Читать книгу Красный город. Певец-2 - Дмитрий Чугунов - Страница 9

Часть I. Красный город
Глава девятая. «Ястреб» и слуга

Оглавление

Вернувшись к себе домой, Кенелм некоторое время задумчиво сидел в кресле. Нутром опытного придворного он чуял непонятную ему интригу, связанную со случившимся в Красном городе. Беспорядки, вспыхнувшие на ровном месте, несомненно, были кем-то хорошо подготовлены. Зачинщики действовали по заранее продуманному плану, кричали одно и то же.

– Вот как ты думаешь, Манор, – обратился «ястреб» к своему слуге, – если все вокруг старательно кричат: «За Виллема», – что́ бы это могло означать?

– То, что они за Виллема, – недоумевая, ответил Манор.

Подобная доверительная беседа господина со слугой была совершенно обычным делом. Манор – плотный невысокий человечек лет пятидесяти, с круглым лицом и белёсыми волосами, с глазами почти без ресниц – был чрезвычайно полезен ещё покойному отцу своего нынешнего хозяина. Кенелму он достался, так сказать, по наследству. Манор был верным помощником во всех делах, которые следовало скрывать от посторонних глаз.

– Я говорю о сегодняшних событиях, – с досадой сказал Кенелм.

– Я занимался делами на конюшне, господин, и не видел своими глазами ничего. Однако если все кричат одно и то же, это значит, что им приказали кричать так.

– Но кто?

– Противники короля.

– Какой же смысл кричать «За короля», если ты против?!

– Чтобы тебя нельзя было обвинить в бунте, если всё вдруг вскроется.

– А ведь и правда, – озадачился Кенелм.

– И что делали эти крикуны? – спросил Манор.

– Ломали и крушили.

– Вот видите! Невозможно одновременно выступать за порядок и нарушать его. В этом есть, мягко говоря, лукавство.

– Да, да, ты прав. Я не мог понять, чего они добиваются.

– Городская стража разберётся.

– Стражники либо появлялись слишком поздно, либо обходилась с бунтовщиками слишком жёстко, так что теперь разговаривать можно лишь с трупами.

– Герцог славится своей страстью к порядку. Бунт – вызов ему лично. Следует понять, кто та важная персона, которая всё затеяла.

– Интересно, что скажет король? Ему, конечно, доложили обо всём, – сказал Кенелм. – Приготовь моё парадное платье, завтра я непременно должен быть на вечернем приёме во Дворце.

Манор кивнул и повернулся, чтобы идти, однако молодой хозяин остановил его в дверях.

– Едва не забыл. Есть ещё одно поручение для тебя…

Кенелм вновь и вновь возвращался мыслями к девушке, которую он увидел на рынке.

В своей жизни он знавал многих красоток. Молодость, нагловатая уверенность в себе, подкреплённая высоким происхождением и состоянием, – всё это позволяло Кенелму без особенных усилий получать то, что ему хотелось. Дамы из знатных семей, завязывая с ним интрижку, ещё до начала близких отношений понимали, что их любовник не из тех, что будут впоследствии докучать им своей ревностью. Эти романы были стремительны, красочны и совсем не обременительны для обеих сторон. Девицы же попроще летели на призыв «быстрого ястреба», как мотыльки на огонёк свечи. Небрежное движение руки, бросавшей на прилавок горсть монет; испытующе-бесстыдный взгляд серых глаз, проникавший за лёгкую ткань лучшего платья; не допускающий возражения тон, которым Кенелм назначал время свидания, – всё это сводило простушек с ума.

Кенелм досадовал на то, что стражники, а затем и светловолосый мо́лодец появились так не вовремя. Не будь их, он бы и сам спас несчастное создание, застигнутое волнами моря житейского.

Увлёкшись фантазиями, он стал представлять себе, как одной рукой обнимает девушку за талию, а в другой держит шпагу. Незнакомка испуганно прижимается к нему, а он награждает ударами наглецов, осмеливающихся преградить им путь. Когда же они доходят до дома, в котором живёт эта красавица…

Избалованный вниманием, начинающий скучать в привычном обществе, молодой аристократ давно уже искал для себя нечто особенное.

Манор почтительно кашлянул, прерывая фантазии своего хозяина.

Да, но где же дом, в котором она живёт?

Это и следовало выяснить.

– Завтра ты отправишься на рынок в Речном конце и выяснишь всё, что сможешь, об одной девушке! – сказал Кенелм слуге.

– Осмелюсь спросить, о какой? Там может быть много девиц.

– Она была сегодня в чём-то голубом. То ли шаль, то ли накидка, я запамятовал. У неё тёмные волосы…

– Брюнетка? – уточнил Манор.

– Нет, нет, не настолько. Тёмно-русые.

– А рост?

– Невысокая. Я не люблю дылд, ты же знаешь.

– Милорд намекнёт, кого мне до́лжно искать? Знатную особу или простую горожанку?

– Эта из простых. Впрочем…

Кенелм взял паузу, во время которой пытался вспомнить ещё какие-нибудь детали.

– Чем больше думаю о ней, тем более уверяюсь, что она – незаконнорождённая дочь какого-нибудь графа. И одета была совсем незатейливо, а ведь чувствовалось в ней нечто особенное! – воскликнул Кенелм.

