi de un albastru intens, o culturÄ generalÄ vastÄ care-i permitea sÄ converseze pe marginea unei varietÄÈi de subiecte, Èi farmecul indiscutabil al ofiÈerului în uniformÄ, era în continuare un bÄrbat âinteresantâ.
- Ãn ordine, a mârâit colonelul. Dar va trebui sÄ-mi aduci ceva senzaÈional desearÄ, altfel ai face bine sÄ te apuci sÄ-Èi strângi catrafusele Èi sÄ-Èi faci bagajele.
Ãncerca sÄ-Èi foloseascÄ tonul sÄu cel mai autoritar, dar nu se descurca prea bine.
- SÄ fii gata la ora opt. Trimit o maÈinÄ sÄ te ia de la hotel.
A întrerupt comunicarea fÄrÄ sÄ-Èi ia la revedere.
La naiba, trebuie sÄ mÄ grÄbesc. Mai am doar câteva ore pânÄ se întunecÄ.
ScoÈându-Èi capul din cort, a strigat:
- Hisham, adunÄ toatÄ echipa. O sÄ am nevoie de tot ajutorul disponibil.
A parcurs grÄbitÄ cei câÈiva metri care o despÄrÈeau de zona de excavaÈie, lÄsând un nor de praf în urma ei. Ãn câteva minute, toatÄ lumea era adunatÄ Ã®n jurul eu, aÈteptând instrucÈiuni.
ArÄtând spre marginea cea mai îndepÄrtatÄ a pietrei, a ordonat:
- Tu, îndepÄrteazÄ te rog nisipul de pe colÈul acela. Èi tu, ajutÄ-l. VÄ sugerez sÄ aveÈi grijÄ. DacÄ este ceea ce cred eu cÄ este, ne-ar putea salva fundurile tuturor.