Читать книгу Марго и карусель. История одного витка - Елена Эсти - Страница 7
ЧАСТЬ І КАРУСЕЛЬ
ГЛАВА 3
BRUXELLES, A VOTRE SERVICE
ОглавлениеСловно волнами на берег сознания, черно-белые сны приносили осколки воспоминаний тех жизней, которыми я никогда не жила. Они были похожи на впечатления полученные кем-то другим, а я по чьей-то непредвиденной оплошности получила к ним доступ.
Я записывала эти сны, впечатления и воспоминания, если их можно так назвать. Правда в том, что я смело могла добавлять в них фантазию – эмоции и впечатления витали в воздухе, мне оставалось лишь придумать к какому событию их привязать, словно веревочку к воздушному змею.
Впрочем, несложно догадаться, что о них я вела речь, озвучивая Кристин идею сценария. Дело в том, что несмотря на хорошо работающее воображение, я ждала продолжения и давала развиваться нити событий в моих снах, не вмешиваясь в их естественный поток.
Единственная точность, выраженная снами, исчислялась десятилетиями. Я была наверняка уверена, что «воспоминания» о доме мод были из конца тридцатых – начала сороковых годов. Я даже купила книгу по истории моды для того, чтобы подтвердить свои догадки.
В следующий раз мы встретились с Кристин в парке, и, шурша ногами по золотистой листве, неспешно ступали по гравированным дорожкам. Львову идет осень, это его родное время года, плюс я всегда считала, что лучший способ узнать человека – это пройти с ним несколько километров, разговаривая на темы, которые сближают.
Кристин была до сих пор под впечатлением от посещения моей квартиры, и согласилась с тем, что если обставить ее винтажным инвентарем из парижской квартиры 50-х, различия никто не заметит.
– Раз ты загорелась такой идеей, – улыбнулась подруга, – мы можем организовать фотосессию. У тебя в квартире или в любом другом интерьере, который сможем найти. Я подумала, что также не против иметь несколько таких снимков, как у тебя.
– Я узнаю расписание фестиваля ретро автомобилей. Мы можем выбрать наряды из шкафа моей бабушки, а еще я знаю отличную винтажную барахолку. Если хочешь, можем туда сходить.
Но Кристин не захотела искать винтаж, ей не терпелось узнать про мою личную историю. Ранее я уже успела обмолвиться о том, что у меня есть молодой человек и что живет он за границей.
Правда, свои расспросы, она начала издалека:
– Марго, я уже месяц в Украине и общаюсь с молодыми людьми своего возраста. У меня создалось впечатление, что все люди моего возраста уже женаты или замужем.
Я наморщилась:
– И не говори, это страшно раздражает. Особенно, когда в определенном возрасте задумываешься о семье – смотришь, а все парни твоего возраста уже заняты.
– Как ты собираешься решать эту проблему?
– Начну издалека. У меня есть подруга Настя, она не упускает ни одной интернациональной встречи, на которой мы с ней, собственно, и познакомились. Она уроженка Николаевской области, но переехала во Львов за лучшими перспективами. Сразу после нашего знакомства она побывала в Брюсселе по программе Erasmus. Когда я только начинала учить французский, Настя прокомментировала это так: «Наконец-то ты найдешь себе французского мужа». Я не могу объяснить, чем меня тогда зацепила и одновременно разозлила эта фраза. У меня не было цели любой ценой выйти замуж за иностранца.
– Во Франции я часто слышала, что мужчины ездят в Украину с целью найти себе девушку или жену. Прости, я не хочу никого обидеть. Мы все должны быть свободны в своем выборе. Наверное, если тебе нравится человек, то все равно откуда он родом, – улыбнулась Кристин.
– Не то, чтобы я совсем не рассматриваю для себя возможность выйти замуж в Европе, просто пока не вижу потребности уезжать. Я всегда чувствовала, что смогу уехать разве только следуя за человеком, а не из-за желания хорошего заработка или перспектив в карьере. Еще в юности я поняла, что душевный уют и спокойствие для меня гораздо важнее материальных благ. И они до сих пор для меня важны, несмотря на то, что я начала поддерживать романтические отношения с иностранцем.
– Рассказывай! Кто он? Где и как вы познакомились? – подруга не могла скрыть своего нетерпения.
– Все довольно обыденно. Я поехала к Насте в Брюссель. В компании общих друзей мы и познакомились с Мартином. Он бельгиец.
– Франкоязычный?
– Да, – запнулась я, – но дело в том, что на данный момент мы общаемся на английском. Ты готова слушать про мою поездку в Брюссель?
– Да, начинай.
Пожалуй, я смогла бы поместить завязку сюжета моего сценария в Брюссель. Из-за противоречивости архитектуры, света и тени, грязи и чистоты получилось бы прекрасное в своей непоследовательности начало будущей драмы.
