Читать книгу Одиночка - Элис Осман - Страница 5
Часть 1
Глава 4
ОглавлениеЯ опаздываю, потому что мама решила, что я сказала «в восемь». А я сказала «в семь тридцать». Как можно перепутать восемь и семь тридцать?
– Так у кого день рождения? – спрашивает она, когда мы садимся в машину.
– Ни у кого. Мы просто собираемся потусить.
– Тебе денег хватит? Могу подкинуть.
– У меня есть пятнадцать фунтов.
– А Бекки там будет?
– Да.
– И Лорен с Эвелин?
– Возможно.
Когда я говорю с родителями, то стараюсь не ворчать. Со стороны можно подумать, что я вполне жизнерадостна. Я хорошо научилась притворяться.
Сегодня вторник. Эвелин предложила отметить начало семестра в «Пицца-экспресс». Я не особо хочу идти, но мне кажется, я должна сделать над собой усилие. Социальные условности и все такое.
Поздоровавшись с людьми, которые заметили, что я пришла, я сажусь в конце стола. И у меня едва не случается инфаркт, когда я понимаю, что Лукас тоже здесь. Я заранее чувствую, что мне будет очень сложно с ним заговорить. По этой причине я старательно избегала его вчера и сегодня. А Эвелин, Лорен и Бекки, очевидно, решили воспользоваться случаем и сделать его «мальчиком» нашей группы. Мальчик в вашей социальной группе – все равно что дом с бассейном, дизайнерская рубашка с лого или «феррари». Добавляет статусности.
Ко мне подскакивает официант, я заказываю диетический лимонад и окидываю взглядом длинный стол. Все болтают, смеются и улыбаются, отчего меня охватывает легкая грусть, словно я смотрю на них через грязное окно.
– Да, но большинство девчонок переводятся в Труэм только ради того, чтобы оказаться среди парней. – Бекки, сидящая рядом со мной, обращается к Лукасу, который разместился напротив. – Как по мне, дурацкая причина.
– Честно говоря, – отвечает он, – девчонок в Труэме практически боготворят.
Он ловит мой взгляд и неловко улыбается. На нем потрясающая гавайская рубашка: облегающая, с поднятым воротником и слегка закатанными рукавами. Он не кажется смущенным, как вчера, – и выглядит, если честно, довольно стильно. Не думала, что он из таких парней. В смысле, тех, что носят гавайские рубашки.
– Только потому, что в школах для мальчиков не привыкли к девочкам, – восклицает Эвелин. Она сидит рядом с Лукасом и размахивает руками, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. – Я говорила раньше и скажу еще раз: раздельное обучение – ужасная идея.
– Это ведь не похоже на настоящую жизнь. – Лукас кивает со всей серьезностью. – В настоящей жизни представители всех полов тусят вместе.
– Но я завидую школьной форме Труэма, – вздыхает Лорен. – Мы в нашей похожи на двенадцатилеток.
Все кивают и переключаются на другую тему. А я продолжаю заниматься тем, что получается у меня лучше всего. Наблюдать.
Рядом с Лорен сидит парень, который болтает с девчонками на противоположном конце стола. Его зовут Бен Хоуп. Бен Хоуп – тот самый в Хиггсе. И под «тем самым» я подразумеваю, что он выпускник, в которого влюблена каждая девчонка. В любой школе есть такой. Высокий, хорошо сложенный. Носит обтягивающие джинсы и облегающие рубашки. Обычно он выпрямляет свои темные волосы, и, богом клянусь, они отрицают силу земного притяжения, потому что сами собой закручиваются в организованный вихрь, но, когда не выпрямляет, они рассыпаются кудряшками, и вид у него с ними такой очаровательный, что можно умереть от умиления. Он всегда выглядит безмятежным. И катается на скейтборде.
Нет, лично я по нему не сохну. Просто пытаюсь объяснить, почему он само совершенство.
Бен Хоуп замечает, что я на него пялюсь. Надо держать себя в руках.
Ко мне обращается Лукас. Кажется, он пытается вовлечь меня в разговор, что, конечно, мило, но совершенно необязательно и раздражает.
– Тори, а тебе нравится Бруно Марс?
– Что?
Лукас мнется, и вместо него вступает Бекки:
– Тори. Бруно Марс. Ты что. Он знаменит!
– Чего?
– Песня. Которая. Играет. Тебе. Она. Нравится?
До этой секунды я даже не обращала внимания на то, что в ресторане играет музыка. Это Grenade Бруно Марса.
Я быстро оцениваю текст.
– Думаю… вряд ли кто-нибудь захочет заслонить другого человека от гранаты[9]. Или прыгнуть ради него под поезд. Это контрпродуктивно. – И добавляю тихо, чтобы никто не услышал: – Если такое и сделаешь, то только ради себя самого.
Лорен хлопает ладонью по столу:
– О чем я и говорю!
А Бекки смеется над моими словами:
– Эта песня тебе не нравится только потому, что вошла в топ–40.
Слово берет Эвелин. Разнос всего мейнстримного – ее конек.
