Читать книгу The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 03 of 12) - Frazer James George - Страница 5
Chapter II. The Perils Of The Soul
§ 2. Absence and Recall of the Soul
ОглавлениеAttempts to prevent the soul from escaping from the body.
The soul is commonly supposed to escape by the natural openings of the body, especially the mouth and nostrils. Hence in Celebes they sometimes fasten fishhooks to a sick man's nose, navel, and feet, so that if his soul should try to escape it may be hooked and held fast.88 A Turik on the Baram River, in Borneo, refused to part with some hook-like stones, because they, as it were, hooked his soul to his body, and so prevented the spiritual portion of him from becoming detached from the material.89 When a Sea Dyak sorcerer or medicine-man is initiated, his fingers are supposed to be furnished with fish-hooks, with which he will thereafter clutch the human soul in the act of flying away, and restore it to the body of the sufferer.90 But hooks, it is plain, may be used to catch the souls of enemies as well as of friends. Acting on this principle head-hunters in Borneo hang wooden hooks beside the skulls of their slain enemies in the belief that this helps them on their forays to hook in fresh heads.91 When an epidemic is raging, the Goajiro Indians of Colombia attribute it to an evil spirit, it may be the prowling ghost of an enemy. So they hang strings furnished with hooks from the roofs of their huts and from all the trees in the neighbourhood, in order that the demon or ghost may be caught on a hook and thus rendered powerless to harm them.92 Similarly the Calchaquis Indians to the west of Paraguay used to plant arrows in the ground about a sick man to keep death from getting at him.93 One of the implements of a Haida medicine-man is a hollow bone, in which he bottles up departing souls, and so restores them to their owners.94 When any one yawns in their presence the Hindoos always snap their thumbs, believing that this will hinder the soul from issuing through the open mouth.95 The Marquesans used to hold the mouth and nose of a dying man, in order to keep him in life by preventing his soul from escaping;96 the same custom is reported of the New Caledonians;97 and with the like intention the Bagobos of the Philippine Islands put rings of brass wire on the wrists or ankles of their sick.98 On the other hand, the Itonamas in South America seal up the eyes, nose, and mouth of a dying person, in case his ghost should get out and carry off others;99 and for a similar reason the people of Nias, who fear the spirits of the recently deceased and identify them with the breath, seek to confine the vagrant soul in its earthly tabernacle by bunging up the nose or tying up the jaws of the corpse.100 Before leaving a corpse the Wakelbura in Australia used to place hot coals in its ears in order to keep the ghost in the body, until they had got such a good start that he could not overtake them.101 Esquimaux mourners plug their nostrils with deerskin, hair, or hay for several days,102 probably to prevent their souls from following that of their departed friend; the custom is especially incumbent on the persons who dress the corpse.103 In southern Celebes, to hinder the escape of a woman's soul at childbirth, the nurse ties a band as tightly as possible round the body of the expectant mother.104 The Minangkabauers of Sumatra observe a similar custom; a skein of thread or a string is sometimes fastened round the wrist or loins of a woman in childbed, so that when her soul seeks to depart in her hour of travail it may find the egress barred.105 Among the Kayans of Borneo illness is attributed to the absence of the soul; so when a man has been ill and is well again, he attempts to prevent his soul from departing afresh. For this purpose he ties the truant into his body by fastening round his wrist a piece of string on which a lukut, or antique bead, is threaded; for a magical virtue appears to be ascribed to such beads. But lest the string and the bead should be broken and lost, he will sometimes tattoo the pattern of the bead on his wrist, and this is found to answer the purpose of tethering his soul quite as well.106 Again, the Koryak of North-Eastern Asia fancy that if there are two sick people in a house and one of them is at the last extremity, the soul of the other is apt to be lured away by the soul of the dying man; hence in order to hinder its departure they tie the patient's neck by a string to the bands of the sleeping-tent and recite a charm over the string so that it may be sure to detain the soul.107 And lest the soul of a babe should escape and be lost as soon as it is born, the Alfoors of Celebes, when a birth is about to take place, are careful to close every opening in the house, even the keyhole; and they stop up every chink and cranny in the walls. Also they tie up the mouths of all animals inside and outside the house, for fear one of them might swallow the child's soul. For a similar reason all persons present in the house, even the mother herself, are obliged to keep their mouths shut the whole time the birth is taking place. When the question was put, Why they did not hold their noses also, lest the child's soul should get into one of them? the answer was that breath being exhaled as well as inhaled through the nostrils, the soul would be expelled before it could have time to settle down.108 Popular expressions in the language of civilised peoples, such as to have one's heart in one's mouth, or the soul on the lips or in the nose, shew how natural is the idea that the life or soul may escape by the mouth or nostrils.109
The soul conceived as a bird ready to fly away.
Often the soul is conceived as a bird ready to take flight. This conception has probably left traces in most languages,110 and it lingers as a metaphor in poetry. But what is metaphor to a modern European poet was sober earnest to his savage ancestor, and is still so to many people. The Bororos of Brazil fancy that the human soul has the shape of a bird, and passes in that shape out of the body in dreams.111 According to the Bilqula or Bella Coola Indians of British Columbia the soul dwells in the nape of the neck and resembles a bird enclosed in an egg. If the shell breaks and the soul flies away, the man must die. If he swoons or becomes crazed, it is because his soul has flown away without breaking its shell. The shaman can hear the buzzing of its wings, like the buzz of a mosquito, as the soul flits past; and he may catch and replace it in the nape of its owner's neck.112 A Melanesian wizard in Lepers' Island has been known to send out his soul in the form of an eagle to pursue a ship and learn the fortunes of some natives who were being carried off in it.113 The soul of Aristeas of Proconnesus was seen to issue from his mouth in the shape of a raven.114 There is a popular opinion in Bohemia that the parting soul comes forth from the mouth like a white bird.115 The Malays carry out the conception of the bird-soul in a number of odd ways. If the soul is a bird on the wing, it may be attracted by rice, and so either prevented from taking wing or lured back again from its perilous flight. Thus in Java when a child is placed on the ground for the first time (a moment which uncultured people seem to regard as especially dangerous), it is put in a hen-coop and the mother makes a clucking sound, as if she were calling hens.116 Amongst the Battas of Sumatra, when a man returns from a dangerous enterprise, grains of rice are placed on his head, and these grains are called padiruma tondi, that is, “means to make the soul (tondi) stay at home.” In Java also rice is placed on the head of persons who have escaped a great danger or have returned home unexpectedly after it had been supposed that they were lost.117 Similarly in the district of Sintang in West Borneo, if any one has had a great fright, or escaped a serious peril, or comes back after a long and dangerous journey, or has taken a solemn oath, the first thing that his relations or friends do is to strew yellow rice on his head, mumbling, “Cluck! cluck! soul!” (koer, koer, semangat). And when a person, whether man, woman, or child, has fallen out of a house or off a tree, and has been brought home, his wife or other kinswoman goes as speedily as possible to the spot where the accident happened, and there strews rice, which has been coloured yellow, while she utters the words, “Cluck! cluck! soul! So-and-so is in his house again. Cluck! cluck! soul!” Then she gathers up the rice in a basket, carries it to the sufferer, and drops the grains from her hand on his head, saying again, “Cluck! cluck! soul!”118 Here the intention clearly is to decoy back the loitering bird-soul and replace it in the head of its owner. In southern Celebes they think that a bridegroom's soul is apt to fly away at marriage, so coloured rice is scattered over him to induce it to stay. And, in general, at festivals in South Celebes rice is strewed on the head of the person in whose honour the festival is held, with the object of detaining his soul, which at such times is in especial danger of being lured away by envious demons.119 For example, after a successful war the welcome to the victorious prince takes the form of strewing him with roasted and coloured rice “to prevent his life-spirit, as if it were a bird, from flying out of his body in consequence of the envy of evil spirits.”120 In Central Celebes, when a party of head-hunters returns from a successful expedition, a woman scatters rice on their heads for a similar purpose.121 Among the Minangkabauers of Sumatra the old rude notions of the soul seem to be dying out. Nowadays most of the people hold that the soul, being immaterial, has no shape or form. But some of the sorcerers assert that the soul goes and comes in the shape of a tiny man. Others are of opinion that it does so in the form of a fly; hence they make food ready to induce the absent soul to come back, and the first fly that settles on the food is regarded as the returning truant. But in native poetry and popular expressions there are traces of the belief that the soul quits the body in the form of a bird.122
The soul is supposed to be absent in sleep.
The soul of a sleeper is supposed to wander away from his body and actually to visit the places, to see the persons, and to perform the acts of which he dreams. For example, when an Indian of Brazil or Guiana wakes up from a sound sleep, he is firmly convinced that his soul has really been away hunting, fishing, felling trees, or whatever else he has dreamed of doing, while all the time his body has been lying motionless in his hammock. A whole Bororo village has been thrown into a panic and nearly deserted because somebody had dreamed that he saw enemies stealthily approaching it. A Macusi Indian in weak health, who dreamed that his employer had made him haul the canoe up a series of difficult cataracts, bitterly reproached his master next morning for his want of consideration in thus making a poor invalid go out and toil during the night.123 The Indians of the Gran Chaco are often heard to relate the most incredible stories as things which they have themselves seen and heard; hence strangers who do not know them intimately say in their haste that these Indians are liars. In point of fact the Indians are firmly convinced of the truth of what they relate; for these wonderful adventures are simply their dreams, which they do not distinguish from waking realities.124
The soul absent in sleep may be prevented from returning to the body.
Now the absence of the soul in sleep has its dangers, for if from any cause the soul should be permanently detained away from the body, the person thus deprived of the vital principle must die.125 There is a German belief that the soul escapes from a sleeper's mouth in the form of a white mouse or a little bird, and that to prevent the return of the bird or animal would be fatal to the sleeper.126 Hence in Transylvania they say that you should not let a child sleep with its mouth open, or its soul will slip out in the shape of a mouse, and the child will never wake.127 Many causes may detain the sleeper's soul. Thus, his soul may meet the soul of another sleeper and the two souls may fight; if a Guinea negro wakens with sore bones in the morning, he thinks that his soul has been thrashed by another soul in sleep.128 Or it may meet the soul of a person just deceased and be carried off by it; hence in the Aru Islands the inmates of a house will not sleep the night after a death has taken place in it, because the soul of the deceased is supposed to be still in the house and they fear to meet it in a dream.129 Similarly among the Upper Thompson Indians of British Columbia, the friends and neighbours who gathered in a house after a death and remained there till the burial was over were not allowed to sleep, lest their souls should be drawn away by the ghost of the deceased or by his guardian spirit.130 The Lengua Indians of the Gran Chaco hold that the vagrant spirits of the dead may come to life again if only they can take possession of a sleeper's body during the absence of his soul in dreams. Hence, when the shades of night have fallen, the ghosts of the departed gather round the villages, watching for a chance to pounce on the bodies of dreamers and to enter into them through the gateway of the breast.131 Again, the soul of the sleeper may be prevented by an accident or by physical force from returning to his body. When a Dyak dreams of falling into the water, he supposes that this accident has really befallen his spirit, and he sends for a wizard, who fishes for the spirit with a hand-net in a basin of water till he catches it and restores it to its owner.132 The Santals tell how a man fell asleep, and growing very thirsty, his soul, in the form of a lizard, left his body and entered a pitcher of water to drink. Just then the owner of the pitcher happened to cover it; so the soul could not return to the body and the man died. While his friends were preparing to burn the body some one uncovered the pitcher to get water. The lizard thus escaped and returned to the body, which immediately revived; so the man rose up and asked his friends why they were weeping. They told him they thought he was dead and were about to burn his body. He said he had been down a well to get water, but had found it hard to get out and had just returned. So they saw it all.133 A similar story is reported from Transylvania as follows. In the account of a witch's trial at Mühlbach in the eighteenth century it is said that a woman had engaged two men to work in her vineyard. After noon they all lay down to rest as usual. An hour later the men got up and tried to waken the woman, but could not. She lay motionless with her mouth wide open. They came back at sunset and still she lay like a corpse. Just at that moment a big fly came buzzing past, which one of the men caught and shut up in his leathern pouch. Then they tried again to waken the woman, but could not. Afterwards they let out the fly; it flew straight into the woman's mouth and she awoke. On seeing this the men had no further doubt that she was a witch.134
Danger of awaking a sleeper suddenly before his soul has time to return.
It is a common rule with primitive people not to waken a sleeper, because his soul is away and might not have time to get back; so if the man wakened without his soul, he would fall sick. If it is absolutely necessary to rouse a sleeper, it must be done very gradually, to allow the soul time to return.135 A Fijian in Matuku, suddenly wakened from a nap by somebody treading on his foot, has been heard bawling after his soul and imploring it to return. He had just been dreaming that he was far away in Tonga, and great was his alarm on suddenly wakening to find his body in Matuku. Death stared him in the face unless his soul could be induced to speed at once across the sea and reanimate its deserted tenement. The man would probably have died of fright if a missionary had not been at hand to allay his terror.136 Some Brazilian Indians explain the headache from which a man sometimes suffers after a broken sleep by saying that his soul is tired with the exertions it made to return quickly to the body.137 A Highland story, told to Hugh Miller on the picturesque shores of Loch Shin, well illustrates the haste made by the soul to regain its body when the sleeper has been prematurely roused by an indiscreet friend. Two young men had been spending the early part of a warm summer day in the open air, and sat down on a mossy bank to rest. Hard by was an ancient ruin separated from the bank on which they sat only by a slender runnel, across which there lay, immediately over a miniature cascade, a few withered stalks of grass. “Overcome by the heat of the day, one of the young men fell asleep; his companion watched drowsily beside him; when all at once the watcher was aroused to attention by seeing a little indistinct form, scarce larger than a humble-bee, issue from the mouth of the sleeping man, and, leaping upon the moss, move downwards to the runnel, which it crossed along the withered grass stalks, and then disappeared among the interstices of the ruin. Alarmed by what he saw, the watcher hastily shook his companion by the shoulder, and awoke him; though, with all his haste, the little cloud-like creature, still more rapid in its movements, issued from the interstice into which it had gone, and, flying across the runnel, instead of creeping along the grass stalks and over the sward, as before, it re-entered the mouth of the sleeper, just as he was in the act of awakening. ‘What is the matter with you?’ said the watcher, greatly alarmed, ‘what ails you?’ ‘Nothing ails me,’ replied the other; ‘but you have robbed me of a most delightful dream. I dreamed I was walking through a fine rich country, and came at length to the shores of a noble river; and, just where the clear water went thundering down a precipice, there was a bridge all of silver, which I crossed; and then, entering a noble palace on the opposite side, I saw great heaps of gold and jewels; and I was just going to load myself with treasure, when you rudely awoke me, and I lost all.’ ”138
Danger of moving a sleeper or altering his appearance.