Итак, до марта 2012 года я никогда не бывала во франкоязычной стране. Еще до появления черно-белых снов, мое сердце начинало трепетать лишь при мысли о том, что на улицах я буду слышать французскую речь, и кто знает, говорить по-французски. Забегая вперед, скажу, что этого не произошло из-за моего скудного словарного запаса. Тем не менее, значение, которое я придала этой поездке, полностью себя оправдало.
Брюссель меня недостаточно впечатлил по причине очень резких контрастов, к которым никак не мог привыкнуть мой глаз. Но вопреки первому впечатлению, большим сюрпризом для меня стали здания в стиле art nouveau, которым я раньше не интересовалась, но после поездки в Брюссель по уши влюбилась в эти образцы музыки в камне.
Но как бы ни были красивы эти кварталы, другие улочки и районы не казались столь привлекательными. Я, неотесанный турист, впервые находилась в городе, в котором представителей других рас и культур встречала чаще, чем самих местных жителей. Впоследствии побывав в Брюсселе не раз, я сделала для себя вывод, что это город, требующий особого подхода и понимания. У каждого свой вкус, но я так бы и не ощутила привлекательности этого города, если бы не ночная жизнь.
В один из вечеров мы с Настей отправились на вечеринку студентов Erasmus и всех, кто желал к ним присоединиться.
Дело в том, что я даже и не помню, как начался мой разговор с новой компанией – кружка превосходного бельгийского пива решала вопрос с допуском в группу незнакомцев, позволяя раствориться в шумном карнавале беззаботных людей. Я застала себе втянутой в дискуссию про Восточную Европу (ненавижу это слово), а позже перервалась на разговор с бельгийцем Мартином, который начал расспрашивать об Украине и извиняться, что многого о ней не знает.
Я не удивилась:
– Это скорее правило, чем исключение. Немного неприятное для меня, но извиняться совершенно незачем.
Мартин пришел на встречу со своими друзьями: с полячкой Евой он познакомился чуть ранее также на встрече Erasmus, а она привела их общего друга – бельгийца Сэма. Сэм сразу же заявил что мечтает попасть в Украину и что собирается это сделать при первой же возможности.
Днем раньше Настя предупредила меня, что уйдет с вечеринки пораньше – на свидание. Я спросила у своих новых знакомых, как выйти к остановке автобуса или метро. К моему удивлению, троица пригласила меня в другой бар. Им было интересно со мной общаться, я была для них диковинкой, а еще их впечатлила моя ода брюссельской архитектуре.
С Евой мы сразу понравились друг другу, наверное, из-за схожих традиций общения соседних стран. Сэм постоянно инициировал новый разговор или спор, а Мартин почти все время молчал, хоть и слушал нас внимательно.
Кстати, это та черта, которую мне удалось сразу уловить буквально с первых минут пребывания в этой стране: бельгийцы неохотно пускают других людей в свой собственный мир, ценят границы своего пространства и очень не любят, когда их нарушают. Поэтому наилучший способ понравиться бельгийцу – показать уважение к его границам.
Мартин был спокойным и вдумчивым бельгийцем тридцати одного года. Что-то в его внешности выдавало восточные корни, а когда на вечеринке к нему какой-то парень обратился по-арабски, тот сказал, что не понимает. Конечно, о корнях я его не спрашивала, ведь столица Бельгии – это своеобразная смесь культур и национальностей, при этом невероятно свободная, где любое происхождение значит только то, что ты – человек и гражданин мира.
Я впервые увидела и почувствовала ночную атмосферу этого шумного европейского города, войдя в помещение со свисающими словно в театре балконами. Первый ярус также пестрел разнообразием, и кроме традиционных столиков и светящейся барной стойки по всей территории можно было увидеть аквариум, выставку фотографий, декор смешанных цветов и стилей.
Дома я редко хожу в ночные клубы, максимум раз в год, и то с большой неохотой. Здесь же я с удовольствием оглядывалась, замечая отличия между знакомыми мне заведениями и шикарным, но сохраняющим непринужденную молодежную обстановку, брюссельским клубом. Я же впервые оказалась в достаточно большой компании иностранцев, где главный интерес был прикован ко мне, словно я некая экзотическая диковинка.
В моем городе вряд ли люди определенного возраста назначают встречу в субботу с друзьями именно в ночном клубе. Другу Мартина, Сэму было уже за сорок, но смотрелся он совершенно гармонично в этом антураже. Кроме запоминающейся внешности, главной отличительной чертой которой являлась гладко выбритая лысина, придававшая его облику некое сумасбродство, Сэм обладал живым умом и энергичностью, которой позавидовали бы немало молодых людей. Сэм без остановки говорил о том, что очень хотел бы проехаться на машине по Украине, обязательно заехав во Львов, Одессу и Киев.