– В музыкальных чартах, – говорит она, – сплошной автотюн и ужасные танцевальные треки.
Если быть до конца честной, мне вообще не очень нравится музыка. Только отдельные песни. Иногда я натыкаюсь на песню, которая западает мне в душу. И я слушаю ее двадцать миллионов раз по кругу, пока не возненавижу и меня не начнет от нее тошнить. Сейчас это песня Message in a Bottle группы Police, и к воскресенью я буду мечтать о том, чтобы никогда больше ее не слышать. Какая же я идиотка.
– Но если песня – полный отстой, то почему она попала в чарты? – спрашивает Бекки.
Эвелин пробегает рукой по волосам:
– Потому что мы живем в капиталистическом мире, где каждый покупает музыку только потому, что ее купил кто-то еще.
Стоит ей замолчать, как я понимаю, что над нашим столом повисла тишина. Я оборачиваюсь – и переживаю небольшой сердечный приступ.
В ресторан только что вошел Майкл Холден.
Я сразу понимаю, что он притащился сюда ради меня. На лице его ухмылка, взгляд прикован к моему концу стола. Все оборачиваются в его сторону, когда он выдвигает стул и устраивается поудобнее между мной и Лукасом.
Поначалу все на него таращатся, потом начинают перешептываться, затем пожимают плечами и возвращаются к еде, придя к выводу, что его, наверное, кто-то пригласил. Все, кроме меня, Бекки, Лукаса, Лорен и Эвелин.
– Мне нужно тебе кое-что рассказать, – объявляет он, сверкая глазами. – Мне обязательно нужно тебе кое-что рассказать.
– Ты ходишь в нашу школу! – обретает дар речи Лорен.
А Майкл – без шуток – протягивает ей ладонь для рукопожатия. Я искренне не понимаю, издевается он или нет.
– Майкл Холден, тринадцатый класс. Рад познакомиться с тобой…
– Лорен Ромилли, двенадцатый. – Слегка сбитая с толку, Лорен отвечает на его рукопожатие. – Эм… И мне приятно с тобой познакомиться.
– Без обид, но что ты здесь делаешь? – спрашивает Эвелин.
Майкл сверлит ее взглядом до тех пор, пока Эвелин не понимает, что неплохо было бы представиться.
– Я… Эвелин Фоули?..
Майкл пожимает плечами:
– Точно? Как-то неуверенно прозвучало.
Эвелин не любит, когда ее подначивают.
А Майкл подмигивает ей:
– Я пришел поговорить с Тори.
Повисает долгое неуютное молчание, которое нарушает Бекки:
– И… эм… откуда ты знаешь Тори?
– Мы случайно познакомились, пока пытались разгадать тайну Солитера.
Бекки наклоняет голову набок и смотрит на меня:
– Ты разгадывала тайну?
– Эм… нет, – отвечаю я.
– Тогда?..
– Я просто шла по стрелочкам на стикерах.
– Что?
– Шла по стрелкам на стикерах. Они привели меня к ссылке на блог.
– А… Ну круто…
Майкл вовсю угощается тем, что осталось от наших закусок. А свободной рукой неопределенно указывает на Бекки:
– Ты же Бекки Аллен?
Бекки медленно поворачивается к нему:
– А ты что, экстрасенс?
– Да нет, всего лишь не обделенный способностями сетевой сталкер. Тебе повезло, что я не серийный убийца. – Его полусогнутый палец перемещается в сторону Лукаса. – И Лукас Райан. С тобой мы уже знакомы. – Он улыбается так старательно, что выходит почти покровительственно. – Мне следует поблагодарить тебя. Ведь ты привел меня к этой девушке.
Лукас кивает.
– Мне нравится твоя рубашка. – Глаза Майкла чуть стеклянно блестят.
– Спасибо, – говорит Лукас, явно не слишком искренне.
Я задаюсь вопросом, знал ли он Майкла в прошлой школе. Если вспомнить реакцию Ника и Чарли на это имя, то должен был знать. Может, Лукас не хочет связываться с Майклом Холденом. При мысли об этом мне становится почти жаль Майкла. Уже во второй раз.
Он смотрит куда-то мимо Бекки:
– А как тебя зовут?
На секунду я теряюсь, не понимая, к кому он обращается. Потом замечаю Риту. Она выглядывает из-за плеча Бекки.
– Рита. Рита Сенгупта. – Она смеется, хотя я не знаю, над чем именно. Пожалуй, Рита – единственная девушка, кроме Бекки, Лорен и Эвелин, с кем я нормально общаюсь. Она тусит с Лорен, но обычно держится в тени. А еще Рита единственная из моих знакомых, кому идет стрижка пикси.
Майкл радуется так, будто наступило Рождество.
– Рита! Какое потрясающее имя. Милая Рита!
Пока до меня доходит, что он имеет в виду песню Beatles[10], тема разговора успевает смениться. Удивительно, что я сообразила, о чем речь. Ненавижу Beatles.
– То есть вы с Тори просто… встретились? И разговорились? – спрашивает Бекки. – Что-то слабо верится.
Забавно, потому что это правда.
