Читать книгу Оружие - Дмитрий Дурнев - Страница 9

Часть I
Глава 7

Оглавление

Разъяренные морские пехотинцы, сыпля бранью и не скупясь на тычки и оплеухи, выволокли Алекса из спасательной камеры и бросили в катер. На попытку русского выяснить, какого, собственно говоря, черта с ним так обращаются, ответили несколькими пинками под рёбра. Затем бережно перенесли в катер труп соотечественника, смердящий и раздувшийся от жары.

– Ну-ка отодвинься, кусок дерьма… – процедил усатый американец с нашивками сержанта и легко пнул скорчившегося на полу Алекса в бок.

Пришлось подчиниться. Сержант встал к штурвалу, и спустя пару секунд катер сипло рыкнул движком, круто развернулся, выбросив из-под винта густой сноп соленых брызг, и заспешил к эсминцу.

Алекс исподлобья рассматривал сидящих вдоль борта солдат. Происходящее меньше всего казалось ему похожим на спасательную операцию.

– Ты чего пялишься? – выкрикнул один из морпехов и придавил голову Алекса ногой.

Капитан едва не вскрикнул от боли. Морпехи дружно рассмеялись. Алекс мог вытерпеть многое, но только не такое обращение.

– Убери лапу с моей головы, – побледнев, процедил он сквозь зубы.

– О, да он огрызается! – захохотал американец и надавил еще сильнее. – А если не уберу?

– Джек, отстань от него, – бросил через плечо сержант, закладывая немного лево на борт, чтобы выправить курс.

– Да ладно тебе, Брайан! Не мешай развлекаться. Я давно мечтал позабавиться с каким-нибудь русским, да всё возможности не выдавалось.

– Ты, сопляк, хоть в одной боевой операции участвовал?! – выкрикнул сержант. – Хватит играть в супермена!

– Не шуми, Брай, у меня всё ещё впереди. Будем считать, что готовлюсь к бою, набираюсь опыта, ищу слабые стороны противника. Так, ну и где у тебя слабое место? обратился Джек к русскому. – Может быть здесь? – И под дружный хохот сослуживцев с силой ткнул его прикладом в спину.

Это было последней каплей.

– Ну, всё, с меня хватит, – прошипел Алекс, как придавленная змееловом кобра, и осторожно полез в карман брюк. К его счастью, уверенные в превосходстве морпехи не удосужились произвести обыск. Пока они надрывали животы, забавляясь выходками приятеля, Алекс нащупал гранату, крепко сжал её в ладони, зафиксировав предохранительный рычаг, и большим пальцем выдернул чеку.

– Эй, придурок, – обратился он к пехотинцу Джеку, – ты в гранатах хорошо разбираешься?

– А что? – удивился тот.

– Есть тут одна для тебя, – ответил Алекс, прежде чем вытащить руку из кармана.

Улыбки мгновенно стерлись с американских физиономий.

– Предупреждаю сразу, чека осталась в кармане, стрелять не советую. Убери ногу, ублюдок!

Отдернув ногу, американец отодвинулся подальше, тесня соседей.

– Сержант, глуши мотор! – скомандовал Алекс, поднимаясь в полный рост.

– Да, и что сделаешь, если не подчинюсь? – отозвался сержант, коротко глянув через плечо.

– Просто разожму руку. Глуши!

Сержант развернулся вполоборота и опасливо посмотрел на русского.

– Не дури, парень, выбрось гранату.

– Выбросить? Легко! – воскликнул русский и сделал движение, будто собирается бросить смертоносный предмет под ноги сержанту.

– Эй, эй! – воскликнул тот, отпрянув. Усы его встопорщились, а в центре лба выступила крупная капля пота. – Ты что делаешь?!

– Как что? – наигранно удивился Алекс. – Выполняю просьбу! Глуши мотор, больше повторять не буду!

Двигатель что-то сурово прорычал напоследок, вздрогнул и затих

– Ну и, что дальше? – поинтересовался побагровевший от злости сержант.

Интересный вопрос, подумал Алекс. Первый в истории захват эсминца с одной гранатой? Он чуть было не рассмеялся, представив такое.

Катер прошел по инерции около сотни метров и, остановившись, закачался на мелких волнах.

– Слушай, Брайан, я вижу, ты нормальный парень, давай не будем накалять обстановку…

Брайан буркнул что-то бессвязное в по-прежнему топорщащиеся усы.

– Вызывай на связь капитана корабля. Только спокойно, без резких движений! – предупредил Алекс сержанта, сунувшего ладонь за пазуху.

– Всего лишь рация, – проворчал тот, достал миниатюрное переговорное устройство, поднес его к губам и забубнил: – Виржиния, это Дуглас, как слышите меня?.. Вызываю капитана… У нас нештатная ситуация… Не тяните… Ждем… – Капитан сейчас будет, – нехотя сообщил он русскому и недовольно поморщился.

– Вот и славно, – ответил Алекс, напряженно оглядывая сидящих вокруг морпехов.