Still more dangerous is it in the opinion of primitive man to move a sleeper or alter his appearance, for if this were done the soul on its return might not be able to find or recognise its body, and so the person would die. The Minangkabauers of Sumatra deem it highly improper to blacken or dirty the face of a sleeper, lest the absent soul should shrink from re-entering a body thus disfigured.139 Patani Malays fancy that if a person's face be painted while he sleeps, the soul which has gone out of him will not recognise him, and he will sleep on till his face is washed.140 In Bombay it is thought equivalent to murder to change the aspect of a sleeper, as by painting his face in fantastic colours or giving moustaches to a sleeping woman. For when the soul returns it will not know its own body and the person will die.141 The Coreans are of opinion that in sleep “the soul goes out of the body, and that if a piece of paper is put over the face of the sleeper he will surely die, for his soul cannot find its way back into him again.”142 The Servians believe that the soul of a sleeping witch often leaves her body in the form of a butterfly. If during its absence her body be turned round, so that her feet are placed where her head was before, the butterfly soul will not find its way back into her body through the mouth, and the witch will die.143 The Esthonians of the island of Oesel think that the gusts which sweep up all kinds of trifles from the ground and whirl them along are the souls of old women, who have gone out in this shape to seek what they can find. Meantime the beldame's body lies as still as a stone, and if you turn it round her soul will never be able to enter it again, until you have replaced the body in its original position. You can hear the soul whining and whimpering till it has found the right aperture.144 Similarly in Livonia they think that when the soul of a were-wolf is out on his hateful business, his body lies like dead; and if meanwhile the body were accidentally moved, the soul would never more find its way into it, but would remain in the body of a wolf till death.145 In the picturesque but little known Black Mountain of southern France, which forms a sort of link between the Pyrenees and the Cevennes, they tell how a woman, who had long been suspected of being a witch, one day fell asleep at noon among the reapers in the field. Resolved to put her to the test, the reapers carried her, while she slept, to another part of the field, leaving a large pitcher on the spot from which they had moved her. When her soul returned, it entered the pitcher and cunningly rolled it over and over till the vessel lay beside her body, of which the soul thereupon took possession.146
The soul may quit the body in waking hours, thereby causing sickness, insanity or death. Recalling truant souls in Australia, Burma, China, Sarawak, Luzon and Mongolia.
But in order that a man's soul should quit his body, it is not necessary that he should be asleep. It may quit him in his waking hours, and then sickness, insanity, or death will be the result. Thus a man of the Wurunjeri tribe in Victoria lay at his last gasp because his spirit (murup) had departed from him. A medicine-man went in pursuit and caught the spirit by the middle just as it was about to plunge into the sunset glow, which is the light cast by the souls of the dead as they pass in and out of the underworld, where the sun goes to rest. Having captured the vagrant spirit, the doctor brought it back under his opossum rug, laid himself down on the dying man, and put the soul back into him, so that after a time he revived.147 The Karens of Burma are perpetually anxious about their souls, lest these should go roving from their bodies, leaving the owners to die. When a man has reason to fear that his soul is about to take this fatal step, a ceremony is performed to retain or recall it, in which the whole family must take part. A meal is prepared consisting of a cock and hen, a special kind of rice, and a bunch of bananas. Then the head of the family takes the bowl which is used to skim rice, and knocking with it thrice on the top of the house-ladder says: “Prrrroo! Come back, soul, do not tarry outside! If it rains, you will be wet. If the sun shines, you will be hot. The gnats will sting you, the leeches will bite you, the tigers will devour you, the thunder will crush you. Prrrroo! Come back, soul! Here it will be well with you. You shall want for nothing. Come and eat under shelter from the wind and the storm.” After that the family partakes of the meal, and the ceremony ends with everybody tying their right wrist with a string which has been charmed by a sorcerer.148 Similarly the Lolos, an aboriginal tribe of western China, believe that the soul leaves the body in chronic illness. In that case they read a sort of elaborate litany, calling on the soul by name and beseeching it to return from the hills, the vales, the rivers, the forests, the fields, or from wherever it may be straying. At the same time cups of water, wine, and rice are set at the door for the refreshment of the weary wandering spirit. When the ceremony is over, they tie a red cord round the arm of the sick man to tether the soul, and this cord is worn by him until it decays and drops off.149 So among the Kenyahs of Sarawak a medicine-man has been known to recall the stray soul of a child, and to fasten it firmly in its body by tying a string round the child's right wrist, and smearing its little arm with the blood of a fowl.150 The Ilocanes of Luzon think that a man may lose his soul in the woods or gardens, and that he who has thus lost his soul loses also his senses. Hence before they quit the woods or the fields they call to their soul, “Let us go! let us go!” lest it should loiter behind or go astray. And when a man becomes crazed or mad, they take him to the place where he is supposed to have lost his soul and invite the truant spirit to return to his body.151 The Mongols sometimes explain sickness by supposing that the patient's soul is absent, and either does not care to return to its body or cannot find the way back. To secure the return of the soul it is therefore necessary on the one hand to make its body as attractive as possible, and on the other hand to shew the soul the way home. To make the body attractive all the sick man's best clothes and most valued possessions are placed beside him; he is washed, incensed, and made as comfortable as may be; and all his friends march thrice round the hut calling out the sick man's name and coaxing his soul to return. To help the wanderer to find its way back a coloured cord is stretched from the patient's head to the door of the hut. The priest in his robes reads a list of the horrors of hell and the dangers incurred by souls which wilfully absent themselves from their bodies. Then turning to the assembled friends and the patient he asks, “Is it come?” All answer “Yes,” and bowing to the returning soul throw seed over the sick man. The cord which guided the soul back is then rolled up and placed round the patient's neck, who must wear it for seven days without taking it off. No one may frighten or hurt him, lest his soul, not yet familiar with its body, should again take flight.152
Recalling truant souls in Africa and America.
Some of the Congo tribes believe that when a man is ill, his soul has left his body and is wandering at large. The aid of the sorcerer is then called in to capture the vagrant spirit and restore it to the invalid. Generally the physician declares that he has successfully chased the soul into the branch of a tree. The whole town thereupon turns out and accompanies the doctor to the tree, where the strongest men are deputed to break off the branch in which the soul of the sick man is supposed to be lodged. This they do and carry the branch back to the town, insinuating by their gestures that the burden is heavy and hard to bear. When the branch has been brought to the sick man's hut, he is placed in an upright position by its side, and the sorcerer performs the enchantments by which the soul is believed to be restored to its owner.153 The soul or shade of a Déné or Tinneh Indian in the old days generally remained invisible, but appeared wandering about in one form or another whenever disease or death was imminent. All the efforts of the sufferer's friends were therefore concentrated on catching the roving shade. The method adopted was simple. They stuffed the patient's moccasins with down and hung them up. If next morning the down was warm, they made sure that the lost soul was in the boots, with which accordingly they carefully and silently shod their suffering friend. Nothing more could reasonably be demanded for a perfect cure.154 An Ottawa medicine-man has been known to catch a stray soul in a little box, which he brought back and inserted in the patient's mouth.155
Recalling truant souls in Sumatra, Borneo, Celebes.
Pining, sickness, great fright, and death are ascribed by the Battas or Bataks of Sumatra to the absence of the soul (tendi) from the body. At first they try to beckon the wanderer back, and to lure him, like a fowl, by strewing rice. Then the following form of words is commonly repeated: “Come back, O soul, whether thou art lingering in the wood, or on the hills, or in the dale. See, I call thee with a toemba bras, with an egg of the fowl Rajah moelija, with the eleven healing leaves. Detain it not, let it come straight here, detain it not, neither in the wood, nor on the hill, nor in the dale. That may not be. O come straight home!”156 Sometimes the means adopted by the Battas to procure the return of a sick person's soul are more elaborate. A procession sets out from the village to the tuck of drum to find and bring home the strayed soul. First goes a person bearing a basket which contains cakes of rice-meal, rice dyed yellow, and a boiled fowl's egg. The sorcerer follows carrying a chicken, and behind him walks a man with a black, red, and white flag. A crowd of sympathisers brings up the rear. On reaching the spot where the lost soul is supposed to tarry, they set up a small bamboo altar, and the sorcerer offers on it the chicken to the spirit of the place, the drums beating all the time. Then, waving his shawl to attract the soul of the sick man, he says: “Come hither, thou soul of So-and-So, whether thou sittest among the stones or in the mud. In the house is thy place. We have besought the spirit to let thee go.” After that the procession reforms and marches back to the village to the roll of drums and the clash of cymbals. On reaching the door of the house the sorcerer calls out to the inmates, “Has it come?” and a voice from within answers, “It is here, good sorcerer.” At evening the drums beat again.157 A number of plants, including rice, a species of fig, and garlic, are supposed by the Battas to possess soul-compelling virtue and are accordingly made use of by them in rites for the recovery of lost souls. When a child is sick, the mother commonly waves a cloth to beckon home its wandering spirit, and when a cock crows or a hen cackles in the yard, she knows that the prodigal has returned. If the little sufferer persists in being ill in spite of these favourable omens, the mother will hang a bag of rice at the head of her bed when she goes to sleep, and next morning on getting up she measures the rice. If the rice has increased in volume during the night, as it may do in a moisture-laden atmosphere, she is confident that the lost soul has indeed come home to stay.158 The Kayans of Borneo fasten packets of rice, flesh, and fish to the window in the roof through which the wandering soul of a sick man is expected to return home. The doctor sits cross-legged on a mat under the open window with a display of pretty things spread out temptingly before him as baits to entice the spirit back to its deserted tabernacle. From the window hangs a string of precious corals or pearls to serve the returning prodigal as a ladder and so facilitate his descent into the house. The lower end of the string is attached to a bundle composed of wooden hooks, a fowl's feather, little packets of rice, and so forth. Chanting his spells, the doctor strokes the soul down the string into the bundle, which he then deposits in a basket and hides in a corner till the dusk of the evening. When darkness has fallen, he blows the captured soul back into the patient's head and strokes the sufferer's arm downwards with the point of an old spear in order to settle the soul firmly in his body.159 Once when a popular traveller was leaving a Kayan village, the mothers, fearing that their children's souls might follow him on his journey, brought him the boards on which they carry their infants and begged him to pray that the souls of the little ones would return to the familiar boards and not go away with him into the far country. To each board was fastened a looped string for the purpose of tethering the vagrant spirits, and through the loop each baby was made to pass a chubby finger to make sure that its tiny soul would not wander away.160 When a Dyak is dangerously ill, the medicine-men may say that his soul has escaped far away, perhaps to the river; then they will wave a garment or cloth about to imitate the casting of a net, signifying thereby that they are catching the soul like a fish in a net. Or they may give out that the soul has escaped into the jungle; and then they will rush out of the house to circumvent and secure it there. Or again they may allege that it has been carried away over seas to some unknown land; and then they will play at paddling a boat to follow it across the great water. But more commonly their mode of treatment is as follows. A spear is set up in the middle of the verandah with a few leaves tied to it and the medicine-boxes of the medicine-men laid at its foot. Round this the doctors run at full speed, chanting the while, till one of them falls down and lies motionless. The bystanders cover him with a blanket, and wait while his spirit hies away after the errant soul and brings it back. Presently he comes to himself, stares vacantly about like a man awaking from sleep, and then rises, holding the soul in his clenched right hand. He then returns it to the patient through the crown of his head, while he mutters a spell.161 Among the Dyaks of the Kayan and Lower Melawie districts you will often see, in houses where there are children, a basket of a peculiar shape with shells and dried fruits attached to it. These shells contain the remains of the children's navel-strings, and the basket to which they are fastened is commonly hung beside the place where the children sleep. When a child is frightened, for example by being bathed or by the bursting of a thunderstorm, its soul flees from its body and nestles beside its old familiar friend the navel-string in the basket, from which the mother easily induces it to return by shaking the basket and pressing it to the child's body.162 The Toboongkoos of Central Celebes believe that sickness in general is caused by the departure of the soul. To recover the wanderer a priest will set out food in the courtyard of the sufferer's house and then invoke the soul, promising it many fine things if it will only come back. When he thinks it has complied with his request, he catches it in a cloth which he keeps ready for the purpose. This cloth he afterwards claps on the sick man's head, thereby restoring to him his lost soul.163
Wandering souls in popular tales.
