Читать книгу Римские сонеты. ч. 23 - Джузеппе Джоакино Белли, Ар'лан ис'Дрекхэм - Страница 29

УКОРОТ КУМЫ

Оглавление

     Чтоб чёрт тебя побрал! мотаешь нервы:

я весь в долгах, тебе подай шелков?

Очнись, ей-бо: из ямы должников

раздолье мне в обители Минервы?


     Куру с яйцом тебе и каплунов;

и уксус и нектар – с отжиму первый;

в рукав тебе – и трефы враз и червы…

ещё чего? Сан-Бово без штанов?


     Да кто ты есть? с подмышки запашки —

тухляк со скотобойни, Дулькамара.

Взять нечего с меня – режь на куски.


     Отвянь, короче, сгинь, кончай базары.

Играю в штосс пока на тумаки;

сфартит – тебе первóй отвешу, пару.


Базилика Санта-Мария-сопра-Минерва – римская титулярная малая базилика на Пьяцца делла Минерва (близ Пантеона, где в античные времена находилось т. н. Козье болото), один из главных храмов доминиканского ордена; архибратство при Минерве было наделено рядом привилегий (в частности, правом освобождения от судебного преследования)

Сан-Бово – Бово д'Антоньо, персонаж итальянской версии популяреного фарса

Римские сонеты. ч. 23

Подняться наверх