Читать книгу Младший инквизитор - Динара Касмасова - Страница 7
Глава 7 – Шкатулка
ОглавлениеНа веранду выглянул Орест и позвал меня оценить его новое приобретение. Пройдя за ним через холл, я вошел в кабинет. Там уже был Тимофей Дмитриевич, он что-то шептал сове, которая сидела на спинке кресла и совсем не обращала на него внимания.
– Вы должны это увидеть! – Орест с горделивым видом приблизился к стеклянному шкафу, подождал, пока Тимофей Дмитриевич и я подойдем к нему. – Я торговался за неё до последней капли крови на людском аукционе. Выложил сумму, о которой даже неприлично говорить. Трое мужчин и одна пожилая дама устроили за эту шкатулку настоящий бой. Это были маги, разумеется, я это вычислил по их магическим уловкам и более неформальной, в отличие от остальных, одежде.
«Более неформальной? – хмыкнул я про себя. – Скорее, более неряшливой. Маги могут ходить по улице даже в тапочках и домашних халатах».
– В аукционном каталоге о шкатулке говорилось лишь, что она принадлежала обедневшему дворянину Юрию Алябину, который известен только тем, что учился в одном классе с Александром Блоком, в Введенской гимназии. Поэтому начальная цена была всего лишь три тысячи пятьсот рублей. Если бы не эти трое магов, она бы мне досталась считай задаром. Самой упертой оказалась старая магиня. Она даже не побоялась применить чары к ведущему: он вдруг перестал замечать меня, будто я стал невидим. Хорошо, что в зал вошел инквизиторский наблюдатель. Видимо, он был здесь потому, что выставлялась вещь мага. И старушке пришлось тут же снять чары.
– Ну вот, вы и признались, что инквизиция благо для магов, – сказал я. Я-то сказал это серьезно, но, видимо, Орест подумал, что это была подколка, так как тут же возразил:
– Подобной ерунды я в жизни не произнесу. Просто я рад, что мне досталась шкатулка самого Юрия Алябина.
Орест достал из шкафа простую, величиной с толстую книжку, шкатулку из темного дерева. Крышка её была изрядно потерта, из замочной скважины торчал ключик.
Тимофей Дмитриевич, повертев её в руках, сказал пару слов восхищения, явно только из вежливости.
Орест сказал:
– Я нанял одного знаменитого историка, из простых людей, он работает в Эрмитаже. Я попросил нарыть информацию. Оказалось, отец Юрия Алябина привез шкатулку из Франции как свадебный подарок своей будущей жене. Конечно же, не пустую, а с драгоценностями.
Возмущенный шепот шкатулки заставил меня улыбнуться.
– Ваш историк вас надул, – сказал я. – Эту шкатулку подарил Алябину на двенадцатый день рождения его друг, маг. А когда Алябин стал взрослым, он хранил там важные для себя письма.
– С чего это ты взял? – вытаращил на меня глаза Орест.
Я замялся, не зная, говорить ли правду.
– Шкатулка мне сказала, – пробормотал я.
– Не может быть, чтобы… чтобы ты обладал силой магии, как у магистра Няо… Да что там, силой магии самого правнука Мерлина!
– Это временное, – прервал его я. – Как только найдется противоядие, мои умения исчезнут.
– От подобного не избавляются! Это ж потрясающие возможности! Такой силой хотел бы обладать любой маг!
– Но я-то не маг!
– Дело твое, – пожал плечами Орест. – А что еще тебе сказала шкатулка?
Я прислушался. Я научился успокаиваться и не замечать разговоров вещей. Но я не умел пробуждать свой странную способность по щелчку. Я попытался настроиться на нужную волну, чтобы услышать шепот шкатулки. Наконец, у меня получилось.
– Она гордится тем, что, кроме Алябина, никто так и не догадался, что у неё есть тайна – скрытый ящичек.
– Каков болтун! – донесся возмущенный голос шкатулки. – Теперь этот ящичек не потайной! Раз все о нем знают.
Орест, взвизгнув, выхватил из рук Тимофея Дмитриевича шкатулку и принялся её вертеть и так и сяк, пытаясь найти потайное отделение.
– Где оно, где?
– Вот тупица, – продребезжала шкатулка. – Так бы любой её нашел.
– А что для этого надо? – спросил я её. – Заклинание?
– Конечно же! – воскликнул Орест. – Ящик откроется только после заклинания. – Он обратился ко мне: – Какое заклинание?
– Не заслужили, – озвучил слова шкатулки я.
Орест то сцеплял в замок пальцы, то взлохмачивал волосы, почти что плясал на месте – похоже было, что он впал в крайнюю степень нервного возбуждения. Наконец, он закричал на шкатулку:
– Теперь я твой хозяин и просто обязан знать этот секрет! Иначе испытаю на тебе все заклинания, которые знаю.
Шкатулка обрушилась бранью на всех рабовладельцев, сатрапов и тиранов и сказала, что она сама по себе. Я лишь лаконично передал, что она не желает открывать свою тайну.
– Возьми её в руки, – сказал Тимофей Дмитриевич. – С твоей нынешней чувствительностью к предметной магической энергии ты должен что-нибудь уловить.