In an Indian story a king conveys his soul into the dead body of a Brahman, and a hunchback conveys his soul into the deserted body of the king. The hunchback is now king and the king is a Brahman. However, the hunchback is induced to shew his skill by transferring his soul to the dead body of a parrot, and the king seizes the opportunity to regain possession of his own body.164 A tale of the same type, with variations of detail, reappears among the Malays. A king has incautiously transferred his soul to an ape, upon which the vizier adroitly inserts his own soul into the king's body and so takes possession of the queen and the kingdom, while the true king languishes at court in the outward semblance of an ape. But one day the false king, who played for high stakes, was watching a combat of rams, and it happened that the animal on which he had laid his money fell down dead. All efforts to restore animation proved unavailing till the false king, with the instinct of a true sportsman, transferred his own soul to the body of the deceased ram, and thus renewed the fray. The real king in the body of the ape saw his chance, and with great presence of mind darted back into his own body, which the vizier had rashly vacated. So he came to his own again, and the usurper in the ram's body met with the fate he richly deserved.165 In another Indian story a Brahman reanimates the dead body of a king by conveying his own soul into it. Meantime the Brahman's body has been burnt, and his soul is obliged to remain in the body of the king.166 In a Chinese story we read of a monk in a Buddhist monastery who used from time to time to send his soul away out of himself. Whenever he was thus absent from the body, he took the precaution of locking the door of his cell. On one of these occasions an envoy from the north arrived and put up at the monastery, but there was no cell for him to pass the night in. Then he looked into the cell of the brother whose soul was not at home, and seeing his body lying there motionless, he battered the door in and said, “I will lodge here. The man is dead. Take the body and burn it.” His servants obeyed his orders, the monks being powerless to interfere. That very night the soul came back, only to find its body reduced to ashes. Every night it could be heard crying, “Where shall I settle?” Those who knew him then opened their windows, saying, “Here I am.” So the soul came in and united itself with their body, and the result was that they became much cleverer than before.167 Similarly the Greeks told how the soul of Hermotimus of Clazomenae used to quit his body and roam far and wide, bringing back intelligence of what he had seen on his rambles to his friends at home; until one day, when his spirit was abroad, his enemies contrived to seize his deserted body and committed it to the flames.168 It is said that during the last seven years of his life Sultan Bayazid ate nothing that had life and blood in it. One day, being seized with a great longing for sheep's trotters, he struggled long in this glorious contest with his soul, until at last, a savoury dish of trotters being set before him, he said unto his soul, “My soul, the trotters are before thee; if thou wishest to enjoy them, leave the body and feed on them.” Hardly had he uttered these words when a living creature was seen to issue from his mouth and drink of the juice in the dish, after which it endeavoured to return whence it came. But the austere sultan, determined to mortify his carnal appetite, prevented it with his hand from entering his mouth, and when it fell to the ground commanded that it should be beaten. The pages kicked it to death, and after this murder of his soul the sultan remained in gloomy seclusion, taking no part or interest in the affairs of government.169
The wandering soul may be detained by ghosts.
The departure of the soul is not always voluntary. It may be extracted from the body against its will by ghosts, demons, or sorcerers. Hence, when a funeral is passing the house, the Karens of Burma tie their children with a special kind of string to a particular part of the house, lest the souls of the children should leave their bodies and go into the corpse which is passing. The children are kept tied in this way until the corpse is out of sight.170 And after the corpse has been laid in the grave, but before the earth has been shovelled in, the mourners and friends range themselves round the grave, each with a bamboo split lengthwise in one hand and a little stick in the other; each man thrusts his bamboo into the grave, and drawing the stick along the groove of the bamboo points out to his soul that in this way it may easily climb up out of the tomb. While the earth is being shovelled in, the bamboos are kept out of the way, lest the souls should be in them, and so should be inadvertently buried with the earth as it is being thrown into the grave; and when the people leave the spot they carry away the bamboos, begging their souls to come with them.171 Further, on returning from the grave each Karen provides himself with three little hooks made of branches of trees, and calling his spirit to follow him, at short intervals, as he returns, he makes a motion as if hooking it, and then thrusts the hook into the ground. This is done to prevent the soul of the living from staying behind with the soul of the dead.172 On the return of a Burmese or Shan family from a burial, old men tie up the wrists of each member of the family with string, to prevent his or her “butterfly” or soul from escaping; and this string remains till it is worn out and falls off.173 When a mother dies leaving a young baby, the Burmese think that the “butterfly” or soul of the baby follows that of the mother, and that if it is not recovered the child must die. So a wise woman is called in to get back the baby's soul. She places a mirror near the corpse, and on the mirror a piece of feathery cotton down. Holding a cloth in her open hands at the foot of the mirror, she with wild words entreats the mother not to take with her the “butterfly” or soul of her child, but to send it back. As the gossamer down slips from the face of the mirror she catches it in the cloth and tenderly places it on the baby's breast. The same ceremony is sometimes observed when one of two children that have played together dies, and is thought to be luring away the soul of its playmate to the spirit-land. It is sometimes performed also for a bereaved husband or wife.174 The Bahnars of eastern Cochin-China think that when a man is sick of a fever his soul has gone away with the ghosts to the tombs. At sunset a sorcerer attempts to lure the soul back by offering it sugar-cane, bananas, and other fruits, while he sings an incantation inviting the wanderer to return from among the dead to the land of the living. He pretends to catch the truant soul in a piece of cotton, which he then lays on the patient's head.175 When the Karo-Bataks of Sumatra have buried somebody and are filling in the grave, a sorceress runs about beating the air with a stick. This she does in order to drive away the souls of the survivors, for if one of these souls happened to slip into the grave and to be covered up with earth, its owner would die.176 Among some of the Dyak tribes of south-eastern Borneo, as soon as the coffin is carried to the place of burial, the house in which the death occurred is sprinkled with water, and the father of the family calls out the names of all his children and the other members of his household. For they think that the ghost loves to decoy away the souls of his kinsfolk, but that his designs upon them can be defeated by calling out their names, which has the effect of bringing back the souls to their owners. The same ceremony is repeated on the return from the burial.177 It is a rule with the Kwakiutl Indians of British Columbia that a corpse must not be coffined in the house, or the souls of the other inmates would enter the coffin, and they, too, would die. The body is taken out either through the roof or through a hole made in one of the walls, and is then coffined outside the house.178 In the East Indian island of Keisar it is deemed imprudent to go near a grave at night, lest the ghosts should catch and keep the soul of the passer-by.179 The Kei Islanders believe that the spirits of their forefathers, angry at not receiving food, make people sick by detaining their souls. So they lay offerings of food on the grave and beg their ancestors to allow the soul of the sick to return, or to drive it home speedily if it should be lingering by the way.180
Attempts to rescue the lost soul from the spirits of the dead who are detaining it.
In Bolang Mongondo, a district in the west of Celebes, all sickness is ascribed to the ancestral spirits who have carried off the patient's soul. The object therefore is to bring back the soul of the sufferer and restore it to him. An eye-witness has thus described the attempted cure of a sick boy. The priestesses, who acted as physicians, made a doll of cloth and fastened it to the point of a spear, which an old woman held upright. Round this doll the priestesses danced, uttering charms, and chirruping as when one calls a dog. Then the old woman lowered the point of the spear a little, so that the priestesses could reach the doll. By this time the soul of the sick boy was supposed to be in the doll, having been brought into it by the incantations. So the priestesses approached it cautiously on tiptoe and caught the soul in the many-coloured cloths which they had been waving in the air. Then they laid the soul on the boy's head, that is, they wrapped his head in the cloth in which the soul was supposed to be, and stood still for some moments with great gravity, holding their hands on the patient's head. Suddenly there was a jerk, the priestesses whispered and shook their heads, and the cloth was taken off – the soul had escaped. The priestesses gave chase to it, running round and round the house, clucking and gesticulating as if they were driving hens into a poultry-yard. At last they recaptured the soul at the foot of the stair and restored it to its owner as before.181 Much in the same way an Australian medicine-man will sometimes bring the lost soul of a sick man into a puppet and restore it to the patient by pressing the puppet to his breast.182 In Uea, one of the Loyalty Islands, the souls of the dead seem to have been credited with the power of stealing the souls of the living. For when a man was sick the soul-doctor would go with a large troop of men and women to the graveyard. Here the men played on flutes and the women whistled softly to lure the soul home. After this had gone on for some time they formed in procession and moved homewards, the flutes playing and the women whistling all the way, while they led back the wandering soul and drove it gently along with open palms. On entering the patient's dwelling they commanded the soul in a loud voice to enter his body.183 In Madagascar when a man was sick or lunatic in consequence of the loss of his soul, his friends despatched a wizard in haste to fetch him a soul from the graveyard. The emissary repaired by night to the spot, and having made a hole in the wooden house which served as a tomb, begged the spirit of the patient's father to bestow a soul on his son or daughter, who had none. So saying he applied a bonnet to the hole, then folded it up and rushed back to the house of the sufferer, saying he had a soul for him. With that he clapped the bonnet on the head of the invalid, who at once said he felt much better and had recovered the soul which he had lost.184
Rescuing the soul from the dead in Borneo and Melanesia.
When a Dyak or Malay of some of the western tribes or districts of Borneo is taken ill, with vomiting and profuse sweating as the only symptoms, he thinks that one of his deceased kinsfolk or ancestors is at the bottom of it. To discover which of them is the culprit, a wise man or woman pulls a lock of hair on the crown of the sufferer's head, calling out the names of all his dead relations. The name at which the lock gives forth a sound is the name of the guilty party. If the patient's hair is too short to be tugged with effect, he knocks his forehead seven times against the forehead of a kinsman who has long hair. The hair of the latter is then tugged instead of that of the patient and answers to the test quite as well. When the blame has thus been satisfactorily laid at the door of the ghost who is responsible for the sickness, the physician, who, as in other countries, is often an old woman, remonstrates with him on his ill behaviour. “Go back,” says she, “to your grave; what do you come here for? The soul of the sick man does not choose to be called by you, and will remain yet a long time in its body.” Then she puts some ashes from the hearth in a winnowing fan and moulds out of them a small figure or image in human likeness. Seven times she moves the basket with the little ashen figure up and down before the patient, taking care not to obliterate the figure, while at the same time she says, “Sickness, settle in the head, belly, hands, etc.; then quickly pass into the corresponding part of the image,” whereupon the patient spits on the ashen image and pushes it from him with his left hand. Next the beldame lights a candle and goes to the grave of the person whose ghost is doing all the mischief. On the grave she throws the figure of ashes, calling out, “Ghost, plague the sick man no longer, and stay in your grave, that he may see you no more.” On her return she asks the anxious relations in the house, “Has his soul come back?” and they must answer quickly, “Yes, the soul of the sick man has come back.” Then she stands beside the patient, blows out the candle which had lighted the returning soul on its way, and strews yellow-coloured rice on the head of the convalescent, saying, “Cluck, soul! cluck, soul! cluck, soul!” Last of all she fastens on his right wrist a bracelet or ring which he must wear for three days.185 In this case we see that the saving of the soul is combined with a vicarious sacrifice to the ghost, who receives a puppet on which to work his will instead of on the poor soul. In San Cristoval, one of the Melanesian islands, the vicarious sacrifice takes the form of a pig or a fish. A malignant ghost of the name of Tapia is supposed to have seized on the sick man's soul and tied it up to a banyan-tree. Accordingly a man who has influence with Tapia takes a pig or fish to the holy place where the ghost resides and offers it to him, saying, “This is for you to eat in place of that man; eat this, don't kill him.” This satisfies the ghost; the soul is loosed from the tree and carried back to the sufferer, who naturally recovers.186 A regular part of the stock-in-trade of a Dyak medicine-man is a crystal into which he gazes to detect the hiding-place of a lost soul or to identify the demon who is causing the sickness.187 In one of the New Hebrides a ghost will sometimes impound the souls of trespassers within a magic fence in his garden, and will only consent to pull up the fence and let the souls out on receiving an unqualified apology and a satisfactory assurance that no personal disrespect was intended.188 In Motlav, another Melanesian island, it is enough to call out the sick man's name in the sacred place where he rashly intruded, and then, when the cry of the kingfisher or some other bird is heard, to shout “Come back” to the soul of the sick man and run back with it to the house.189
Buryat mode of recovering a lost soul from the nether world.
It is a comparatively easy matter to save a soul which is merely tied up to a tree or detained as a vagrant in a pound; but it is a far harder task to fetch it up from the nether world, if it once gets down there. When a Buryat shaman is called in to attend a patient, the first thing he does is to ascertain where exactly the soul of the invalid is; for it may have strayed, or been stolen, or be languishing in the prison of the gloomy Erlik, lord of the world below. If it is anywhere in the neighbourhood, the shaman soon catches and replaces it in the patient's body. If it is far away, he searches the wide world till he finds it, ransacking the deep woods, the lonely steppes, and the bottom of the sea, not to be thrown off the scent even though the cunning soul runs to the sheep-walks in the hope that its footprints will be lost among the tracks of the sheep. But when the whole world has been searched in vain for the errant soul, the shaman knows that there is nothing for it but to go down to hell and seek the lost one among the spirits in prison. At the stern call of duty he does not flinch, though he knows that the journey is toilsome, and that the travelling expenses, which are naturally defrayed by the patient, are very heavy. Sometimes the lord of the infernal regions will only agree to release the soul on condition of receiving another in its stead, and that one the soul of the sick man's dearest friend. If the patient consents to the substitution, the shaman turns himself into a hawk, pounces upon the soul of the friend as it soars from his slumbering body in the form of a lark, and hands over the fluttering, struggling thing to the grim warden of the dead, who thereupon sets the soul of the sick man at liberty. So the sick man recovers and his friend dies.190
American Indian modes of recovering a lost soul from the land of the dead.