– Уж не изволили ли Вы влюбиться в эту особу? – засмеялся на правах старого слуги Манор.

– Что за глупости приходят тебе на ум! – фыркнул Кенелм.

– Простите!

– Итак, завтра ты осторожно выведаешь, как её зовут, где она живёт… Насколько она покладиста…

– Понятно, – кивнул Манор.

На следующее утром он выбрал в своём гардеробе самое скромное платье, в котором походил больше на ткача, нежели на слугу знатного господина, и отправился на рынок.

Расхаживая с большой плетёной корзиной между торговыми рядами, Манор весело торговался с разбитными тётками из столичных предместий. Шутка за шуткой, прибаутка за прибауткой – и вот он уже знал, в какой день что́ лучше покупать, откуда на прилавках появляется птица, откуда привозят овощи…

О предмете воздыхания своего хозяина он спрашивал как бы между делом. Отпустил комплимент одной красотке, похвалил ловкость и сноровку другой – та в мгновенье ока собрала ему целый набор из трав для ароматного супа. Даже намекнул, что он – вдовец, недавно приехал в Красный город и не прочь снова жениться. Вот только пока присматривается к нравам местных девушек. Кому не известно, что худая жена в доме – хуже врага-кочевника! Горюшка с нею не оберёшься, а ему бы хотелось мира и спокойствия.

– Наши-то девки ничего, но с характером! – засмеялась одна краснощёкая баба с лукавыми глазами. – Абы за кого не пойдут.

– Э, да ты никак на возраст мой намекаешь? – подхватил шутку Манор и приосанился. – Оно-то, конечно, того, да только я ещё мужчина вполне себе.

– Вижу, что представительный.

– И хозяйство есть. Коли раньше жены помру, она на бобах не останется.

– Так зачем тебе эти девахи?! – всплеснула руками торговка. – Ты меня бери! Я баба ещё хоть куда!

Манор внимательно посмотрел на неё и сказал:

– Ой ли? Да ведь ты уже замужем, красавица!

Баба подмигнула ему:

– А не будь замужем, взял бы?

– Я бы тогда и не размышлял вовсе! – заверил её пройдоха. И даже руку к сердцу приложил.

– Ну, смотри не прогадай, – сказала баба. – Могу про одну рассказать. Скромница невероятная, ни с кем не гуляет. Прям тебя дожидается.

Манор для убедительности раскрыл рот, словно в изумлении.

– Да неужто такие ещё водятся в Красном городе?

– Да говорю же: по твою душу сохраняет себя девка!

Манор в притворном сомнении потрогал свои руки, ноги, погладил начавшую лысеть голову. Затем махнул рукой: давай!

И баба во всех подробностях рассказала ему, по каким дням и в котором часу на рынок заглядывает Нина.

– Авось сыщешь счастье, – насмешливо добавила она. – Жених…

Когда Манор уходил, вдогонку ему задорно бросила:

– Если что, ко мне возвращайся! Я-то поболее умею, чем девки!

Манор кивнул. Зато, свернув за угол, выругался.

– Ишь, короста красномордая, – смачно сплюнул он в придорожную канаву, – умеет она… Да я с такими дамами знаком, что тебе и рядом не стоять.

Несколько медных монет, доставшихся уличным мальчишкам, быстро помогли Манору разыскать дом, где жила Нина.

В отличие от незадачливых поклонников доверенный слуга Кенелма не стал досаждать девушке. Он лишь разок прогулялся по Бархатному Бугру, схватывая зорким глазом важные подробности здешней жизни: устройство запоров на садовых калитках, деревья, дававшие возможность при случае перемахнуть с улицы в сад, наличие любопытных соседей, проводивших вечера на лавочках возле своих домов…

Затем он нашёл себе удобный наблюдательный пункт, с которого было хорошо видно, кто входит в дом гора Пико или выходит из него, вооружился терпеньем и стал ждать.

«После вчерашнего потрясения интересующая нас особа вряд ли проникнется желанием сходить на рынок. Может, через пару дней, но не сегодня. А вот её спаситель непременно появится!» – сказал самому себе Манор.

Почему он был в этом уверен?

Манор рассудил здраво: разве мог бы «спаситель» остаться равнодушным к спасённой? Она была молода, скромна, испугана – испуганные девушки чудо как привлекательны! – только полный глупец не почувствовал бы себя героем. А героям очень легко влюбиться в тех, кого они спасли…

Юноша в зелёном камзоле медленно шёл по улице, держа в руках небольшой свёрток. В его походке ощущалась робость: так идут люди, которые не вполне уверены в том, что их затея хороша. Юноша два раза останавливался посмотреть на резные ставни домов, мимо которых проходил, зачем-то приоткрывал свой свёрток и вновь приводил его в порядок. Когда ему показалось, что впереди стукнула чья-то калитка, он смущённо остановился и принялся поправлять что-то в одежде.

Когда юноша, наконец, благополучно добрался до дверей дома гора Пико, Манор, замерший в тени огромной акации, напряг слух. Он жаждал узнать, как встретят этого странного гостя. Недовольным вопросом или радостными восклицаниями? Однако вместо скрипа калитки толстяк услышал удаляющиеся шаги. Манор высунулся из-за дерева и увидел спину юноши.

Красный город. Певец-2

Подняться наверх