Читать книгу The Decameron: The Original English Translation by John Florio - Джованни Боккаччо - Страница 10

The First Day, the Sixt Novell

Оглавление

Table of Contents

Declaring, that in few, discreete, and well placed words, the covered craft of church-Men may bee justly Reproved, and their hypocrisie honestly discovered

An honest plaine meaning man, (simply and conscionably) reprehended the malignity, hypocrisie, and misdemeanour of many Religious persons.

Madam Aemilia sitting next to the gentle Lady Fiammetta, perceiving the modest chastisement, which the vertuous Lady Marquesse had given to the King of France, was generally graced by the whole Assembly; began (after the Queene had thereto appointed her) in these words. Nor will I conceale the deserved reprehension, which an honest simple lay-man, gave to a covetous holy Father, in very few words; yet more to be commended, then derided.

Not long since (worthy Ladies) there dwelt in our owne native City, a Friar Minor, an Inquisitor after matters of Faith; who, although he laboured greatly to seeme a sanctified man, and an earnest affecter of Christian Religion, (as all of them appeare to be in outward shew;) yet he was a much better Inquisitor after them that had their purses plenteously stored with money, then of such as were slenderly grounded in Faith. By which diligent continued care in him, he found out a man, more rich in purse, then understanding; and yet not so defective in matters of faith, as misguided by his owne simple speaking, and (perhaps) when his braine was well warmed with wine, words fell more foolishly from him, then in better judgement they could have done.

Being on a day in company, (very little differing in quality from him selfe) he chanced to say; that he had beene at such good wine, as God himselfe did never drinke better. Which words (by some Sicophant then in presence) being carried to this curious Inquisitor, and he well knowing, that the mans faculties were great, and his bagges swolne up full with no meane abundance: Cum gladijs et fustibus; With Booke, Bell, and Candle, he raysed an hoast of execrations against him, and the Sumner cited him with a solemne Processe to appeare before him, understanding sufficiently, that this course would sooner fetch money from him, then amend any misbeliefe in the man; for no further reformation did he seeke after.

The man comming before him, hee demanded, if the accusation intimated against him, was true or no? Whereto the honest man answered, that he could not denie the speaking of such words, and declared in what manner they were uttered. Presently the Inquisitor, most devoutly addicted to Saint John with the golden beard, saide; What? Doest thou make our Lord a drinker, and a curious quaffer of wines, as if he were a glutton, a belly-god, or a Taverne haunter, as thou, and other drunkards are. Being an hypocrite, as thou art, thou thinkest this to be but a light matter, because it may seeme so in thine owne opinion: but I tell thee plainely, that it deserveth fire and faggot, if I should proceede in justice to inflict it on thee: with these, and other such like threatning words, as also a very stearne and angry countenance, he made the man beleeve himselfe to be an Epicure, and that hee denied the eternity of the soule; whereby he fell into such a trembling feare, as doubting indeede, least he should be burned; that, to be more mercifully dealt withal, he rounded him in the eare, and by secret meanes, so annointed his hands with Saint Johns golden grease (a verie singular remedie against the Disease Pestilentiall in covetous Priests, especially Friars Minors, that dare touch no money) as the case became very quickly altered.

This soveraigne Unction was of such vertue (though Galen speakes not a word thereof among all his cheefest Medicines) and so farre prevailed, that the terrible threatning words of fire and faggot, became meerly frozen up, and gracious language blew a more gentle and calmer ayre; the Inquisitor delivering him an hallowed Crucifixe, creating him a Soldier of the Crosse (because he had payed Crosses good store for it,) and even as if he were to travell under that Standard to the holy Land; so did hee appoint him a home-paying pennance, namely, to visit him thrice every weeke in his Chamber, and to annoint his hands with the selfe-same yellow unguent, and afterward, to heare Masse of the holy Crosse, visiting him also at dinner time, which being ended, to do nothing all the rest of the day, but according as he directed him.

The simple man, yet not so simple, but seeing that this weekely greazing the Inquisitors hands, would in time graspe away all his gold, grew weary of this annointing, and began to consider with himselfe, how to stay the course of this chargeable penance. And comming one morning (according to his injunction) to heare Masse, in the Gospell he observed these words; You shall receive an hundred for one, and so possesse eternall life; which saying, he kept perfectly in his memory: and as he was commanded, at dinner time, he came to the Inquisitor, finding him (among his fellowes) seated at the Table. The Inquisitor presently demaunded of him, whether he had heard Masse that morning, or no? Yes Sir, replyed the man very readily. Hast thou heard any thing therein (quoth the Inquisitor) whereof thou art doubtfull, or desirst to be further informed? Surely Sir, answered the plaine-meaning man, I make no doubt of any thing I have heard, but do beleeve all constantly: onely one thing troubleth me much, and maketh me very compassionate of you, and of all these holy Fathers your brethren, perceiving in what wofull and wretched estate you will be, when you shall come into another world. What words are these, quoth the Inquisitor? And why art thou moved to such compassion of us? O good Sir, saide the man, do you remember the wordes in the Gospell this morning, You shall receive an hundred for one? That is verie true replyed the Inquisitor, but what mooveth thee to urge those words? I will tell you Sir, answered the plain fellow, so it might please you not to be offended. Since the time of my resorting hither, I have daily seene many poore people at your doore, and (out of your abundance) when you and your Brethren have fed sufficiently, every one hath had a good messe of Pottage: now Sir, if for every dishfull given, you are sure to receive an hundred againe, you will all be meerely drowned in pottage. Although the rest (sitting at the Table with the Inquisitor) laughed heartily at this jest; yet he found himselfe toucht in another nature, having hypocritically received for one poore offence, above three hundred peeces of Gold, and not a mite to be restored againe. But fearing to be further disclosed, yet threatning him with another Processe in law, for abusing the words of the Gospel, he was content to dismisse him for altogither, without any more golden greasing in the hand.

The Decameron: The Original English Translation by John Florio

Подняться наверх