When a shaman declares that the soul of a sick Thompson Indian has been carried off by the dead, the good physician, who is the shaman himself, puts on a conical mask and sets off in pursuit. He now acts as if on a journey, jumping rivers and such like obstacles, searching, talking, and sometimes engaging in a tussle for the possession of the soul. His first step is to repair to the old trail by which the souls of heathen Thompsons went to the spirit-land; for nowadays the souls of Christian Thompsons travel by a new road. If he fails to find the tracks of the lost soul there, he searches all the graveyards, one after the other, and almost always discovers it in one of them. Sometimes he succeeds in heading off the departing soul by taking a short cut to the other world. A shaman can only stay a short time there. So as soon as he lays hands on the soul he is after, he bolts with it. The other souls give chase, but he stamps with his foot, on which he wears a rattle made of deer's hoofs. At the rattle of the hoofs the ghosts retreat and he hurries on. A bolder shaman will sometimes ask the ghosts for the soul, and if they refuse to give it, he will wrest it from them. They attack him, but he clubs them and brings away the soul by force. When he comes back to the world, he takes off his mask and shews his club all bloody. Then the people know he had a desperate struggle. If he foresees that the harrowing of hell is likely to prove a tough job, he increases the number of wooden pins in his mask. The rescued soul is placed by him on the patient's head and so returned to his body.191 Among the Twana Indians of Washington State the descent of the medicine-men into the nether world to rescue lost souls is represented in pantomime before the eyes of the spectators, who include women and children as well as men. The surface of the ground is often broken to facilitate the descent of the rescue party. When the adventurous band is supposed to have reached the bottom, they journey along, cross at least one stream, and travel till they come to the abode of the spirits. These they surprise, and after a desperate struggle, sustained with great ardour and a prodigious noise, they succeed in rescuing the poor souls, and so, wrapping them up in cloth, they make the best of their way back to the upper world and restore the recovered souls to their owners, who have been seen to cry heartily for joy at receiving them back.192
Abduction of souls by demons in Annam, Cochin-China, and China.
Often the abduction of a man's soul is set down to demons. The Annamites believe that when a man meets a demon and speaks to him, the demon inhales the man's breath and soul.193 The souls of the Bahnars of eastern Cochin-China are apt to be carried off by evil spirits, and the modes of recovering them are various. If a man suffers from a colic, the sorcerer may say that in planting sugar-cane, maize or what-not, he has pierced the stomach of a certain god who lives like a mole in the ground, and that the injured deity has punished him by abstracting his soul and burying it under a plant. Hence the cure for the colic is to pull up the plant and water the hole with millet wine and the blood of a fowl, a goat, or a pig. Again, if a child falls ill in the forest or the fields, it is because some devil has made off with its soul. To retrieve this spiritual loss the sorcerer constructs an apparatus which comprises an egg-shell in an egg-holder, a little waxen image of the sick child, and a small bamboo full of millet wine. This apparatus he sets up at a cross-road, praying the devil to drink the wine and surrender the stolen soul by depositing it in the egg-shell. Then he returns to the house, and putting a little cotton to the child's head restores the soul to its owner. Sometimes the sorcerer lays a trap for the thievish demon, the bait consisting of the liver of a pig or a fowl and the blood-smeared handle of a little mattock. At nightfall he sets the trap at a cross-road and lies in wait hard by. While the devil is licking the blood and munching the liver, the artful sorcerer pounces out on him, and after a severe struggle wrests the soul from his clutches, returning to the village victorious, but breathless and bleeding from his terrific encounter with the enemy of souls.194 Fits and convulsions are generally set down by the Chinese to the agency of certain mischievous spirits who love to draw men's souls out of their bodies. At Amoy the spirits who serve babies and children in this way rejoice in the high-sounding titles of “celestial agencies bestriding galloping horses” and “literary graduates residing halfway up in the sky.” When an infant is writhing in convulsions, the frightened mother hastens to the roof of the house, and, waving about a bamboo pole to which one of the child's garments is attached, cries out several times, “My child So-and-so, come back, return home!” Meantime, another inmate of the house bangs away at a gong in the hope of attracting the attention of the strayed soul, which is supposed to recognise the familiar garment and to slip into it. The garment containing the soul is then placed on or beside the child, and if the child does not die recovery is sure to follow sooner or later.195 Similarly we saw that some Indians catch a man's lost soul in his boots and restore it to his body by putting his feet into them.196
Abduction of souls by demons in the East Indies.
If Galelareese mariners are sailing past certain rocks or come to a river where they never were before, they must wash their faces, for otherwise the spirits of the rocks or the river would snatch away their souls.197 When a Dyak is about to leave a forest through which he has been walking alone, he never forgets to ask the demons to give him back his soul, for it may be that some forest-devil has carried it off. For the abduction of a soul may take place without its owner being aware of his loss, and it may happen either while he is awake or asleep.198 The Papuans of Geelvink Bay in New Guinea are apt to think that the mists which sometimes hang about the tops of tall trees in their tropical forests envelop a spirit or god called Narbrooi, who draws away the breath or soul of those whom he loves, thus causing them to languish and die. Accordingly, when a man lies sick, a friend or relation will go to one of these mist-capped trees and endeavour to recover the lost soul. At the foot of the tree he makes a peculiar sound to attract the attention of the spirit, and lights a cigar. In its curling smoke his fancy discerns the fair and youthful form of Narbrooi himself, who, decked with flowers, appears and informs the anxious enquirer whether the soul of his sick friend is with him or not. If it is, the man asks, “Has he done any wrong?” “Oh no!” the spirit answers, “I love him, and therefore I have taken him to myself.” So the man lays down an offering at the foot of the tree, and goes home with the soul of the sufferer in a straw bag. Arrived at the house, he empties the bag with its precious contents over the sick man's head, rubs his arms and hands with ginger-root, which he had first chewed small, and then ties a bandage round one of the patient's wrists. If the bandage bursts, it is a sign that Narbrooi has repented of his bargain, and is drawing away the sufferer once more to himself.199
Abduction of souls by demons in the Moluccas.
In the Moluccas when a man is unwell it is thought that some devil has carried away his soul to the tree, mountain, or hill where he (the devil) resides. A sorcerer having pointed out the devil's abode, the friends of the patient carry thither cooked rice, fruit, fish, raw eggs, a hen, a chicken, a silken robe, gold, armlets, and so forth. Having set out the food in order they pray, saying: “We come to offer to you, O devil, this offering of food, clothes, gold, and so on; take it and release the soul of the patient for whom we pray. Let it return to his body, and he who now is sick shall be made whole.” Then they eat a little and let the hen loose as a ransom for the soul of the patient; also they put down the raw eggs; but the silken robe, the gold, and the armlets they take home with them. As soon as they are come to the house they place a flat bowl containing the offerings which have been brought back at the sick man's head, and say to him: “Now is your soul released, and you shall fare well and live to grey hairs on the earth.”200 A more modern account from the same region describes how the friend of the patient, after depositing his offerings on the spot where the missing soul is supposed to be, calls out thrice the name of the sick person, adding, “Come with me, come with me.” Then he returns, making a motion with a cloth as if he had caught the soul in it. He must not look to right or left or speak a word to any one he meets, but must go straight to the patient's house. At the door he stands, and calling out the sick person's name, asks whether he is returned. Being answered from within that he is returned, he enters and lays the cloth in which he has caught the soul on the patient's throat, saying, “Now you are returned to the house.” Sometimes a substitute is provided; a doll, dressed up in gay clothing and tinsel, is offered to the demon in exchange for the patient's soul, with these words, “Give us back the ugly one which you have taken away and receive this pretty one instead.”201
Abduction of souls by demons in Celebes and Siberia.
Among the Alfoors or Toradjas of Poso, in Central Celebes, a wooden puppet is offered to the demon as a substitute for the soul which he has abstracted, and the patient must touch the puppet in order to identify himself with it. The effigy is then hung on a bamboo pole, which is planted at the place of sacrifice outside of the house. Here too are deposited offerings of rice, an egg, a little wood (which is afterwards kindled), a sherd of a broken cooking-pot, and so forth. A long rattan extends from the place of sacrifice to the sufferer, who grasps one end of it firmly, for along it his lost soul will return when the devil has kindly released it. All being ready, the priestess informs the demon that he has come to the wrong place, and that there are no doubt much better quarters where he could reside. Then the father of the patient, standing beside the offerings, takes up his parable as follows: “O demon, we forgot to sacrifice to you. You have visited us with this sickness; will you now go away from us to some other place? We have made ready provisions for you on the journey. See, here is a cooking-pot, here are rice, fire, and a fowl. O demon, go away from us.” With that the priestess strews rice towards the bamboo-pole to lure back the wandering soul; and the fowl promised to the devil is thrown in the same direction, but is instantly jerked back again by a string which, in a spirit of intelligent economy, has been previously attached to its leg. The demon is now supposed to accept the puppet, which hangs from the pole, and to release the soul, which, sliding down the pole and along the rattan, returns to its proper owner. And lest the evil spirit should repent of the barter which has just been effected, all communication with him is broken off by cutting down the pole.202 Similarly the Mongols make up a horse of birch-bark and a doll, and invite the demon to take the doll instead of the patient and to ride away on the horse.203 A Yakut shaman, rigged out in his professional costume, with his drum in his hand, will boldly descend into the lower world and haggle with the demon who has carried off a sick man's soul. Not uncommonly the demon proves amenable to reason, and in consideration of the narrow circumstances of the patient's family will accept a more moderate ransom than he at first demanded. For instance, he may be brought to put up with the skin of an Arctic hare or Arctic fox instead of a foal or a steer. The bargain being struck, the shaman hurries back to the sufferer's bedside, from which to the merely carnal eye he has never stirred, and informs the anxious relatives of the success of his mission. They in turn gladly hasten to provide the ransom.204
Souls rescued from demons at a house-warming in Minahassa.
Demons are especially feared by persons who have just entered a new house. Hence at a house-warming among the Alfoors of Minahassa in Celebes the priest performs a ceremony for the purpose of restoring their souls to the inmates. He hangs up a bag at the place of sacrifice and then goes through a list of the gods. There are so many of them that this takes him the whole night through without stopping. In the morning he offers the gods an egg and some rice. By this time the souls of the household are supposed to be gathered in the bag. So the priest takes the bag, and holding it on the head of the master of the house, says, “Here you have your soul; go (soul) to-morrow away again.” He then does the same, saying the same words, to the housewife and all the other members of the family.205 Amongst the same Alfoors one way of recovering a sick man's soul is to let down a bowl by a belt out of a window and fish for the soul till it is caught in the bowl and hauled up.206 And among the same people, when a priest is bringing back a sick man's soul which he has caught in a cloth, he is preceded by a girl holding the large leaf of a certain palm over his head as an umbrella to keep him and the soul from getting wet, in case it should rain; and he is followed by a man brandishing a sword to deter other souls from any attempt at rescuing the captured spirit.207
Souls carried off by the sun and other gods.
In Nias, when a man dreams that a pig is fastened under a neighbour's house, it is a sign that some one in that house will die. They think that the sun-god is drawing away the shadows or souls of that household from this world of shadows to his own bright world of radiant light, and a ceremony must needs be performed to win back these passing souls to earth. Accordingly, while it is still night, the priest begins to drum and pray, and he continues his orisons till about nine o'clock next morning. Then he takes his stand at an opening in the roof through which he can behold the sun, and spreading out a cloth waits till the beams of the morning sun fall full upon it. In the sunbeams he thinks the wandering souls have come back again; so he wraps the cloth up tightly, and quitting the opening in the roof, hastens with his precious charge to the expectant household. Before each member of it he stops, and dipping his fingers into the cloth takes out his or her soul and restores it to the owner by touching the person on the forehead.208 The Thompson Indians of British Columbia think that the setting sun draws the souls of men away towards it; hence they will never sleep with their heads to the sunset.209 The Samoans tell how two young wizards, passing a house where a chief lay very sick, saw a company of gods from the mountain sitting in the doorway. They were handing from one to another the soul of the dying chief. It was wrapt in a leaf, and had been passed from the gods inside the house to those sitting in the doorway. One of the gods handed the soul to one of the wizards, taking him for a god in the dark, for it was night. Then all the gods rose up and went away; but the wizard kept the chief's soul. In the morning some women went with a present of fine mats to fetch a famous physician. The wizards were sitting on the shore as the women passed, and they said to the women, “Give us the mats and we will heal him.” So they went to the chief's house. He was very ill, his jaw hung down, and his end seemed near. But the wizards undid the leaf and let the soul into him again, and forthwith he brightened up and lived.210
Lost souls extracted from a fowl.
The Battas or Bataks of Sumatra believe that the soul of a living man may transmigrate into the body of an animal. Hence, for example, the doctor is sometimes desired to extract the patient's soul from the body of a fowl, in which it has been hidden away by an evil spirit.211
Lost souls brought back in a visible form. Soul lost by a fall and recovered from the earth.
