Читать книгу Собрание сочинений. Том 9 - Евгений Евтушенко - Страница 37

Стихотворения и поэмы 2001–2016 годов
2003–2004
Албанская бессонница

Оглавление

Мне кажется —

будто поставлен в гробу телефон.

Энверу Ходже

сообщает свои указания Сталин…

Один из вариантов стихотворения «Наследники Сталина», 1962

Я сплю на кровати Мехмета Шеху —

премьер-министра Энвера Ходжи,

и номенклатурный дворец,

                                            как щепку,

уже не швыряют сейчас мятежи.

Дворец уцелел.

                         Он еще пригодится,

да только сейчас непонятно —

                                                 кому,

и я, как албанский партийный патриций,

в двуспальной пуховой кровати тону.

Где коммунистические идеалы?

Они будто всосаны черной дырой,

и капиталистические одеяла

на замерзающей плоти —

                                         горой.

Мы —

          две страны пустых пьедесталов

и две страны магазинов пустых.

Россия огромной Албанией стала,

к рулю темнократию допустив.

На ломаном русском,

                                   но без улыбания

сказал мой худущий собрат из Албании:

«Поэты советские —

                                 без страны.

Поэты албанские —

                                без штаны…»

И над кроватью Мехмета Шеху,

придуманный, видно, тобою,

                                               Энвер,

есть сервисный пульт,

                                    а на нем не для смеху

рисунок на клавише —

                                     револьвер.

Премьер застрелился действительно,

                                                             или

его по приказу вождя пристрелили?

Эпоха высоких идей так низка.

Не знать – это стыдно.

                                      Все знать – это мука.

Колотится в окна,

                              как зимняя муха,

та пуля,

             выбравшаяся из виска.

Заплеван бассейн.

Из-за пальм плюгавых

глядят «калашниковы» на меня,

и выцарапаны ножом на агавах

солдат истомившихся имена.

И, глядя на эти крестьянские лица,

я думаю —

                 как же политиком быть?

Преступно – расстреливать,

                                               грех – застрелиться

и глупо —

                позволить себя пристрелить.

Кровать,

              страдающая недосыпом,

пытается что-то сказать своим скрипом,

и знак револьвера на клавише пульта

мне вновь намекает в бессонную ночь,

что есть начеку очень милая пулька,

готовая мне, если надо, помочь.

И призрак албанского премьер-министра

со смертью не хочет никак примириться,

и, видно, устав свои тайны скрывать,

садится

             на вздрогнувшую кровать.

Сейчас он решится.

                                Он все мне расскажет.

Зачем?

           Он добавит мне лишнюю тяжесть.

Я тайны свои

                      и свою немоту

уже столько лет выносить не могу…


1991–2004

Собрание сочинений. Том 9

Подняться наверх