Читать книгу Римские сонеты. Ч. 17 - Джузеппе Джоакино Белли - Страница 9

КРАСНОДЕРЕВЩИК

Оглавление

     Комплект, мой сьор Лука, – двойная смета:

орех морить, лобзать… втереть камедь —

нет, без задатка скоро не поспеть;

шкатулочка – семь скудо, ларь – монета.


     Дешевле не могу: за раритеты,

поверьте, я вам скидываю треть.

Вы две вещицы будете иметь —

точёней, чем часы Исаксорета.


     И делу время, и потехе – час;

плюс джульо, минус джулио, дела я

вёл ли юля, лукавил вам хоть раз?


     Так по рукам. Одна, без сундука,

за восемь, будет к ночи, а другая

до пасхи, точно. Здравствуй, сьор Лука.


Исаак Сорет (1673 – 1750) – знаменитый швейцарский часовщик, основатель одноимённой фирмы

Джулио – серебряная монета (10 байокко);

Cкудо – 10 джулио

* Помимо основной Пасхи празднуются также пасха-Розы (Пятидесятница, Сошествие Св. Духа – 50-й день после Пасхи) и пасха-Бефана (6 января); примечательно, что дата написания сонета совпадает с датой Пасхи следующего года (Пасха 1835 г. – 19 апреля, о чём свидетельствует сам Белли в сонете La Santa Pasqua)

Римские сонеты. Ч. 17

Подняться наверх