Sometimes the lost soul is brought back in a visible shape. In Melanesia a woman, knowing that a neighbour was at the point of death, heard a rustling in her house, as of a moth fluttering, just at the moment when a noise of weeping and lamentation told her that the soul was flown. She caught the fluttering thing between her hands and ran with it, crying out that she had caught the soul. But though she opened her hands above the mouth of the corpse, it did not revive.212 In Lepers' Island, one of the New Hebrides, for ten days after a birth the father is careful not to exert himself or the baby would suffer for it. If during this time he goes away to any distance, he will bring back with him on his return a little stone representing the infant's soul. Arrived at home he cries, “Come hither,” and puts down the stone in the house. Then he waits till the child sneezes, at which he cries, “Here it is”; for now he knows that the little soul has not been lost after all.213 The Salish or Flathead Indians of Oregon believe that a man's soul may be separated for a time from his body without causing death and without the man being aware of his loss. It is necessary, however, that the lost soul should be soon found and restored to its owner or he will die. The name of the man who has lost his soul is revealed in a dream to the medicine-man, who hastens to inform the sufferer of his loss. Generally a number of men have sustained a like loss at the same time; all their names are revealed to the medicine-man, and all employ him to recover their souls. The whole night long these soulless men go about the village from lodge to lodge, dancing and singing. Towards daybreak they go into a separate lodge, which is closed up so as to be totally dark. A small hole is then made in the roof, through which the medicine-man, with a bunch of feathers, brushes in the souls, in the shape of bits of bone and the like, which he receives on a piece of matting. A fire is next kindled, by the light of which the medicine-man sorts out the souls. First he puts aside the souls of dead people, of which there are usually several; for if he were to give the soul of a dead person to a living man, the man would die instantly. Next he picks out the souls of all the persons present, and making them all to sit down before him, he takes the soul of each, in the shape of a splinter of bone, wood, or shell, and placing it on the owner's head, pats it with many prayers and contortions till it descends into the heart and so resumes its proper place.214 In Amboyna the sorcerer, to recover a soul detained by demons, plucks a branch from a tree, and waving it to and fro as if to catch something, calls out the sick man's name. Returning he strikes the patient over the head and body with the branch, into which the lost soul is supposed to have passed, and from which it returns to the patient.215 In the Babar Islands offerings for evil spirits are laid at the root of a great tree (wokiorai), from which a leaf is plucked and pressed on the patient's forehead and breast; the lost soul, which is in the leaf, is thus restored to its owner.216 In some other islands of the same seas, when a man returns ill and speechless from the forest, it is inferred that the evil spirits which dwell in the great trees have caught and kept his soul. Offerings of food are therefore left under a tree and the soul is brought home in a piece of wax.217 Amongst the Dyaks of Sarawak the priest conjures the lost soul into a cup, where it is seen by the uninitiated as a lock of hair, but by the initiated as a miniature human being. This the priest pokes back into the patient's body through an invisible hole in his skull.218 In Nias the sick man's soul is restored to him in the shape of a firefly, visible only to the sorcerer, who catches it in a cloth and places it on the forehead of the patient.219 Amongst the Indians of Santiago Tepehuacan, if a child has fallen from the arms of its bearer and an illness has resulted from the fall, the parents will take the child's shirt, stretch it out on the spot where the little one fell, and say, “Come, come, come back to the infant.” Then they bring back a little of the earth wrapped up in the shirt, and put the shirt on the child. They say that in this manner the spirit is replaced in the child's body and that he will recover.220 With this we may compare an Irish custom reported by Camden. When any one happens to fall, he springs up again, and turning round thrice to the right, digs the earth with a sword or knife, and takes up a turf, because they say the earth restores his shade to him. But if he falls sick within two or three days thereafter, a woman skilled in these matters is sent to the spot, and there says: “I call thee, So-and-so, from the East and West, from the South and North, from the groves, woods, rivers, marshes, fairies white, red, and black,” and so forth. After uttering certain short prayers, she returns home to the sick person, and whispering in his ear another prayer, along with a Pater Noster, puts some burning coals into a cup of clean water, and so decides whether the distemper has been inflicted by the fairies.221 Here, though Camden is not very explicit, and he probably did not quite understand the custom he describes, it seems plain that the shade or soul of a man who has fallen is conceived as adhering to the ground where he fell. Accordingly he seeks to regain possession of it by digging up the earth; but if he fails to recover it, he sends a wise woman to the spot to win back his soul from the fairies who are detaining it.
Recovery of the soul in ancient Egypt.
The ancient Egyptians held that a dead man is not in a state to enter on the life hereafter until his soul has been found and restored to his mummified body. The vital spark had been commonly devoured by the malignant god Sit, who concealed his true form in the likeness of a horned beast, such as an ox or a gazelle. So the priests went in quest of the missing spirit, slaughtered the animal which had devoured it, and cutting open the carcase found the soul still undigested in its stomach. Afterwards the son of the deceased embraced the mummy or the image of his father in order to restore his soul to him. Formerly it was customary to place the skin of the slain beast on the dead man for the purpose of recruiting his strength with that of the animal.222
Souls stolen or detained by sorcerers in Fiji and Polynesia.
Again, souls may be extracted from their bodies or detained on their wanderings not only by ghosts and demons but also by men, especially by sorcerers. In Fiji, if a criminal refused to confess, the chief sent for a scarf with which “to catch away the soul of the rogue.” At the sight or even at the mention of the scarf the culprit generally made a clean breast. For if he did not, the scarf would be waved over his head till his soul was caught in it, when it would be carefully folded up and nailed to the end of a chief's canoe; and for want of his soul the criminal would pine and die.223 The sorcerers of Danger Island used to set snares for souls. The snares were made of stout cinet, about fifteen to thirty feet long, with loops on either side of different sizes, to suit the different sizes of souls; for fat souls there were large loops, for thin souls there were small ones. When a man was sick against whom the sorcerers had a grudge, they set up these soul-snares near his house and watched for the flight of his soul. If in the shape of a bird or an insect it was caught in the snare the man would infallibly die.224 When a Polynesian mother desired that the child in her womb should grow up to be a great warrior or a great thief, she repaired to the temple of the war-god Oro or of the thief-god Hiro. There the priest obligingly caught the spirit of the god in a snare made of coco-nut fibre, and then infused it into the woman. When the child was born, the mother took it to the temple and dedicated it to the god with whose divine spirit the infant was already possessed.225 The Algonquin Indians also used nets to catch souls, but only as a measure of defence. They feared lest passing souls, which had just quitted the bodies of dying people, should enter their huts and carry off the souls of the inmates to deadland. So they spread nets about their houses to catch and entangle these ghostly intruders in the meshes.226
Detention of souls by sorcerers in Africa.
Among the Sereres of Senegambia, when a man wishes to revenge himself on his enemy he goes to the Fitaure (chief and priest in one), and prevails on him by presents to conjure the soul of his enemy into a large jar of red earthenware, which is then deposited under a consecrated tree. The man whose soul is shut up in the jar soon dies.227 Among the Baoules of the Ivory Coast it happened once that a chief's soul was extracted by the magic of an enemy, who succeeded in shutting it up in a box. To recover it, two men held a garment of the sick man, while a witch performed certain enchantments. After a time she declared that the soul was now in the garment, which was accordingly rolled up and hastily wrapped about the invalid for the purpose of restoring his spirit to him.228 Some of the Congo negroes think that enchanters can get possession of human souls, and enclosing them in tusks of ivory, sell them to the white man, who makes them work for him in his country under the sea. It is believed that very many of the coast labourers are men thus obtained; so when these people go to trade they often look anxiously about for their dead relations. The man whose soul is thus sold into slavery will die “in due course, if not at the time.”229 In some parts of West Africa, indeed, wizards are continually setting traps to catch souls that wander from their bodies in sleep; and when they have caught one, they tie it up over the fire, and as it shrivels in the heat the owner sickens. This is done, not out of any grudge towards the sufferer, but purely as a matter of business. The wizard does not care whose soul he has captured, and will readily restore it to its owner if only he is paid for doing so. Some sorcerers keep regular asylums for strayed souls, and anybody who has lost or mislaid his own soul can always have another one from the asylum on payment of the usual fee. No blame whatever attaches to men who keep these private asylums or set traps for passing souls; it is their profession, and in the exercise of it they are actuated by no harsh or unkindly feelings. But there are also wretches who from pure spite or for the sake of lucre set and bait traps with the deliberate purpose of catching the soul of a particular man; and in the bottom of the pot, hidden by the bait, are knives and sharp hooks which tear and rend the poor soul, either killing it outright or mauling it so as to impair the health of its owner when it succeeds in escaping and returning to him. Miss Kingsley knew a Kruman who became very anxious about his soul, because for several nights he had smelt in his dreams the savoury smell of smoked crawfish seasoned with red pepper. Clearly some ill-wisher had set a trap baited with this dainty for his dream-soul, intending to do him grievous bodily, or rather spiritual, harm; and for the next few nights great pains were taken to keep his soul from straying abroad in his sleep. In the sweltering heat of the tropical night he lay sweating and snorting under a blanket, his nose and mouth tied up with a handkerchief to prevent the escape of his precious soul.230
Taking the souls of enemies first and their heads afterwards.
When Dyaks of the Upper Melawie are about to go out head-hunting they take the precaution of securing the souls of their enemies before they attempt to kill their bodies, calculating apparently that mere bodily death will soon follow the spiritual death, or capture, of the soul. With this intention they clear a small space in the underwood of the forest, and set up in the clearing one of those miniature houses in which it is customary to deposit the ashes of the dead. Food is placed in the little house, which, though raised on four posts, is connected with the ground by a tiny inverted ladder of the sort up which spirits are believed to swarm. When these preparations have been completed, the leader of the expedition comes and sits down a little way from the miniature house, and addressing the spirits of kinsmen who had the misfortune to be beheaded by their enemies, he says, “O ghosts of So-and-so, come speedily back to our village. We have rice in abundance. Our trees all bear ripe fruit. Our baskets are full to the brim. O ghosts, come swiftly back and forget not to bring your new friends and acquaintances with you.” But by the new friends and acquaintances of the ghosts he means the souls of the enemies against whom he is about to lead the expedition. Meantime the other warriors have hidden themselves close by behind trees and bushes, and are listening with all their ears. When the cry of an animal is heard in the forest, or a humming sound seems to issue from the little house, it is a sign that the ghosts of their friends have come, bringing with them the souls of their enemies, which are accordingly at their mercy. At that the lurking warriors leap forth from their ambush, and with brandished blades hew and slash at the souls of their foemen swarming unseen in the air. Taken completely by surprise, the panic-stricken souls flee in all directions, and are fain to hide under every leaf and stone on the ground. But even here their retreat is cut off. For now the leader of the expedition is hard at work, grubbing up with his hands every stone and leaf to right and left, and thrusting them with feverish haste into the basket, which he at once ties up securely. He now flatters himself that he has the souls of the enemy safe in his possession; and when in the course of the expedition the heads of the foe are severed from their bodies, he will pack them into the same basket in which their souls are already languishing in captivity.231
Injuries of various sorts done to captured souls by wizards.
In Hawaii there were sorcerers who caught souls of living people, shut them up in calabashes, and gave them to people to eat. By squeezing a captured soul in their hands they discovered the place where people had been secretly buried.232 Amongst the Canadian Indians, when a wizard wished to kill a man, he sent out his familiar spirits, who brought him the victim's soul in the shape of a stone or the like. The wizard struck the soul with a sword or an axe till it bled profusely, and as it bled the man to whom it belonged fell ill and died.233 In Amboyna if a doctor is convinced that a patient's soul has been carried away by a demon beyond recovery, he seeks to supply its place with a soul abstracted from another man. For this purpose he goes by night to a house and asks, “Who's there?” If an inmate is incautious enough to answer, the doctor takes up from before the door a clod of earth, into which the soul of the person who replied is thought to have passed. This clod the doctor lays under the sick man's pillow, and performs certain ceremonies by which the stolen soul is conveyed into the patient's body. Then as he goes home the doctor fires two shots to frighten the soul from returning to its proper owner.234 A Karen wizard will catch the wandering soul of a sleeper and transfer it to the body of a dead man. The latter, therefore, comes to life as the former dies. But the friends of the sleeper in turn engage a wizard to steal the soul of another sleeper, who dies as the first sleeper comes to life. In this way an indefinite succession of deaths and resurrections is supposed to take place.235
Abduction of human souls by Malay wizards.
Nowhere perhaps is the art of abducting human souls more carefully cultivated or carried to higher perfection than in the Malay Peninsula. Here the methods by which the wizard works his will are various, and so too are his motives. Sometimes he desires to destroy an enemy, sometimes to win the love of a cold or bashful beauty. Some of the charms operate entirely without contact; in others, the receptacle into which the soul is to be lured has formed part of, or at least touched, the person of the victim. Thus, to take an instance of the latter sort of charm, the following are the directions given for securing the soul of one whom you wish to render distraught. Take soil from the middle of his footprint; wrap it up in pieces of red, black, and yellow cloth, taking care to keep the yellow outside; and hang it from the centre of your mosquito curtain with parti-coloured thread. It will then become your victim's soul. To complete the transubstantiation, however, it is needful to switch the packet with a birch composed of seven leaf-ribs from a “green” coco-nut. Do this seven times at sunset, at midnight, and at sunrise, saying, “It is not earth that I switch, but the heart of So-and-so.” Then bury it in the middle of a path where your victim is sure to step over it, and he will unquestionably become distraught.236 Another way is to scrape the wood of the floor where your intended victim has been sitting, mix the scrapings with earth from his or her footprint, and knead the whole with wax from a deserted bees' comb into a likeness of him or her. Then fumigate the figure with incense and beckon to the soul every night for three nights successively by waving a cloth, while you recite the appropriate spell.237 In the following cases the charm takes effect without any contact whatever, whether direct or indirect, with the victim. When the moon, just risen, looks red above the eastern horizon, go out, and standing in the moonlight, with the big toe of your right foot on the big toe of your left, make a speaking-trumpet of your right hand and recite through it the following words:
“OM. I loose my shaft, I loose it and the moon clouds over,
I loose it, and the sun is extinguished.