Я взял в руки шкатулку. Старательно прислушался к ней, пытаясь прочувствовать её суть. Мои пальцы будто вживлялись в её волокна. Дерево ощущалось теплым, почти живым. Я вдруг услышал женский голос, который пел колыбельную песенку про куниц и голубей, за окном завывала вьюга, а резчик аккуратно вырезал завитушки по бокам шкатулки, а потом, прилаживая ко дну второй ящик, прошептал: «Закрувейся-Открувейся». И в ту же секунду второй ящик слился со шкатулкой и будто исчез.
Я выдохнул и с удивлением обнаружил, что стою посреди гостиной, мирно тикают настенные часы, а Тимофей Дмитриевич и затаивший дыхание Орест с ожиданием и любопытством глядят на меня.
– «Закрувейся-Открувейся», – прошептал я.
В шкатулке что-то щелкнуло, и тотчас же стали видны швы ящичка.
Орест с благоговением взял шкатулку. Он открыл ящичек и ахнул так, будто там была некая святыня. Но я увидел всего лишь пожелтевшие, сложенные в несколько раз, бумажные листы.
– Письмо? – спросил Тимофей Дмитриевич.
Орест с восторженной улыбкой развернул лист, и в ту же секунду улыбка его погасла. Мы со стариком заглянули через его плечо. Я увидел аккуратно начерченный план здания, квадратного, с двором посредине. На втором листе тоже был план, этого же здания, только, видимо, другого этажа.
– Что это? – моргнул Орест.
Кроме надписей, что это подвальный этаж и первый, других указаний на листах не было, но я легко узнал и коридоры, и комнаты, и центральный холл, а, главное – контуры здания-крепости. Но я подавил чуть не вырвавшиеся слова и промолчал.
– Мне это здание напоминает… – сказал задумчиво Тимофей Дмитриевич, – здание инквизиции. – Я, конечно, там был, но видел только несколько кабинетов и пару коридоров, и с планом я их не могу совместить. Но помню, что к холлу справа примыкал зал суда, а в центре холла была широкая лестница. Вижу, на плане тоже самое.
– А шкатулка не говорит по этому поводу что-нибудь? – с надеждой спросил Орест.
Я и прислушиваться не стал, для вида помолчал с секунду, а потом отрицательно покачал головой.
Орест посмотрел на листы и сказал:
– Думаю, Тимофей, ты прав, это наверняка инквизиция. Надо Илье показать, какая находка! – Орест сунул листы в карман, а шкатулку поставил обратно в шкаф.
«А Илья уж точно постарается воспользоваться этими чертежами», – подумал я.
– Порасспрашиваю Алябина, как только он появится. Наверняка с этими чертежами связана какая-нибудь загадочная история, и Алябину, может, даже будет приятно её рассказать, – сказал Орест.
Он вышел из комнаты.
Тимофей Дмитриевич сказал, что Ольга хотела о чем-то сообщить мне. Мы прошли на кухню, где Ершова после обеда мыла посуду – точнее, только взмахивала рукой, и тарелки выпрыгивали из пенной раковины, обмывались под краном, а потом становились в ряд в сушильном шкафу.
Не переставая дирижировать, она, полуобернувшись, сказала мне:
– Как я уже говорила, у меня сейчас нет времени заниматься твоей проблемой. Но ты же не против остаться здесь на день или два?
– Может, вам не по силам такая задача, так мне здесь и не стоит оставаться, – сказал я, с ужасом думая, что придется жить в магической семье целых два дня.
– Тимофей мне рассказал, что происходит, какие ответы дают зелья, соприкоснувшись с твоей кровью. И кстати, Тимофей, можно было остановиться и на первом опыте, результатом которого стал призрачный лес.
– Но ведь он, как я понял, всего лишь обнаружил природу Колиной магии.
– Это и есть решение, – сказала она.
– Какое решение? – одновременно спросили мы с дедом. Я даже подошел ближе, боясь не расслышать.
– Ты, Тимофей, искал следы зелья, которым его отравили. А ему вплели в кровь магическую силу растений. Думаю, над тобой, Коля, свершен очень сложный обряд.
– Не может быть, – сказал я. – Я бы это заметил.
– Если маг опытный, он способен провести обряд ловко и незаметно, под стать ярмарочному воришке. Ну, так ты остаешься?
У меня не было другого выбора, кроме как согласиться, тем более Ольга Ершова производила впечатление умного, разбирающегося в магических обрядах человека.
Мне неприятно было думать, что я буду находиться среди магов еще два дня, но, с другой стороны, выдавалась возможность посмотреть на охоту на вурдалаков. И хотя это было варварским, чисто маговским способом развлечься, неожиданно для себя самого я захотел поучаствовать в этом диком действе.
– Только мои вещи остались в доме у Тимофея Дмитриевича, – сказал я.
– Я пошлю за ними Илью, – ответила Ольга.
Я с испугом подумал, что Илья может увидеть мой черный костюм или записку от мамы, но потом решил, что в записке нет ничего определенного, а деловые костюмы имеются у всех.
Ольга домыла посуду. В руках ее вдруг из ниоткуда возник шприц, и она приказала мне закатать рукав.
– Нужно немного твоей крови для опытов, – пояснила она.