Рация в руках сержанта захрипела.

– Да, капитан, сэр! – гаркнул он в неё так громко, словно старался докричаться непосредственно до корабля. – Сэр, с вами хотят говорить… Сэр, это…

– Давай сюда! – оборвал Алекс сержанта и выхватил у него рацию. – Это капитан эсминца?.. С вами говорит капитан Российских Военно-Воздушных Сил Сохранов. У меня здесь одна граната и семеро ваших парней. Если не хотите, чтобы они превратились в фарш, свяжитесь с берегом, пусть вызовут на связь начальника авиабазы «Дельта» полковника Гаррисона… Меня не интересует, что вы думаете, хотите и чего не понимаете… Все вопросы потом… Сделайте, как я сказал, и всё будет хорошо… Нет… Поверьте, я совсем не хочу, чтобы кто-то пострадал, но не вынуждайте меня на крайние меры… Слушайте, из данной ситуации всего два выхода: или вы связываетесь с полковником, и он вам всё объясняет, или можете начинать писать похоронки семьям безвременно погибших по вашей вине морских пехотинцев… Не давите на меня… Да, чёрт возьми, вы слушаете, что я говорю или нет?… Вы же разумный человек! Ругань сейчас ни к чему. Остыньте и свяжитесь, наконец, с Гаррисоном, неужели это так сложно? Он вам всё объяснит, если сочтет нужным… Он меня знает… Ну, слава Богу… Хорошо, жду… Всё, конец связи.

Рация пискнула и замолчала. Вокруг воцарилась тишина, нарушаемая лишь редкими ударами волн о борт.

– Подвинься немного, – обратился Алекс к одному из морпехов и, вернув рацию сержанту, сел на освободившееся место.

Под тревожными взглядами солдат он переложил гранату в другую руку и, разминая затекшую ладонь, заговорил:

– Сержант, ответь мне, что за скотину вы набираете в армию? Что за неуважение к старшим по званию? У меня сложилось впечатление, что подчиненные тебя и в грош не ставят! Или я ошибаюсь?

Сержант промолчал. Не хочешь отвечать, ну и не надо, подумал Алекс, в сущности какое мне дело до ваших личных отношений?

– Как тебя там, Джек что ли? – обратился он к своему недавнему мучителю. – Я, конечно, человек не злопамятный, но вот почему у меня такое стойкое желание засунуть эту гранату тебе в штаны, не подскажешь?

Американец по имени Джек побледнел и в поисках поддержки посмотрел на сержанта. Тот отвёл взгляд и демонстративно сплюнул за борт. Тогда Джек попробовал испросить помощи у сослуживцев, но все они, как один, потупили взор и молчаливо набычились. Что-то вы, парни, совсем неразговорчивые стали, мысленно усмехнулся Алекс, и, помолчав немного, попытался успокоить горе-героя Джека:

– Шучу, не дрейфь! Солдат ребенка не обидит.

Несмотря на это заверение, румянца на Джековской физиономии не прибавилось.

…Время шло, волны бились в борт, а набычившиеся морпехи исподлобья переглядывались. Чуя, что ещё чуть-чуть и ситуация может выйти из-под контроля, Алекс в нетерпении ерзал на лавке.

Но вот в воздухе прозвучал резкий хрип радиопомех.

– Капитан на связи, – доложил сержант, и Алекс облегчённо вздохнул. Он принял у сержанта рацию и вновь вступил в переговоры: – Слушаю… Да… Вы связывались с «Дельтой»? … Ну и что? Он что, сквозь землю провалился?… Когда будет?… А сейчас, значит, нет никакой возможности пообщаться с ним?… Нам тут до утра торчать?… Я вам говорил, что лично знаком с ним… На этот вопрос я не имею права отвечать… Ну, и что будем делать?… Капитан, я человек не кровожадный, мне абсолютно не хочется, чтобы кто-то из ваших людей пострадал… Давайте искать выход из ситуации… Может быть… Да… Хотя бы до появления Гаррисона… Обещаю при подобающем обращении не причинять никаких неприятностей… Хорошо… Сейчас передам…

Не без удовольствия Алекс пронаблюдал за тем, как, заполучив рацию, сержант протараторил в неё:

– Слушаю, сэр!.. Будет исполнено! Так точно, сэр!.. Есть, сэр! Приказано доставить вас на корабль, надеюсь, вы не против? – угрюмо поинтересовался он у Алекса.

– Конечно, нет. Что стоим, Брай? Отдать швартовы, полный вперед, ну, и так далее! – скомандовал Алекс и одарил сержанта приветливой улыбкой.

Взревев мотором, катер понёсся к эсминцу и вскоре остановился у его правого борта.

– Прибыли, – сообщил сержант. – Вы бы сделали что-нибудь с гранатой. Может, за борт?

– Нечего добром разбрасываться, – усмехнулся Алекс и, достав чеку, аккуратно водворил ее на место. – Сохраню на память.