I loose it, and the stars burn dim.
But it is not the sun, moon, and stars that I shoot at,
It is the stalk of the heart of that child of the congregation, So-and-so.
Cluck! cluck! soul of So-and-so, come and walk with me,
Come and sit with me,
Come and sleep and share my pillow.
Cluck! cluck! soul.”
Repeat this thrice and after every repetition blow through your hollow fist.238 Or you may catch the soul in your turban, thus. Go out on the night of the full moon and the two succeeding nights; sit down on an ant-hill facing the moon, burn incense, and recite the following incantation:
“I bring you a betel leaf to chew,
Dab the lime on to it, Prince Ferocious,
For Somebody, Prince Distraction's daughter, to chew.
Somebody at sunrise be distraught for love of me,
Somebody at sunset be distraught for love of me.
As you remember your parents, remember me;
As you remember your house and house-ladder, remember me.
When thunder rumbles, remember me;
When wind whistles, remember me;
When the heavens rain, remember me;
When cocks crow, remember me;
When the dial-bird tells its tales, remember me;
When you look up at the sun, remember me;
When you look up at the moon, remember me,
For in that self-same moon I am there.
Cluck! cluck! soul of Somebody come hither to me.
I do not mean to let you have my soul,
Let your soul come hither to mine.”
Now wave the end of your turban towards the moon seven times each night. Go home and put it under your pillow, and if you want to wear it in the daytime, burn incense and say, “It is not a turban that I carry in my girdle, but the soul of Somebody.”239
Athenian curse accompanied by the shaking of red cloths.
Perhaps the magical ceremonies just described may help to explain a curious rite, of immemorial antiquity, which was performed on a very solemn occasion at Athens. On the eve of the sailing of the fleet for Syracuse, when all hearts beat high with hope, and visions of empire dazzled all eyes, consternation suddenly fell on the people one May morning when they rose and found that most of the images of Hermes in the city had been mysteriously mutilated in the night. The impious perpetrators of the sacrilege were unknown, but whoever they were, the priests and priestesses solemnly cursed them according to the ancient ritual, standing with their faces to the west and shaking red cloths up and down.240 Perhaps in these cloths they were catching the souls of those at whom their curses were levelled, just as we have seen that Fijian chiefs used to catch the souls of criminals in scarves and nail them to canoes.241
Extracting a patient's soul from the stomach of his doctor.
The Indians of the Nass River, in British Columbia, are impressed with a belief that a physician may swallow his patient's soul by mistake. A doctor who is believed to have done so is made by the other members of the faculty to stand over the patient, while one of them thrusts his fingers down the doctor's throat, another kneads him in the stomach with his knuckles, and a third slaps him on the back. If the soul is not in him after all, and if the same process has been repeated upon all the medical men without success, it is concluded that the soul must be in the head-doctor's box. A party of doctors, therefore, waits upon him at his house and requests him to produce his box. When he has done so and arranged its contents on a new mat, they take the votary of Aesculapius and hold him up by the heels with his head in a hole in the floor. In this position they wash his head, and “any water remaining from the ablution is taken and poured upon the sick man's head.”242 Among the Kwakiutl Indians of British Columbia it is forbidden to pass behind the back of a shaman while he is eating, lest the shaman should inadvertently swallow the soul of the passer-by. When that happens, both the shaman and the person whose soul he has swallowed fall down in a swoon. Blood flows from the shaman's mouth, because the soul is too large for him and is tearing his inside. Then the clan of the person whose soul is doing this mischief must assemble and sing the song of the shaman. In time the suffering sorcerer vomits out the soul, which he exhibits in the shape of a small bloody ball in the open palms of his hands. He restores it to its owner, who is lying prostrate on a mat, by throwing it at him and then blowing on his head. The man whose soul was swallowed has very naturally to pay for the damage he did to the shaman as well as for his own cure.243
88
B. F. Matthes, Over de Bissoes of heidensche priesters en priesteressen der Boeginezen (Amsterdam, 1872), p. 24 (reprinted from the Verhandelingen der Koninklijke Akademie van Wetenschappen, Afdeeling Letterkunde, Deel vii.).
89
A. C. Haddon, Head-hunters, p. 439.
90
H. Ling Roth, “Low's Natives of Borneo,” Journal of the Anthropological Institute, xxi. (1892) p. 115.
91
A. C. Haddon, Head hunters, pp. 371, 396.
92
H. Candelier, Rio-Hacha et les Indiens Goajires (Paris, 1893), pp. 258 sq.
93
R. Southey, History of Brazil, iii. 396.
94
G. M. Dawson, “On the Haida Indians of the Queen Charlotte Islands,” Geological Survey of Canada, Report of Progress for 1878-1879 (Montreal, 1880), pp. 123 B, 139 B.
95
Panjab Notes and Queries, ii. p. 114, § 665.
96
M. Radiguet, Les Derniers Sauvages (Paris, 1882), p. 245; Matthias G – , Lettres sur Iles les Marquises (Paris, 1843), p. 115; Clavel, Les Marquisiens, p. 42 note.
97
Gagnière, in Annales de la Propagation de la Foi, xxxii. (1860) p. 439.
98
F. Blumentritt, “Das Stromgebiet des Rio Grande de Mindano,” Petermanns Mitteilungen, xxxvii. (1891) p. 111.
99
A. d'Orbigny, L'Homme américain, ii. 241; T. J. Hutchinson, “The Chaco Indians,” Transactions of the Ethnological Society of London, N.S., iii. (1865) pp. 322 sq.; A. Bastian, Culturländer des alten Amerika, i. 476. A similar custom is observed by the Cayuvava Indians (A. d'Orbigny, op. cit. ii. 257).
100
E. Modigliani, Un Viaggio a Nías (Milan, 1890), p. 283.
101
A. W. Howitt, Native Tribes of South-East Australia (London, 1904), p. 473.
102
Fr. Boas, “The Central Eskimo,” Sixth Annual Report of the Bureau of Ethnology (Washington, 1888), pp. 613 sq. Among the Esquimaux of Smith Sound male mourners plug up the right nostril and female mourners the left (E. Bessels in American Naturalist, xviii. (1884) p. 877; cp. J. Murdoch, “Ethnological Results of the Point Barrow Expedition,” Ninth Annual Report of the Bureau of Ethnology (Washington, 1892), p. 425). This seems to point to a belief that the soul enters by one nostril and goes out by the other, and that the functions assigned to the right and left nostrils in this respect are reversed in men and women. Among the Esquimaux of Baffin land “the person who prepares a body for burial puts rabbit's fur into his nostrils to prevent the exhalations from entering his own lungs” (Fr. Boas, “The Eskimo of Baffin Land and Hudson Bay,” Bulletin of the American Museum of Natural History, xv. part i. (1901) p. 144). But this would hardly explain the custom of stopping one nostril only.
103
G. F. Lyon, Private Journal (London, 1824), p. 370.
104
B. F. Matthes, Bijdragen tot de Ethnologie van Zuid-Celebes (The Hague, 1875), p. 54.
105
J. L. van der Toorn, “Het animisme bij den Minangkabauer der Padangsche Bovenlanden,” Bijdragen tot de Taal- Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indië, xxxix. (1890) p. 56.
106
C. Hose and R. Shelford, “Materials for a Study of Tatu in Borneo,” Journal of the Anthropological Institute, xxxvi. (1906) p. 65.
107
W. Jochelson, “The Koryak, Religion and Myths” (Leyden and New York, 1905), p. 103 (Memoir of the American Museum of Natural History, The Jesup North Pacific Expedition, vol. vi. part i.).
108
W. F. A. Zimmermann, Die Inseln des Indischen und Stillen Meeres (Berlin, 1864-65), ii. 386 sq.
109
Compare τοῦτον κατ᾽ ὤμου δεῖρον ἄχρις ἡ ψυχὴ | αὐτοῦ ἐπὶ χειλέων μοῦνον ἡ κακὴ λειφθῇ, Herodas, Mimiambi, iii. 3 sq.; μόνον οὐκ ἐπὶ τοῖς χείλεσι τὰς ψυχὰς ἕχοντας, Dio Chrysostom, Orat. xxxii. vol. i. p. 417, ed. Dindorf; modern Greek μὲ τὴ ψυχὴ ᾽ς τὰ δόντια, G. F. Abbott, Macedonian Folklore, p. 193 note; “mihi anima in naso esse, stabam tanquam mortuus,” Petronius, Sat. 62; “in primis labris animam habere,” Seneca, Natur. quaest. iii. praef. 16; “Voilà un pauvre malade qui a le feu dans le corps, et l'âme sur le bout des lèvres,” J. de Brebeuf, in Relations des Jésuites, 1636, p. 113 (Canadian reprint); “This posture keeps the weary soul hanging upon the lip; ready to leave the carcass, and yet not suffered to take its wing,” R. Bentley, “Sermon on Popery,” quoted in Monk's Life of Bentley,2 i. 382. In Czech they say of a dying person that his soul is on his tongue (Br. Jelínek, in Mittheilungen der anthropolog. Gesellschaft in Wien, xxi. (1891) p. 22).
110
Compare the Greek ποτάομαι, ἀναπτερόω, etc.
111
K. von den Steinen, Unter den Naturvölkern Zentral-Brasiliens (Berlin, 1894), pp. 511, 512.
112
Fr. Boas, in Seventh Report on the North-Western Tribes of Canada, pp. 14 sq. (separate reprint of the Report of the British Association for 1891).
113
R. H. Codrington, The Melanesians, pp. 207 sq.
114
Pliny, Nat. Hist. vii. 174. Compare Herodotus, iv. 14 sq.; Maximus Tyríus, Dissert. xvi. 2.
115
Br. Jelínek, “Materialien zur Vorgeschichte und Volkskunde Böhmens,” Mittheilungen der anthropologischen Gesellschaft in Wien, xxi. (1891) p. 22.
116
G. A. Wilken, “Het animisme bij de volken van den Indischen Archipel,” De Indische Gids, June 1884, p. 944.
117
G. A. Wilken, l. c.
118
E. L. M. Kühr, “Schetsen uit Borneo's Westerafdeeling,” Bijdragen tot de Taal- Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indie, xlvii. (1897) p. 57.
119
B. F. Matthes, Bijdragen tot de Ethnologie van Zuid-Celebes, p. 33; id., Over de Bissoes of heidensche priesters en priesteressen der Boeginezen, pp. 9 sq.; id., Makassaarsch-Hollandsch Woordenboek, s. vv. Kôerróe and soemāñgá, pp. 41, 569. Of these two words, the former means the sound made in calling fowls, and the latter means the soul. The expression for the ceremonies described in the text is ápakôerróe soemāñgá. So common is the recall of the bird-soul among the Malays that the words koer (kur) semangat (“cluck! cluck! soul!”) often amount to little more than an expression of astonishment, like our “Good gracious me!” See W. W. Skeat, Malay Magic, p. 47, note 2.
120
B. F. Matthes, “Over de âdá's of gewoonten der Makassaren en Boegineezen,” Verslagen en Mededeelingen der koninklijke Akademie van Wetenschappen (Amsterdam), Afdeeling Letterkunde, Reeks iii. Deel ii. (1885) pp. 174 sq.; J. K. Niemann, “De Boegineezen en Makassaren,” Bijdragen tot de Taal- Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indië, xxxviii.(1889) p. 281.
121
A. C. Kruyt, “Het koppensnellen der Toradja's,” Verslagen en Mededeelingen der koninklijke Akademie van Wetenschappen (Amsterdam), Afdeeling Letterkunde, Reeks iv. Deel iii. (1899) p. 162.
122
J. L. van der Toorn, “Het animisme bij den Minangkabauer der Padangsche Bovenlanden,” Bijdragen tot de Taal- Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indië, xxxix. (1890) pp. 56-58. On traces of the bird-soul in Mohammedan popular belief, see I. Goldziher, “Der Seelenvogel im islamischen Volksglauben,” Globus, lxxxiii. (1903) pp. 301-304; and on the soul in bird-form generally, see J. von Negelein, “Seele als Vogel,” Globus, lxxix. (1901) pp. 357-361, 381-384.
123
K. von den Steinen, Unter den Naturvölkern Zentral-Brasiliens, p. 340; E. F. im Thurn, Among the Indians of Guiana, pp. 344 sqq.
124
V. Fric, “Eine Pilcomayo-Reise in den Chaco Central,” Globus, lxxxix. (1906) p. 233.
125
Shway Yoe, The Burman, his Life and Notions (London, 1882), ii. 100.
126
R. Andree, Braunschweiger Volkskunde (Brunswick, 1896), p. 266.
127
H. von Wlislocki, Volksglaube und Volksbrauch der Siebenbürger Sachsen (Berlin, 1893), p. 167.
128
J. L. Wilson, Western Africa (London, 1856), p. 220; A. B. Ellis, The Ewe-speaking Peoples of the Slave Coast, p. 20.
129
J. G. F. Riedel, De sluik- en kroesharige rassen tusschen Selebes en Papua, p. 267. For detention of a sleeper's soul by spirits and consequent illness, see also Mason, quoted in A. Bastian's Die Völker des östlichen Asien, ii. 387 note.
130
J. Teit, “The Thompson Indians of British Columbia,” Memoir of the American Museum of Natural History, The Jesup North Pacific Expedition, vol. i. part iv. (April 1900) p. 327. The Koryak of North-Eastern Asia also keep awake so long as there is a corpse in the house. See W. Jochelson, “The Koryak, Religion and Myths,” Memoir of the American Museum for Natural History, The Jesup North Pacific Expedition, vol. vi. part i. (Leyden and New York, 1905) p. 110.