– Ты видишь, – важно, но с улыбкой вещал Сэм с другой стороны стола, перекрикивая громкую музыку, – я знаю, как минимум три города в Украине. А что ты знаешь о Бельгии? Можешь ли ты назвать хотя бы еще два города в Бельгии, кроме Брюсселя?
– Я проезжала Льеж на автобусе из Кельна, – невозмутимо ответила я, не моргнув глазом.
– Очень хорошо, – тоном экзаменатора продолжал мой новый бельгийский знакомый, – давай еще один.
– А ты строгий! – попыталась отшутиться я.
– Сэм, не начинай! – Мартин попытался отшутиться. – Рита, он бывает совершенно невозможным, пожалуйста, не обращай на него внимания!
Весь вечер Мартин вел себя очень спокойно, как будто безучастно, но в это же время внимательно следил за развитием ситуации, плавно и корректно направляя некоторые разговоры в нужное русло.
– Смелее! Еще один город! – Сэм был неумолим.
– Антверпен? – честно говоря, я назвала этот город с вопросительной интонацией, так как всегда путала его с Роттердамом в Нидерландах.
– Браво! – мой лысый экзаменатор сразу же смягчился, и я поняла, что предварительный экзамен успешно сдан.
– Брюгге, как ты могла забыть про Брюгге? Все же знают фильм «Залечь на дно в Брюгге»! – вещал неутомимый бельгиец.
– Я не смотрела, но теперь сделаю это обязательно! – Действительно, впоследствии я посмотрела этот фильм перед поездкой в Брюгге, но это случилось гораздо позже.
Наконец, к нашему разговору присоединилась Ева, она была решительно настроена пойти танцевать в другой клуб, где ее ждали друзья. Я же нисколько не возражала, тем более что камерная обстановка первого ночного клуба с его огромными пространствами теперь заставляла искать более шумное место для продолжения вечера.
Диско-бар «Джава» был не очень большим, размером со средний ресторан, но к полуночи уже успел вместить в себя не меньше сотни человек, танцевавших под музыку девяностых-двухтысячных. Выбор музыки мне сразу понравился, так как мне были знакомы многие хиты того времени, а за последние лет десять я совершенно не следила за новыми музыкальными достижениями.
Самый старший из нас, неутомимый Сэм сразу же начал пританцовывать, хотя другие стояли в стороне, тщетно пытаясь найти, куда бы присесть. В конечном итоге, Мартин отправился к барной стойке за пивом, я же начала пританцовывать, все больше и больше входя в резонанс с этим местом и обстановкой. Такого восторга я не испытывала давно – классная музыка, приятный люди, современный европейский город, куда еще несколько месяцев назад я и не мечтала попасть. Я постоянно искала глазами Мартина, пытаясь понять, смотрит ли он на меня или нет, впрочем, ответ на этот вопрос я и так знала.
Мартин вернулся с пивом и с удивлением обнаружил нас четверых, танцующих, правда, Ева с друзьями неуверенно приплясывали, а мы с Сэмом уже вовсю двигались в ритме какой-то латиноамериканской мелодии.
Надо сказать, что Мартин с Сэмом были чуть ли не единственными бельгийцами в этом многонациональном Вавилоне, казалось, что вокруг в одном ритме танцуют люди совершенно разных национальностей, и это придавало особенный шарм той ночи. Так как моя страна не особенно привлекательна для эмигрантов, я ни разу не видела столько людей разных национальностей, собранных в одном месте. И если еще днем меня с непривычки шокировали, к примеру, африканские кварталы Брюсселя, то ночью я с особенным удовольствием отмечала с каким пылом и энергией танцуют те же африканцы или латиноамериканцы.
Я и сама от себя не ожидала такой прыти и энергичности, чтобы не останавливаться три часа подряд, при этом танцевала я, по-видимому, хорошо, о чем свидетельствовали взгляды мужчин не только нашей компании, но и соседних. Я, однозначно, была звездой этого вечера, чем не могла не наслаждаться. К концу вечера Мартин также начал танцевать, видно было, что это непривычное для него занятие, просто этой ночью он попал под влияние нашего веселой группы.
Сэм направился к барной стойке:
– Вам еще по пиву?
– Да! – хором ответили мы с Мартином и Евой. Я не могла отказаться от замечательного бельгийского пива. Но Сэм вернулся с колой:
– Завтра утром скажете мне спасибо! – однозначно, этот лысый весельчак нравился мне с каждой минутой все больше и больше.
Но моим вниманием полностью овладел его менее темпераментный друг, хотя Мартин ни на секунду не показывал, что происходит что-то важное. Но я уверена, что этот бесшабашный вечер внес каплю неясности и смуты в понимание уклада его размеренной жизни. Я просто ошеломила его, привнеся в его жизнь невиданные до этого хаотичность и стихийность.
