Читать книгу ENTENDIDO - Erasmo Malacara - Страница 3

Оглавление

EL PORQUE DE “OTRO” MANUAL MAS DE COMUNICACIONES.

Desde que tuve la oportunidad de comenzar a volar en los Estados Unidos en 1995, rápidamente encontré que el no tener el Ingles como lengua nativa, seria uno de los obstáculos mas difíciles de conquistar en el desarrollo de mi carrera como piloto profesional. En estos 18 años siempre he tenido la esperanza de que ALGUIEN, algún día, desarrolle un manual que ayude a todos los pilotos y entusiastas de la aviación a crecer profesionalmente. Un manual que ayude a aquellos quienes no tenemos el Ingles como idioma nativo.

Hasta hoy, lamentablemente esta esperanza no se ha podido ver materializada. Por lo cual con este manual persigo cambiar esta situación largamente olvidada y relegada por la comunidad que instruye tradicionalmente, sin ofrecer una alternativa practica para aprender a comunicarnos en la aviación en el idioma Ingles.

De acuerdo a las Regulaciones Americanas, las cuales conocemos como las FAR 61.103 © (Federal Aviation Regulations) la persona que aspira a recibir un certificado de piloto aviador debera de;

61.103 © Be able to read, speak, write, and understand the English language… 61.103 © Poder leer, hablar, escribir y entender el lenguaje del Ingles…

Así que esta bien claro que para aprender a volar en los Estados Unidos, debera esto de hacerse en Ingles como tradicionalmente se ha venido haciendo. Pues es la ley y la norma a seguir en todo el mundo.

Y con este manual la intención que menos tengo es el de quebrantar las reglas ya establecidas. Pero a través de los años que tengo instruyendo he descubierto que es mas fácil enseñar el concepto en el idioma nativo, seguido por la traducción al Ingles, en lugar de enseñar el concepto en Ingles a quienes no lo tienen como idioma nativo.

Así que con este manual pretendo revertir el orden que tradicionalmente usamos con la intención de alcanzar un mayor y mejor resultado. El cual es; mas pilotos hispanos operando de una forma segura y eficaz en el espacio aéreo de los Estados Unidos.

Este manual esta diseñado para obtener la mayor utilización posible de el, por cualquier piloto ó persona que tenga interés en aprender a volar en los Estados Unidos. Y aunque he invertido mucho tiempo persiguiendo este objetivo, este manual no esta diseñado como un substituto para el entrenamiento adecuado y competente de un instructor certificado de vuelo. No deberá bajo ninguna causa de usarse como el único medio disponible para operar las comunicaciones aéreas en los Estados Unidos.

Y lo escribo utilizando la experiencia que en 19 años he podido adquirir operando en los espacios aéreos de los Estados Unidos, como piloto aviador y como instructor certificado de vuelo. Teniendo en mente de que si yo pude aprender a comunicarme en Ingles y a operar en los espacios aéreos de los Estados Unidos, tu también puedes hacerlo. Pues entre tu y yo, no hay diferencias. Tu y yo somos iguales. Si haces lo que yo hice, tendrás lo que yo tengo. No hay diferencias.

Muchos son los casos ya de estudiantes y pilotos que me aproximan buscando ayuda con el Inglés de aviación. Y aunque comienzan con muchas inquietudes y vacilaciones, con el entrenamiento adecuado veo que siempre terminan con confianza para poder operar en los espacios aéreos americanos. Producto esto de la practica y estudio dedicado del Ingles de aviación.

En cierta forma la solución ya esta en ustedes, es solo cuestión de dedicar el tiempo necesario para estudiar y practicar.

Y como una forma de animarles, quiero decirles que el solo hecho de haber adquirido este manual los pone muy cerca de alcanzar esta habilidad tan necesaria en la vida profesional de nosotros como pilotos.

Aclaraciones generales

Originalmente mi idea era producir un manual de comunicaciones para ambas operaciones IFR (Instrument Flight Rules) y VFR (Visual Flight Rules). Lamentablemente el proyecto se volvió exageradamente largo por lo cual me he visto en la necesidad de producir dos manuales en lugar de uno. Este primer manual fue creado enteramente para pilotos VFR y vuelos visuales. Por favor les pido un poco de paciencia mientras el segundo manual de IFR sale al mercado.

El presente manual es exclusivamente sobre comunicaciones VFR así que otras áreas como navegación, espacios aéreos, regulaciones, etc, etc, han sido evitadas con el propósito de enfatizar solo las comunicaciones VFR en el idioma Ingles. Este manual no es acerca de como aprender a volar. De ahí que explicaciones incompletas de como aprender a volar son anticipadas.

Durante la narración de este libro utilizo una matricula ficticia NN1234 para tratar de ayudar a hacer la explicación mas realista. En algunas ocasiones antepongo los modelos de la aeronave; Cessna, Piper, Cirrus, etc, etc, con la misma intención. Estos modelos y matriculas son producto entero de mi imaginación y no pertenecen a ningún piloto que yo conozca. Así que cualquier relación de esta matricula ficticias con alguna aeronave de la vida real es pura coincidencia.

Y la ultima aclaración que quiero hacer es la mas honesta de todas. Debido al formato principal en que este libro fue diseñado; El cual es hacer la explicación de las comunicaciones en Español, seguida de la traducción al Ingles en ocasiones es imposible lograr una estructura gramatical perfecta. Aunado esto al hecho de que el libro se a escrito para la audiencia hispana en toda America Latina, algunas palabras y modismos serán diferentes en otros Países. En donde este caso se de, les pido de favor que traten de buscar el sentido de lo que trato de explicar.

Este manual en ninguna forma es acerca de formación gramatical en Ingles ó en Español. Y aunque he echo un esfuerzo enorme por apegarme a los diseños gramaticales del Ingles y del Español al mismo tiempo, creo que no he podido ser leal a ninguno de los dos. En ocasiones siento que este libro termino en “spanglish” eso te lo dejo a ti para que lo decidas.

La primera edición de este libro sale al mercado como un experimento, producto de la necesidad que he visto en las comunicaciones entre pilotos foráneos y el espacio aéreo americano. Nunca ha existido algo en el mercado como este manual. De igual forma que un avión que sale de la fabrica completamente nuevo tiene fallas de diseño y construcción, entiendo que este manual tambien tendra fallas de diseño y construcción las cuales se verán reflejadas en las subsecuentes ediciones. En orden de poder ayudarme con estas correcciones te suplico me escribas a eddieaviation@aol.com con tus comentarios e ideas en la mejora de este manual.

Por favor mantengan los cielos seguros y divertidos.

Please keep the sky safe and fun.

Erasmo “Eddie” Malacara

ENTENDIDO

Подняться наверх