131
G. Kurze, “Sitten und Gebräuche der Lengua-Indianer,” Mitteilungen der Geographischen Gesellschaft zu Jena, xxiii. (1905) p. 18.
132
H. Ling Roth, “Low's Natives of Borneo,” Journal of the Anthropological Institute, xxi. (1892) p. 112.
133
Indian Antiquary, vii. (1878) p. 273; A. Bastian, Völkerstämme am Brahmaputra, p. 127. A similar story is told by the Hindoos and Malays, though the lizard form of the soul is not mentioned. See Panjab Notes and Queries, iii. p. 166, § 679; N. Annandale, “Primitive Beliefs and Customs of the Patani Fishermen,” Fasciculi Malayenses, Anthropology, part i. (April 1903) pp. 94 sq.
134
E. Gerard, The Land beyond the Forest, ii. 27 sq. A similar story is told in Holland (J. W. Wolf, Nederlandsche Sagen, No. 250, pp. 343 sq.). The story of King Gunthram belongs to the same class; the king's soul comes out of his mouth as a small reptile (Paulus Diaconus, Hist. Langobardorum, iii. 34). In an East Indian story of the same type the sleeper's soul issues from his nose in the form of a cricket (G. A. Wilken, in De Indische Gids, June 1884, p. 940). In a Swabian story a girl's soul creeps out of her mouth in the form of a white mouse (A. Birlinger, Volksthümliches aus Schwaben, i. 303). In a Saxon story the soul comes out of the sleeper's mouth in the shape of a red mouse. See E. Mogk, in R. Wuttke's Sächsische Volkskunde2 (Dresden, 1901), p. 318.
135
Shway Yoe, The Burman, ii. 103; M. and B. Ferrars, Burma (London, 1900), p. 77; R. G. Woodthorpe, in Journal of the Anthropological Institute, xxvi. (1897) p. 23; A. Bastian, Die Völker des östlichen Asien, ii. 389; F. Blumentritt, “Der Ahnencultus und die religiösen Anschauungen der Malaien des Philippinen-Archipels,” Mittheilungen der Wiener Geogr. Gesellschaft, 1882, p. 209; J. G. F. Riedel, De sluik-en kroesharige rassen tusschen Selebes en Papua, p. 440; id., “Die Landschaft Dawan oder West-Timor,” Deutsche geographische Blätter, x. 280; A. C. Kruijt, “Een en ander aangaande het geestelijk en maatschapelijk leven van den Poso-Alfoer,” Mededeelingen van wege het Nederlandsche Zendelinggenootschap, xxxix. (1895) p. 4; K. von den Steinen, Unter den Naturvölkern Zentral-Brasiliens, pp. 340, 510; L. F. Gowing, Five Thousand Miles in a Sledge (London, 1889), p. 226; A. C. Hollis, The Masai (Oxford, 1905), p. 308. The rule is mentioned and a mystic reason assigned for it in the Satapatha Brâhmana (part v. p. 371, J. Eggeling's translation).
136
Rev. Lorimer Fison, in a letter to the author dated August 26, 1898.
137
K. von den Steinen, Unter den Naturvölkern Zentral-Brasiliens, p. 340.
138
Hugh Miller, My Schools and Schoolmasters (Edinburgh, 1854), ch. vi. pp. 106 sq.
139
J. L. van der Toorn, “Het animisme bij den Minangkabauer der Padangsche Bovenlanden,” Bijdragen tot de Taal- Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indië, xxxix. (1890) p. 50.
140
N. Annandale, in Fasciculi Malayenses, Anthropology, part i. (April 1903) p. 94.
141
Panjab Notes and Queries, iii. p. 116, § 530.
142
W. W. Rockhill, “Notes on some of the Laws, Customs, and Superstitions of Korea,” American Anthropologist, iv. (1891) p. 183.
143
W. R. S. Ralston, Songs of the Russian People, pp. 117 sq.; F. S. Krauss, Volksglaube und religiöser Brauch der Südslaven (Münster i. W., 1890), p. 112. The latter writer tells us that the witch's spirit is also supposed to assume the form of a fly, a hen, a turkey, a crow, and especially a toad.
144
Holzmayer, “Osiliana,” Verhandlungen der gelehrten Estnischen Gesellschaft zu Dorpat, vii. (1872) No. 2, p. 53.
145
P. Einhorn, “Wiederlegunge der Abgötterey,” etc., reprinted in Scriptores rerum Livonicarun, ii. 645 (Riga and Leipsic, 1848).
146
A. de Nore, Coutumes, mythes et traditions des provinces de France (Paris and Lyons, 1846), p. 88.
147
A. W. Howitt, Native Tribes of South-East Australia, p. 387.
148
Bringaud, “Les Karens de la Birmanie,” Missions Catholiques, xx. (1888) pp. 297 sq.
149
A. Henry, “The Lolos and other tribes of Western China,” Journal of the Anthropological Institute, xxxiii. (1903) p. 102.
150
C. Hose and W. M'Dougall, “The Relations between Men and Animals in Sarawak,” Journal of the Anthropological Institute, xxxi. (1901) pp. 183 sq.
151
De los Reyes y Florentino, “Die religiöse Anschauungen der Ilocanen (Luzon),” Mittheilungen der k. k. Geograph. Gesellschaft in Wien, xxxi (1888) pp. 569 sq.
152
A. Bastian, Die Seele und ihre Erscheinungswesen in der Ethnographie, p. 36.
153
H. Ward, Five Years with the Congo Cannibals (London, 1890), pp. 53 sq.
154
A. G. Morice, “The Western Dénés, their Manners and Customs,” Proceedings of the Canadian Institute, Toronto, Third Series, vii. (1888-1889) pp. 158 sq.; id., Au pays de l'ours noir, chez les sauvages de la Colombie Britannique (Paris and Lyons, 1897), p. 75.
155
Clicteur, in Annales de l'Association de la Propagation de la Foi, iv (1830) p. 479.
156
M. Joustra, “Het leven, de zeden en gewoonten der Bataks,” Mededeelingen van wege het Nederlandsche Zendelinggenootschap, xlvi. (1902) p. 408.
157
J. H. Meerwaldt, “Gebruiken der Bataks in het maatschappelijk leven,” Mededeelingen van wege het Nederlandsche Zendelinggenootschap, li. (1907) pp. 98 sq. The writer gives tondi as the form of the Batak word for “soul.”
158
Dr. R. Römer, “Bijdrage tot de Geneeskunst der Karo-Batak's,” Tijdschrift voor Indische Taal- Land- en Volkenkunde, i. (1908) pp. 212 sq.
159
A. W. Nieuwenhuis, In Centraal Borneo (Leyden, 1900), i. 148, 152 sq., 164 sq.; id., Quer durch Borneo (Leyden, 1904-1907), i. 112 sq., 125.
160
A. W. Nieuwenhuis, Quer durch Borneo, ii. 481.
161
J. Perham, “Manangism in Borneo,” Journal of the Straits Branch of the Royal Asiatic Society, No. 19 (Singapore, 1887), p. 91, compare pp. 89, 90; H. Ling Roth, The Natives of Sarawak and British North Borneo, i. 274, compare pp. 272 sq.
162
E. L. M. Kühr, “Schetsen uit Borneo's Westerafdeeling,” Bijdragen tot de Taal- Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indië, xlvii. (1897) pp. 60 sq.
163
A. C. Kruijt, “Eenige ethnografische aanteekeningen omtrent de Toboengkoe en de Tomori,” Mededeelingen van wege het Nederlandsche Zendelinggenootschap, xliv. (1900) p. 225.
164
Pantschatantra, übersetzt von Th. Benfey (Leipsic, 1859), ii. 124 sqq.
165
J. Brandes, “Iets over het Pape-gaai-boek, zooals het bij de Maleiers voorkomt,” Tijdschrift voor Indische Taal- Land- en Volkenkunde, xli. (1899) pp. 480-483. A story of this sort is quoted from the Persian Tales in the Spectator (No. 578, Aug. 9, 1714).
166
Katha Sarit Ságara, translated by C. H. Tawney (Calcutta, 1880), i. 21 sq. For other Indian tales of the same general type, with variations in detail, see Lettres édifiantes et curieuses, Nouvelle Édition, xii. 183 sq.; North Indian Notes and Queries, iv. p. 28, § 54.
167
J. J. M. de Groot, The Religious System of China, iv. 104.
168
Pliny, Nat. Hist. vii. 174; Plutarch, De genio Socratis, 22; Lucian, Muscae encomium, 7. Plutarch calls the man Hermodorus. Epimenides, the Cretan seer, had also the power of sending his soul out of his body and keeping it out as long as he pleased. See Hesychius Milesius, in Fragmenta historicorum Graecorum, ed. C. Müller, v. 162; Suidas, s. v. Ἐπιμενίδης. On such reported cases in antiquity see further E. Rohde, Psyche,3 ii. 91 sqq.
169
Narrative of Travels in Europe, Asia, and Africa in the Seventeenth Century by Evliyā Efendī, translated from the Turkish by the Ritter Joseph von Hammer (Oriental Translation Fund), vol. i. pt. ii. p. 3. I have not seen this work. An extract from it, containing the above narrative, was kindly sent me by Colonel F. Tyrrel, and the exact title and reference were supplied to me by Mr. R. A. Nicholson, who was so good as to consult the book for me in the British Museum.
170
E. B. Cross, “On the Karens,” Journal of the American Oriental Society, iv. (1854) p. 311.
171
A. R. McMahon, The Karens of the Golden Chersonese (London, 1876), p. 318.
172
F. Mason, “Physical Character of the Karens,” Journal of the Asiatic Society of Bengal, 1866, pt. ii. pp. 28 sq.
173
R. G. Woodthorpe, in Journal of the Anthropological Institute, xxvi. (1897) p. 23.
174
C. J. S. F. Forbes, British Burma (London, 1878), pp. 99 sq.; Shway Yoe, The Burman (London, 1882), ii. 102; A. Bastian, Die Völker des östlichen Asien, ii. 389.
175
Guerlach, “Mœurs et superstitions des sauvages Ba-hnars,” Missions Catholiques, xix. (1887) pp. 525 sq.
176
J. H. Neumann, “De begoe in de godsdienstige begrippen der Karo-Bataks in de Doesoen,” Mededeelingen van wege het Nederlandsche Zendelinggenootschap, xlvi. (1902) p. 27.
177
F. Grabowsky, in Internationales Archiv für Ethnographie, ii. (1889) p. 182.
178
Fr. Boas, in Eleventh Report on the North-Western Tribes of Canada, p. 6 (separate reprint from the Report of the British Association for 1896).
179
J. G. F. Riedel, De sluik- en kroesharige rassen tusschen Selebes en Papua, p. 414.
180
J. G. F. Riedel, op. cit. pp. 221 sq.
181
N. Ph. Wilken en J. A. Schwarz, “Het heidendom en de Islam in Bolaang Mongondou,” Mededeelingen van wege het Nederlandsche Zendelinggenootschap, xi. (1867) pp. 263 sq.
182
James Dawson, Australian Aborigines (Melbourne, Sydney, and Adelaide, 1881), pp. 57 sq.
183
W. W. Gill, Myths and Songs of the South Pacific (London, 1876), pp. 171 sq.
184
De Flacourt, Histoire de la grande Isle Madagascar (Paris, 1658), pp. 101 sq.
185
E. L. M. Kühr, “Schetsen uit Borneo's Westerafdeeling,” Bijdragen tot de Taal- Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indië, xlvii. (1897) pp. 61 sq.
186
R. H. Codrington, The Melanesians, pp. 138 sq.
187
Bishop Hose, “The Contents of a Dyak Medicine Chest,” Journal of the Straits Branch of the Royal Asiatic Society, No. 39, June 1903, p. 69.
188
R. H. Codrington, op. cit. p. 208.
189
R. H. Codrington, op. cit. pp. 146 sq.
190
V. M. Mikhailovskii, “Shamanism in Siberia and European Russia,” Journal of the Anthropological Institute, xxiv. (1895) pp. 69 sq.
191
J. Teit, “The Thompson Indians of British Columbia,” Memoir of the American Museum of Natural History, The Jesup North Pacific Expedition, vol. i. part iv. (April 1900) pp. 363 sq.
192
Rev. Myron Eels, “The Twana, Chemakum, and Klallam Indians of Washington Territory,” Annual Report of the Smithsonian Institution for 1887, pt. i. pp. 677 sq.
193
A. Landes, “Contes et légendes annamites,” No. 76 in Cochinchine Française: excursions et reconnaissances, No. 23 (Saigon, 1885), p. 80.
194
Guerlach, “Chez les sauvages Ba-hnars,” Missions Catholiques, xvi. (1884) p. 436, xix. (1887) p. 453, xxvi. (1894) pp. 142 sq.
195
J. J. M. de Groot, The Religious System of China, i. 243 sq.
196
See above, p. 45.
197
M. J. van Baarda, “Fabelen, Verhalen en Overleveringen der Galelareezen,” Bijdragen tot de Taal- Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indië, xlv. (1895) p. 509.
198
M. T. H. Perelaer, Ethnographische Beschrijving der Dajaks (Zalt-Bommel, 1870), pp. 26 sq.
199
“Eenige bijzonderheden betreffende de Papoeas van de Geelvinksbaai van Nieuw-Guinea,” Bijdragen tot de Taal- Land- en Volkenkunde van Neêrlandsch-Indië, ii. (1854) pp. 375 sq. It is especially the souls of children that the spirit loves to take to himself. See J. L. van Hasselt, “Die Papuastämme an der Geelvinkbai,” Mitteilungen der Geographischen Gesellschaft zu Jena, ix. (1891) p. 103; compare ib. iv. (1886) pp. 118 sq. The mists seen to hang about tree-tops are due to the power of trees to condense vapour, as to which see Gilbert White, Natural History of Selborne, part ii. letter 29.