Противно поскрипывая и погромыхивая, опустился корабельный трап.

…Ступив на борт эсминца, Алекс тут же оказался в окружении вооруженных до зубов моряков, во главе которых выступал сухощавый пожилой мужчина в форме высшего офицера ВМФ США.

– Капитан корабля Ларсен, – представился он.

– Капитан Сохранов, – ответил Алекс.

– Следуйте за мной, – приказал Ларсен, вышколено развернулся и зашагал по палубе, звонко цокая каблуками. Алекс проследовал за ним под конвоем двух морпехов.

Погрузившись по лестницам и лесенкам во чрево корабля и пройдя лабиринтами его отсеков, они оказались в длинном ярко освещённом коридоре перед одной из многочисленных дверей.

– Прошу, – пригласил Ларсен, распахнув её перед Алексом. – А вы, ребята, подождите здесь, – приказал сопровождающим.

Они зашли в просторную, но весьма скромно обставленную каюту. Ларсен расположился в потертом кожаном кресле, указал на другое:

– Присаживайтесь и рассказывайте.

– Много рассказать не могу, не имею права. Все подробности вам сообщит полковник Гаррисон, если сочтет нужным.

– Скажите, что можете! – потребовал Ларсен.

– Я участвовал в совместной операции России и Штатов. Мой самолет был сбит над океаном.

– И это всё?

– Да.

– Ну-ну… А каким образом вы оказались в спасательной камере американского пилота и почему он найден мертвым, да еще и на привязи за бортом?

– На камеру я наткнулся случайно во время шторма. Пилот был уже мертв, а так как находиться рядом с покойником в духоте камеры было, мягко говоря, неприятно, я привязал его снаружи. Надеюсь, вы не в обиде?

– Если всё сказанное вами правда, мне остается только поблагодарить вас за то, что сохранили тело. Оно будет передано родственникам.

– Можно вопрос, господин Ларсен?

– Конечно.

– Вы специально искали своего пилота или случайно наткнулись на камеру?

– Перед нами была поставлена задача: отыскать двух сбитых в этом районе американских летчиков.

– Понятно, – ответил Алекс, подумав, а собирался ли хоть кто-нибудь искать его. – Одного вы нашли вместе со мной, а что со вторым?

– Отыскать его пока не удалось.

Как бы бесчеловечно ни звучало, но это хорошо, порадовался Алекс, пусть все случившееся между нами останется тайной, покрытой мраком. Глаза его непроизвольно закрылись, а изо рта неожиданно вырвался зевок.

– Господин Сохранов, я вижу, вам надо отдохнуть. Я провожу вас в каюту.

– Спасибо. Хотелось бы помыться, побриться и еще… – Алекс немного помялся, потирая заросший щетиной подбородок, – честно говоря, очень хочется есть.

– Всё будет.

Попетляв еще немного по коридорам в сопровождении двух морпехов, Алекс с капитаном Ларсеном оказались у очередной двери, ничем не отличающейся от остальных. Разве что номер на ней был уникален: «023К».

– Каюта второго помощника, – пояснил Ларсен. – Сейчас он на берегу, так что располагайтесь. Все удобства внутри. Сменную одежду и бритвенные принадлежности вам принесут. Ужин подадут… – Ларсен взглянул на часы, – скажем, через час.

– Спасибо.

– Прошу вас не покидать каюты. Если что-то понадобится, телефон и справочник на столе, звоните лично мне.

Обстановка каюты оказалась не шикарной, но вполне удовлетворительной. У стены письменный стол, на столе лампа и будильник, в углу шкаф, напротив – полка с книгами, у входа пара стульев. В центре каюты кожаное кресло и самое главное – под иллюминатором односпальная кровать, заправленная туго натянутым, без единой складки, покрывалом. Увидев её, Алекс почувствовал, как сильно вымотался. Первым его желанием было вытянуться на белоснежной простыне и заснуть. Но приученный службой к тому, что чистота – залог здоровья, он, с трудом отгоняя усталость, дождался пока принесут одежду и бритву. А когда принял душ, побрился, переоделся в чистое, то почувствовал, что усталость заметно отступила, а вот голод разбушевался сильнее прежнего. Коротая время до ужина, он взял с полки книгу и, устроившись в глубоком кресле, занялся ее изучением, изредка поглядывая на часы.

Ужин подали, как и было обещано, через час. С просто зверским аппетитом Алекс поглотил всё, что ему предложили. А потом завел будильник на семь утра и с неимоверным блаженством вытянулся на кровати.

Сон был глубоким и безмятежным, ничто не нарушило его вплоть до назначенного времени, когда резкое треньканье будильника полоснуло по ушам. Алекс подскочил в кровати, как ужаленный. Быстро вспомнив, где он находится, не теряя времени, сделал нехитрую зарядку, принял контрастный душ, почистил зубы, оделся и стал ожидать завтрака, который вскоре доставил тот же матрос, что приносил ужин.

Оружие

Подняться наверх