Читать книгу Семейные тайны Армстронгов - Эндрю О’Коннор - Страница 11
Книга первая
1840–1848
7
ОглавлениеАнна с Эдвардом с удовольствием завтракали в столовой.
– Еще кофе, миледи? – спросил Бартон.
– Да, Бартон, спасибо, – согласилась Анна, просматривая свою почту.
Бартон налил ей кофе из серебряного кофейника.
– О, я знаю, от кого это! – возбужденно воскликнула Анна, поднимая одно запечатанное письмо. – Это почерк Джорджины! Наконец-то она ответила!
Анна поспешно вскрыла конверт.
– Вероятно, это все подробности насчет ее свадьбы, – предположил Эдвард.
Анна начала читать, и лицо ее стало озабоченным.
– Да нет… – Она быстро дочитала послание до конца. – Джорджина просит разрешения приехать сюда и побыть здесь неделю в следующем месяце… Но я что-то не пойму… Она ведь в следующем месяце выходит замуж.
– Возможно, она просто хочет увидеться и провести с тобой побольше времени перед своей свадьбой.
– Однако она вообще не упоминает о свадьбе… Ты не возражаешь, чтобы она приехала?
– Ты могла даже не спрашивать, – кивнул Эдвард.
Он заметил, как лицо ее омрачила тревога.
– А теперь у меня есть для тебя подарок, – сказал он, вставая и увлекая ее за собой в коридор.
– Еще один подарок? Что же это? – возбужденно спросила она.
– Пойдем со мной, – сказал он и повел ее через парадный вход вниз по ступеням лестницы, где их уже ожидал какой-то молодой человек.
Анна смущенно огляделась по сторонам.
– Это Шон Хегарти, и я передаю его тебе как твоего личного слугу, – пояснил Эдвард. – Поздоровайся с леди Анной, Шон.
Шон склонил голову и улыбнулся.
– Но у нас же полон дом слуг! И к тому же у меня есть моя персональная горничная!
– Однако это все домашние слуги, со своим кругом обязанностей, а твоя горничная нужна тебе для твоих нужд в доме. Шон будет в твоем распоряжении, когда ты будешь куда-то выезжать. Если захочешь что-то, попроси, и Шон сделает это. Он отвезет тебя куда угодно, привезет или достанет все, что тебе будет нужно.
Анна изучающе смотрела на красивого белокурого юношу с улыбающимся лицом и блестящими голубыми глазами.
– Ты больше не заблудишься, гуляя по поместью, – Шон будет тебя сопровождать. Я правильно говорю, Шон?
– Да, сэр, – кивнул Шон.
– Но, Эдвард, я действительно не думаю, что в этом есть какая-то необходимость. Разве ты не можешь использовать его где-то с большей пользой? – Еще раз нерешительно взглянув на Шона, Анна подумала, что, возможно, это ее стычка с Синклером заставила Эдварда встревожиться по поводу того, что она может попадать в подобные ситуации. Она уже пожалела, что рассказала ему о том случае.
– А теперь, если ты не возражаешь, я займусь делами – у меня сегодня их очень много. Присматривай за ее светлостью, Шон. – Эдвард улыбнулся и, развернувшись, ушел обратно в дом.
Анна смущенно посмотрела на Шона.
– Думаю, тебе будет очень скучно работать на меня.
– Все нормально, мэм, я к этому наполовину готов, – ответил Шон.
Анну немного передернуло от такого ответа, она начала вглядываться в его лицо в поисках признаков дерзости, но ничего такого не обнаружила.
– Ну хорошо. Примерно через час я, возможно, поеду в Кастлуэст, так что запряги экипаж и жди меня.
Она нерешительно повернулась и пошла назад в дом.
Анна торопливо прошла в библиотеку, где Эдвард обычно писал письма и занимался счетами. Он сидел за своим письменным столом.
– Эдвард! Почему ты не спросил меня, прежде чем навязывать мне этого мальчика? Я совсем не уверена, что хочу иметь его на побегушках. Мне придется давить на себя, все время стараясь придумать, как его занять.
Эдвард рассмеялся:
– Когда он не будет тебе нужен, работу ему найдет старший конюх. А я-то думал, что ты будешь рада.
– Я рада. Но он выглядит немного… нахальным.
Эдвард громко захохотал:
– Он очень живой и может быть забавным, но при этом он очень добродушный парень. Я подбирал его специально для тебя.
Анна закусила губу. Лучше уж смириться и попытаться использовать Шона наилучшим образом.