200
Fr. Valentyn, Oud- en nieuw Oost-Indiën, iii. 13 sq.
201
Van Schmidt, “Aanteekeningen nopens de zeden, gewoonten en gebruiken, benevens de vooroordeelen en bijgelovigheden der bevolking van de eilanden Saparoea, Haroekoe, Noessa Laut, en van een gedeelte van de zuidkust van Ceram,” in Tijdschrift voor Neêrlands Indië, 1843, dl. ii. 511 sqq.
202
A. C. Kruijt, “Een en ander aangaande het geestelijk en maatschappelijk leven van den Poso-Alfoer,” Mededeelingen van wege het Nederlandsche Zendelinggenootschap, xxxix. (1895) pp. 5-8.
203
A. Bastian, Die Seele und ihre Erscheinungswesen in der Ethnographie (Berlin, 1868), pp. 36 sq.; J. G. Gmelin, Reise durch Sibirien, ii. 359 sq. This mode of curing sickness, by inducing the demon to swap the soul of the patient for an effigy, is practised also by the Dyaks and by some tribes on the northern coast of New Guinea. See H. Ling Roth, “Low's Natives of Borneo,” Journal of the Anthropological Institute, xxi. (1892) p. 117; E. L. M. Kühr, “Schetsen uit Borneo's Westerafdeeling,” Bijdragen tot de Taal- Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indië, xlvii. (1897) pp. 62 sq.; F. S. A. de Clercq, “De West- en Noordkust van Nederlandsch Nieuw-Guinea,” Tijdschrift van het kon. Nederlandsch Aardrijkskundig Genootschap, Tweede Serie, x. (1893) pp. 633 sq.
204
V. Priklonski, “Todtengebräuche der Jakuten,” Globus, lix. (1891) pp. 81 sq. Compare id., “Über das Schamenthum bei den Jakuten,” in A. Bastian's Allerlei aus Volks- und Menschenkunde, i. 218 sq.
205
P. N. Wilken, “Bijdragen tot de kennis van de zeden en gewoonten der Alfoeren in de Minahassa,” Mededeelingen van wege het Nederlandsche Zendelinggenootschap, vii. (1863) pp. 146 sq. Why the priest, after restoring the soul, tells it to go away again, is not clear.
206
J. G. F. Riedel “De Minahasa in 1825,” Tijdschrift voor Indische Taal- Land- en Volkenkunde, xviii. 523.
207
N. Graafland, De Minahassa (Rotterdam, 1869), i. 327 sq.
208
Fr. Kramer, “Der Götzendienst der Niasser,” Tijdschrift voor Indische Taal- Land- en Volkenkunde, xxxiii. (1890) pp. 490 sq.
209
J. Teit, “The Thompson Indians of British Columbia,” Memoir of the American Museum of Natural History, The Jesup North Pacific Expedition, vol. i. part iv. (April 1900) p. 357.
210
G. Turner, Samoa, pp. 142 sq.
211
J. B. Neumann, “Het Pane- en Bila-stroomgebied op het eiland Sumatra,” Tijdschrift van het Nederlandsch Aardrijkskundig Genootschap, Tweede Serie, dl. iii., Afdeeling, meer uitgebreide artikelen, No. 2 (1886), p. 302.
212
R. H. Codrington, “Religious Beliefs and Practices in Melanesia,” Journal of the Anthropological Institute, x. (1881) p. 281; id., The Melanesians, p. 267.
213
R. H. Codrington, The Melanesians, p. 229
214
Horatio Hale, United States Exploring Expedition, Ethnography and Philology (Philadelphia, 1846), pp. 208 sq. Compare Ch. Wilkes, Narrative of the United States Exploring Expedition (London, 1845), iv. 448 sq. Similar methods of recovering lost souls are practised by the Haidas, Nootkas, Shuswap, and other Indian tribes of British Columbia. See Fr. Boas, in Fifth Report on the North-Western Tribes of Canada, pp. 58 sq. (separate reprint from the Report of the British Association for 1889); id. in Sixth Report, etc., pp. 30, 44, 59 sq., 94 (separate reprint of the Report of the Brit. Assoc. for 1890); id. in Ninth Report, etc., p. 462 (in Report of the Brit. Assoc. for 1894). Kwakiutl medicine-men exhibit captured souls in the shape of little balls of eagle down. See Fr. Boas, in Report of the U.S. National Museum for 1895, pp. 561, 575.
215
J. G. F. Riedel, De sluik- en kroesharige rassen tusschen Selebes en Papua, pp. 77 sq.
216
J. G. F. Riedel, op. cit. pp. 356 sq.
217
J. G. F. Riedel, op. cit. p. 376.
218
Spenser St. John, Life in the Forests of the Far East,2 i. 189; H. Ling Roth, The Natives of Sarawak and British North Borneo, i. 261. Sometimes the souls resemble cotton seeds (Spenser St. John, l. c.). Compare id. i. 183.
219
Nieuwenhuisen en Rosenberg, “Verslag omtrent het Eiland Nias,” Verhandel. van het Batav. Genootsch. van Kunsten en Wetenschappen, xxx. (Batavia, 1863) p. 116; H. von Rosenberg, Der Malayische Archipel, p. 174; E. Modigliani, Viaggio a Nías (Milan, 1890), p. 192.
220
“Lettre du curé de Santiago Tepehuacan à son évêque sur les mœurs et coutumes des Indiens soumis à ses soins,” Bulletin de la Société de Géographie (Paris), IIme Série, ii. (1834) p. 178.
221
W. Camden, Britannia (London, 1607), p. 792. The passage has not always been understood by Camden's translators.
222
A. Moret, Le Rituel du culte divin journalier en Égypte (Paris, 1902), pp. 32-35, 83 sq.
223
Th. Williams, Fiji and the Fijians2 (London, 1860), i. 250.
224
W. W. Gill, Myths and Songs of the South Pacific, p. 171; id., Life in the Southern Isles, pp. 181 sqq. Cinet, sinnet, or sennit is cordage made from the dried fibre of the coco-nut husk. Large quantities of it are used in Fiji. See Th. Williams, Fiji and the Fijians,2 i. 69.
225
J. Williams, Narrative of Missionary Enterprises in the South Sea Islands (London, 1838), pp. 93, 466 sq. A traveller in Zombo-land found traps commonly set at the entrances of villages and huts for the purpose of catching the devil. See Rev. Th. Lewis, “The Ancient Kingdom of Kongo,” The Geographical Journal, xix. (1902) p. 554.
226
Relations des Jésuites, 1639, p. 44 (Canadian reprint, Quebec, 1858).
227
L. J. B. Bérenger-Féraud, Les Peuplades de la Sénégambie (Paris, 1879), p. 277.
228
Delafosse, in L'Anthropologie, xi. (1895) p. 558.
229
W. H. Bentley, Life on the Congo (London, 1887), p. 71.
230
Mary H. Kingsley, Travels in West Africa (London, 1897), pp. 461 sq.
231
E. L. M. Kühr, in Internationales Archiv für Ethnographie, ii. (1889) p. 163; id., “Schetsen uit Borneo's Westerafdeeling,” Bijdragen tot de Taal- Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indië, xlvii. (1897) pp. 59 sq. Among the Haida Indians of Queen Charlotte Islands “every war-party must be accompanied by a shaman, whose duty it was to find a propitious time for making an attack, etc., but especially to war with and kill the souls of the enemy. Then the death of their natural bodies was certain.” See J. R. Swanton, “Contributions to the Ethnology of the Haida” (Leyden and New York, 1905), p. 40 (Memoir of the American Museum of Natural History, The Jesup North Pacific Expedition, vol. v. part i.). Some of the Dyaks of south-eastern Borneo perform a ceremony for the purpose of extracting the souls from the bodies of prisoners whom they are about to torture to death. See F. Grabowsky, “Der Tod, das Begräbnis, etc., bei den Dajaken,” Internationales Archiv für Ethnographie, ii. (1889) p. 199.
232
A. Bastian, Allerlei aus Volks- und Menschenkunde (Berlin, 1888), i. 119.
233
Relations des Jésuites, 1637, p. 50 (Canadian reprint, Quebec, 1858).
234
J. G. F. Riedel, De sluik- en kroesharige rassen tusschen Selebes en Papua (the Hague, 1886), pp. 78 sq.
235
E. B. Cross, “On the Karens,” Journal of the American Oriental Society, iv. (1854) p. 307.
236
W. W. Skeat, Malay Magic (London, 1900), pp. 568 sq.
237
W. W. Skeat, op. cit. pp. 569 sq.
238
W. W. Skeat, op. cit. pp. 574 sq.
239
W. W. Skeat, op. cit. pp. 576 sq.
240
Lysias, Or. vi. 51, p. 51 ed. C. Scheibe. The passage was pointed out to me by my friend Mr. W. Wyse. As to the mutilation of the Hermae, see Thucydides, vi. 27-29, 60 sq.; Andocides, Or. i. 37 sqq.; Plutarch, Alcibiades, 18.
241
Above, p. 69.
242
J. B. McCullagh, in The Church Missionary Gleaner, xiv. No. 164 (August 1887), p. 91. The same account is copied from the “North Star” (Sitka, Alaska, December 1888) in Journal of American Folk-lore, ii. (1889) pp. 74 sq. Mr. McCullagh's account (which is closely followed in the text) of the latter part of the custom is not quite clear. It would seem that failing to find the soul in the head-doctor's box it occurs to them that he may have swallowed it, as the other doctors were at first supposed to have done. With a view of testing this hypothesis they hold him up by the heels to empty out the soul; and as the water with which his head is washed may possibly contain the missing soul, it is poured on the patient's head to restore the soul to him. We have already seen that the recovered soul is often conveyed into the sick person's head.
243
Fr. Boas in Eleventh Report on the North-Western Tribes of Canada, p. 571 (Report of the British Association for 1896). For other examples of the recapture or recovery of lost, stolen, and strayed souls, in addition to those which have been cited in the preceding pages, see J. N. Vosmaer, Korte Beschrijving van het Zuid-oostelijk Schiereiland van Celebes, pp. 119-123 (this work, of which I possess a copy, forms part of a Dutch journal which I have not identified; it is dated Batavia, 1835); J. G. F. Riedel, “De Topantunuasu of oorspronkelijke volksstammen van Central Selebes,” Bijdragen tot de Taal- Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indië, xxxv. (1886) p. 93; J. B. Neumann, “Het Pane- en Bilastroom-gebeid,” Tijdschrift van het Nederlandsch Aardrijkskundig Genootschap, Tweede Serie, dl. iii., Afdeeling, meer uitgebreide artikelen, No. 2 (1886), pp. 300 sq.; J. L. van der Toorn, “Het animisme bei den Minangkabauer,” Bijdragen tot de Taal- Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indië, xxxix. (1890) pp. 51 sq.; H. Ris, “De onderafdeeling Klein Mandailing Oeloe en Pahantan,” Bijdragen tot de Taal- Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indië, xlvi. (1896) p. 529; C. Snouck Hurgronje, De Atjéhers (Batavia and Leyden, 1893-4), i. 426 sq.; W. W. Skeat, Malay Magic, pp. 49-51, 452-455, 570 sqq.; Journal of the Anthropological Institute, xxiv. (1895) pp. 128, 287; Chimkievitch, “Chez les Bouriates de l'Amoor,” Tour du monde, N.S. iii. (1897) pp. 622 sq.; Father Ambrosoli, “Notice sur l'île de Rook,” Annales de la Propagation de la Foi, xxvii. (1855) p. 364; A. Bastian, Die Völker des östlichen Asien, ii. 388, iii. 236; id., Völkerstämme am Brahmaputra, p. 23; id., “Hügelstämme Assam's,” Verhandlungen der Berlin. Gesell. für Anthropol., Ethnol. und Urgeschichte, 1881, p. 156; Shway Yoe, The Burman, i. 283 sq., ii. 101 sq.; G. M. Sproat, Scenes and Studies of Savage Life, p. 214; J. Doolittle, Social Life of the Chinese, pp. 110 sq. (ed. Paxton Hood); T. Williams, Fiji and the Fijians,2 i. 242; E. B. Cross, “On the Karens,” Journal of the American Oriental Society, iv. (1854) pp. 309 sq.; A. W. Howitt, “On some Australian Beliefs,” Journal of the Anthropological Institute, xiii. (1884) pp. 187 sq.; id., “On Australian Medicine Men,” Journ. Anthrop. Inst. xvi. (1887) p. 41; E. P. Houghton, “On the Land Dayaks of Upper Sarawak,” Memoirs of the Anthropological Society of London, iii. (1870) pp. 196 sq.; L. Dahle, “Sikidy and Vintana,” Antananarivo Annual and Madagascar Annual, xi. (1887) pp. 320 sq.; C. Leemius, De Lapponibus Finmarchiae eorumque lingua, vita et religione pristina commentatio (Copenhagen, 1767), pp. 416 sq.; A. E. Jenks, The Bontoc Igorot (Manilla, 1905), pp. 199 sq.; C. G. Seligmann, The Melanesians of British New Guinea (Cambridge, 1910), pp. 185 sq. My friend W. Robertson Smith suggested to me that the practice of hunting souls, which is denounced in Ezekiel xiii. 17 sqq., may have been akin to those described in the text.