– Согласен, – отвечает Майкл. – Но именно так все и случилось.
Он снова смотрит мне в лицо, ненавязчиво заслоняя остальных. Не могу выразить, насколько некомфортно я себя чувствую. Хуже, чем на выпускных экзаменах по драматургии.
– И все же, Тори, мне нужно кое-что тебе рассказать.
Я хлопаю глазами и прячу руки под бедра.
Лорен, Бекки, Эвелин, Лукас и Рита все обращаются в слух. Майкл по очереди глядит на каждого через свои большие очки.
– Но… я забыл, что именно.
Лукас фыркает:
– Ты притащился за ней в пиццерию, потому что хотел что-то рассказать, а теперь даже не можешь вспомнить, что именно?
Майкла явно задевает тон Лукаса:
– Ну простите, что у меня такая дырявая память. Считаю, я заслуживаю похвалы хотя бы за то, что проделал весь этот путь.
– А почему нельзя было просто послать ей сообщение в фейсбуке[11]?
– Фейсбук* – для банальностей вроде того, чтó люди заказали на ужин или как классно погуляли накануне со своими «девчулями».
Лукас качает головой:
– Все равно не понимаю, как можно было приехать сюда – и забыть. Ты бы не забыл, будь это что-то важное.
– Наоборот, важные вещи вылетают из головы чаще всего.
– Так вы с Тори теперь друзья? – не выдерживает Бекки.
Майкл еще какое-то время сверлит взглядом Лукаса, прежде чем ответить ей.
– Отличный вопрос. – Он поворачивается ко мне: – Что думаешь? Мы теперь друзья?
Мне на ум ничего не приходит, потому что ответить «да» я точно не могу, как, впрочем, и сказать «нет».
– Разве мы можем быть друзьями, если ты ничего обо мне не знаешь? – спрашиваю я.
Майкл Холден задумчиво стучит пальцем по подбородку.
– Посмотрим. Я знаю, что тебя зовут Виктория Спринг. Ты учишься в двенадцатом классе. Если верить профилю на фейсбуке[12], ты родилась пятого апреля. Ты интроверт с комплексом пессимиста. Одета довольно непримечательно – джемпер, джинсы, – то есть тебе не по душе всякие украшательства и прочее. Ты не станешь наряжаться ради других. Заказала пиццу «Маргарита», то есть довольно избирательна в еде. Редко выкладываешь что-то на фейсбуке*, то есть не слишком активна в соцсетях. Но ты пошла по стрелкам на стикерах, совсем как я. Получается, ты любопытна. – Он подается вперед. – Ты держишься так, будто тебе ни до чего нет дела, и если продолжишь в том же духе, то сорвешься в пропасть, которую сама себе вообразила.
Майкл Холден замолкает. От улыбки на его лице остался только призрак.
– Господи, приятель, да ты настоящий сталкер! – Лорен пытается рассмеяться, но остальные не спешат к ней присоединиться.
– Нет, – говорит Майкл. – Я просто внимательный.
– Ты как будто в нее влюбился, – замечает Эвелин.
Майкл многозначительно улыбается:
– Полагаю, в этом есть доля правды.
– ## ## ## ###, ##? – #, # ### ###### ######. – ## ## #### # #######, ### ## ###.
– О, так ты обо мне слышала? – Майкл наклоняется к ней. – Интересно.
– Так это правда? – спрашивает Лукас, безуспешно делая вид, что ему все равно.
Майкл улыбается:
– #####, ##### #######, ### ######### ############## #### ## ####### #######. – ##### ## ###### ######### # ##### ####### # ######. – ### #####, #####, # ####### # ####.
Лукас мгновенно заливается краской.
– ## #### ## ##########? – спрашивает Бекки, и Майкл пожимает плечами, напуская таинственности.
– Мне нужно в туалет, – говорю я, хотя это не так, и выхожу из-за стола, чтобы вскоре обнаружить себя стоящей перед зеркалом в туалете пиццерии, пока Пинк призывает меня «поднять бокал»[13]. Кажется, я стою тут слишком долго. Старушки, выходящие из кабинок, неодобрительно на меня косятся. Не знаю, что я делаю. Просто не могу выкинуть из головы слова Майкла. «Сорвешься в пропасть». Почему это так важно? Почему они меня так задели?
Господи боже, зачем я вообще сюда притащилась?
Я продолжаю таращиться на свое отражение и воображаю голос, которые напоминает мне, что нужно быть веселой, общительной и счастливой, как нормальные люди. Я прислушиваюсь к нему, и настроение потихоньку улучшается, хотя остатки радости по поводу новой встречи с Лукасом окончательно развеялись. Наверное, всему виной гавайская рубашка. Я возвращаюсь в зал.
9
Игра слов. Grenade – в переводе с англ. «граната».
10
Тори имеет в виду песню Lovely Rita группы Beatles.
11
Организация, деятельность которой признана экстремистской на территории Российской Федерации.
12
Организация, деятельность которой признана экстремистской на территории Российской Федерации.
13
Отсылка к песне Raise Your Glass певицы Пинк.