Читать книгу Генеральный инсект. Господин ощущений – 2 - Эдуард Дворкин - Страница 38
Книга первая. Звонящий в часах
Часть четвертая
Глава седьмая. Длинные уши
ОглавлениеРазноцветные червячки в большом буфетном ящике сложились определенным образом —
Анне советовали откупиться и родить-таки Спасителя.
Социалистическая экономика трещала по швам, Рабкрин не справлялся, нужен был Великий зачин.
Дмитрий Иванович Менделеев перед уходом внес Анну в свою таблицу: он вычеркнул паровозий, и тяжелый состав остановился.
Декабристы из Южного общества не доехали до Петербурга, умный заяц бросился в ноги Пушкину.
Начали крутиться лица, опыт предков (по отцу) бессознательно надавил: Бог был черным – Пушкин верил в Лумумбу, и тот требовал жертвоприношений. Анна Аркадьевна приоткрыла дверцу и выскользнула наружу.
Крутился геридон, на блестевшей поверхности возник лик папы Григория.
– Дети обезличиваются, – предупредил он. – Первые сказки не могут быть русскими.
Она была афрапирована.
Курительная бумажка Мусатова заменяла всякую дезинфекцию – Анна встала под хвойный душ (в ней таились сырые силы, ждущие только срока).
Она позвала Алексея Александровича.
Где-то сморкались.
Нас всех спасет умолчание.
Умолчание было настолько сильное, что Анна рукою ощупала что-то на теле: о том ли говорили тогда и молчат теперь?!
Кто это идет? Ей навстречу шли три дамы (выстрел в воздух) и отражались в витрине (приписывая значение).
(Слова теперь имели для Анны особый смысл).
Анна забежала в магазин: лампы, абажуры, забронзовевший Ленин, Чехов; скачет прямо на нее генерал Ипсиланти.
Анна знала, что отношения не могут развиваться бесконечно: жизнь, да, это приличных размеров труба, по которой подается нагретый воздух – тебя подхватывает, несет, стукает об стенки, переворачивает вверх ногами, но, бывает, что качать перестают, и тогда всё застревает на месте в том неестественном положении, в котором застало отключение насоса/компрессора, которых, в общем-то, два: один выпускает струю, а на противоположном конце (другой) всасывает —
Три дамы из желтых револьверов палили по витрине – они приписывали значение Ленину, от которого на все стороны крупно разлетались куски головы и тела: это была русская сказка на французский лад.
Анна придумывала все на свете, лишь бы не рожать.
Кумберг в двойных очках крутил Анне лицо: из нее хотел он —
– Чем питается умный заяц? – Анна потянула за длинные бронзовые уши.
– Червячками, – Кумберг убрал пальцы.