Вернувшись во Львов, я написала Мартину электронное письмо, еще раз поблагодарив за отличный вечер, а особенно за время, которое мы провели с друзьями. Он ответил в вежливой и сдержанной манере, так свойственной его поведению, потому без никаких видимых на то причин, наша переписка прекратилась, не успев, впрочем, и начаться.
Думаю, все бы и закончилось таким образом, если бы через некоторое время мне не попала в руки книга британской писательницы украинского происхождения Марины Левицкой. Об издании, переведенном на французский язык, рассказал Мартин, будучи уверенным, что это украинская писательница, потому спросил мое мнение о книге. Я честно призналась, что раньше о такой никогда не слышала.
Как я узнала позже, у писательницы действительно украинские корни, но родилась она Великобритании. Вся ее книга «Краткая история тракторов по-украински» основана на событиях из жизни выходцев из Украины в Англии. Сюжет прост: дедушка, отец семейства встречает немолодую украинку и на склоне лет собирается жениться, против чего, безусловно, выступает вся его семья.
«Прекрасно», – подумала я, – теперь Мартин думает, что в Украине живут охотницы за богатыми женихами или искатели фиктивных браков для получения гражданства!»
Через силу и скорее из любопытства, я продолжила читать эту неоднозначную книгу и очень скоро увлеклась ее незамысловатым, но от этого не менее захватывающим сюжетом и ироничной формой изложения. Дочитав до конца, я поняла, что книга мне понравилась, несмотря на противоречивость поднимаемых ею вопросов. Также я с удивлением обнаружила отеческую жалость автора к главной героине, и ни капли осуждения, а завуалированную таким странным образом симпатию.
Все это я написала Мартину в следующем сообщении примерно через месяц после поездки в Брюссель. Он ответил:
«В этой книге мне понравились исторические справки про Украину, но я бросил ее читать, так как местами она напоминала женский роман», – таков был его вердикт. Не скажу, что меня его ответ разочаровал: он имеет на это право, да и вкусы у всех разные. На этом переписка снова оборвалась.
Подруга Настя, которая пророчила мне французского мужа, узнав, что я познакомилась с бельгийцем, посчитала везением тот факт, что мы так быстро нашли общий язык и за один вечер успели понравиться друг другу. На мой отказ найти к нему подход путем переписки, она ответила: «Ты точно с другой планеты!»
В следующий раз Мартин обратился ко мне в июле, через четыре месяца после поездки в Брюссель. Он хотел проведать обстановку насчет его визита во Львов. Я знала, что это значило. Я не экстрасенс, но у меня было чувство, что произошло что-то важное в тот изумительный вечер в Брюсселе.
За четыре месяца моя жизнь не сильно изменилась: я все так же была одинока, искала новых друзей и учила французский. Потому решила дать Мартину шанс, что бы для нас двоих это ни значило.
Я и вправду обрадовалась весточке от него, но проблема была в том, что к тому времени я уже купила билет в Париж на начало сентября, следуя политике раннего бронирования компаний лоу-костов.
– Париж, звучит потрясающе! – так эмоционально отреагировал Мартин на мой отказ встретиться в сентябре. – Пожалуй, я бы тоже не отказался туда съездить. Мы можем спланировать поездку в одно время, если ты будешь рада моей компании? Подумай об этом.
Я была совсем не против, но больше всего удивилась его эмоциональности и напористости, которую он не проявлял в день нашего знакомства. Определенно, некоторым людям нужно созреть для того, чтобы открыться незнакомому человеку. Я ответила:
– Отлично! Бери с собой наших общих друзей и приезжай в Париж. Буду рада встретиться!
В следующей нашей переписке Мартин объявил, что приедет один, и хоть собирается добираться машиной, друзей он с собой брать не будет. Я правильно оценила его настрой и ответила:
– Имей в виду, я еду в Париж на пять дней, будет ли тебе смысл ехать машиной всего лишь на выходные?
– Не беспокойся, я возьму отгулы на работе, – его готовность и ответы на любые мои вопросы начала меня обескураживать.
– Хорошо. Но не забывай, что мой бюджет достаточно скромный. Я собираюсь жить дома у одного знакомого, Шарля, а потом в хостеле, – предупредила я своего нового бельгийского друга.
– Без проблем, я могу жить в отеле или хостеле, где угодно. – у Мартина и на это был готов ответ.
– Хорошо. Я спрошу у Шарля, сможет ли он принять нас двоих, – и я рассказала Мартину историю знакомства с кузеном коллеги.
Списавшись еще через несколько недель и получив положительный ответ от Шарля, мы составили такой план: пять дней в Париже, а два оставшихся дня можно провести в любом городе, который нам понравится или же остаться в столице.