Читать книгу Обручник. Книга вторая. Иззверец - Евгений Кулькин - Страница 40
Глава вторая. 1902
14
ОглавлениеЧехов был плох.
Он это видел.
И еще больше – знал.
И потому – спешил.
Ибо посредники его безумства неблагородно, но оставили его.
– Дай ему хоть умереть спокойно, – сказали.
И Тихоня ответил, что этому он, в общем-то, и не препятствует.
Однако…
– Доктор, вы могли бы?..
Эта фраза заряжена лукавством.
Да, врач ему нужен.
Но, безусловно, – психиатр.
Надо лечить не только душу, но и намерения.
Мобильно звучит: «Специалист по намерениям».
Но тут может быть не только врач.
Вернее, не столько медик, сколько, философ.
Идет второй год нового, едва початого, века.
Европа беспомощна перед чем-то глобальным и тоже, кажется, не имеющим названия.
Вернее, привычного названия.
Громогласу трудно говорить, кажется, оттого, что он застегнут на все пуговицы.
– А вы знаете, – начал Чехов, – почему застежки зовутся пуговицами? Тихоня подобострастно прискалился.
– От слова «пугать», – объяснил Антон Павлович. – Раньше этими штуками отпугивали злых духов.
– Что будет с нашей бедной литературой? – вопрос был напорным.
И Чехов вдруг обезоруживающе уточнил:
– После меня?
Тихоня замялся.
– Слово, само по себе, живет в глобальном масштабе. Это своего рода банк, куда заключены несметные богатства.
– И писатели должны постигать профессию банкиров?
Глаза у Чехова блестели.
Вошла жена.
А, может, кто и другая, но с манерами княгини.
– Значит, у вас ничего не болит?
Чехов обезоруживающе предупредителен.
Жена-княгиня произносит:
– Тебе вредно много говорить.
На дворе ослепительно от весны.
– Как вам душный мир наших посягательств?
Чехов явно преувеличивает хилый мир его умственных способностей.
Конечно же, он не знает, о чем речь.
И это к лучшему.
Есть повод уйти непонятым.
Но Книппер, – если это, конечно, она, – говорит:
– Знаешь, что сказал Фома: «Женщина, не умеющая врать – калека».
И тускло засмеялась.
Чехов попытался ей последовать, но закашлялся.
«Чахотка»… Чехов…
И Тихоня вдруг понял, что это фамильная болезнь Антона Павловича.
А у него какая?
Тиф?
– И еще он сказал, – продолжила супруга, – что если бы Бог забыл дать нам душу, многое потеряли бы те, кто знали, что она есть. Правда, забавно?
И Громоглас понял, что жена таким образом отводит от мужа грустные мысли.
И попытался вообразить себе того самого Фому.
Наверное, это какой-нибудь дворник или садовник.
– Когда от тебя ждут только мудрых мыслей, – начинает Чехов, – они, как правило, не приходят.
– А если приходят, то не к тем, кому нужно?
Его вопрос явно некорректен.
За окном вспыхнула воробьиная перебранка.
В комнату влетела бабочка.
Нарядная по-черному.
Чехов усмехнулся.
Так как уйти-то?
Жена, но уже не царевна, с ногами забралась в кресло.
В руках ее оказалась папка с какими-то бумагами.
– Пишут, – произнесла она сокрушенно, словно те, кто это делает, крадут огурцы с ее огорода.
Она театрально выхватывает какой-то листок.
– А вот опять Теф.
И поясняет Громогласу:
– Какой-то чудак фамилию Фета на себя перелицевал Теф, – правда смешно?
Тихоня опять по-собачьи прискалился, моментально сделав фамилии – Янохит.
Что-то не очень вразумительное. А – Чехов?
Вохеч.
Тут что-то есть.
А жена стала читать стихи. Видимо, того самого Тефа:
Я оторву у тучи уши,
Чтобы не слушали меня.
И кожу я сдеру с лягушек
Во имя будущего дня.
Во имя ложной, но науки,
Во имя вздорной болтовни,
Но, чтобы не погрязли в скуке,
Дарованные Богом дни.
А ночи, дьявольские ночи,
В которых процветает тишь,
Дают понять, что где-то точит
Твое бессмертье злая мышь.
Чехов вскрикнул:
– Интересно!
Ну и что он хочет?
– Тут только совет.
– Какой?
– Избавьте себя от деломыслия и «вы выздоровете».
– Де-ло-мыслие, – в растяжку прочитал Чехов. – А когда ни мыслей, ни дел, тогда что?
– Смерть! – сам не зная зачем, выпалил Громоглас.
И стал прощаться.
– Спасибо, что вы нас повеселили. Я расскажу жене, как у вас это трогательно получается.
И Тихоня понял, что и эта женщина – подделка под то, что должно его окружать.
И ему стало горько.