Читать книгу The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 03 of 12) - Frazer James George - Страница 9

Chapter III. Tabooed Acts
§ 3. Taboos on shewing the Face

Оглавление

Faces veiled to avert evil influences. Kings not to be seen by their subjects.

In some of the preceding cases the intention of eating and drinking in strict seclusion may perhaps be to hinder evil influences from entering the body rather than to prevent the escape of the soul. This certainly is the motive of some drinking customs observed by natives of the Congo region. Thus we are told of these people that “there is hardly a native who would dare to swallow a liquid without first conjuring the spirits. One of them rings a bell all the time he is drinking; another crouches down and places his left hand on the earth; another veils his head; another puts a stalk of grass or a leaf in his hair, or marks his forehead with a line of clay. This fetish custom assumes very varied forms. To explain them, the black is satisfied to say that they are an energetic mode of conjuring spirits.” In this part of the world a chief will commonly ring a bell at each draught of beer which he swallows, and at the same moment a lad stationed in front of him brandishes a spear “to keep at bay the spirits which might try to sneak into the old chief's body by the same road as the massanga (beer).”438 The same motive of warding off evil spirits probably explains the custom observed by some African sultans of veiling their faces. The Sultan of Darfur wraps up his face with a piece of white muslin, which goes round his head several times, covering his mouth and nose first, and then his forehead, so that only his eyes are visible. The same custom of veiling the face as a mark of sovereignty is said to be observed in other parts of central Africa.439 The Sultan of Wadai always speaks from behind a curtain; no one sees his face except his intimates and a few favoured persons.440 Similarly the Sultan of Bornu never shewed himself to his people and only spoke to them from behind a curtain.441 The king of Chonga, a town on the right bank of the Niger above Egga, may not be seen by his subjects nor by strangers. At an interview he sits in his palace concealed by a mat which hangs like a curtain, and from behind it he converses with his visitor.442 The Muysca Indians of Colombia had such a respect for their chiefs that they dared not lift their eyes on them, but always turned their backs when they had to address them. If a thief, after repeated punishments, proved incorrigible, they took him to the chief, and one of the nobles, turning the culprit round, said to him, “Since you think yourself so great a lord that you have the right to break the laws, you have the right to look at the chief.” From that moment the criminal was regarded as infamous. Nobody would have anything to do with him or even speak to him, and he died an outcast.443 Montezuma was revered by his subjects as a god, and he set so much store on their reverence that if on going out of the city he saw a man lift up his eyes on him, he had the rash gazer put to death. He generally lived in the retirement of his palace, seldom shewing himself. On the days when he went to visit his gardens, he was carried in a litter through a street which was enclosed by walls; none but his bearers had the right to pass along that street.444 It was a law of the Medes that their king should be seen by nobody.445 The king of Jebu, on the Slave Coast of West Africa, is surrounded by a great deal of mystery. Until lately his face might not be seen even by his own subjects, and if circumstances compelled him to communicate with them he did so through a screen which concealed him from view. Now, though his face may be seen, it is customary to hide his body; and at audiences a cloth is held before him so as to conceal him from the neck downwards, and it is raised so as to cover him altogether whenever he coughs, sneezes, spits, or takes snuff. His face is partially hidden by a conical cap with hanging strings of beads.446 Amongst the Tuaregs of the Sahara all the men (but not the women) keep the lower part of their face, especially the mouth, veiled constantly; the veil is never put off, not even in eating or sleeping.447 Among the Arabs men remarkable for their good looks have been known to veil their faces, especially at festivals and markets, in order to protect themselves against the evil eye.448 The same reason may explain the custom of muffling their faces which has been observed by Arab women from the earliest times449 and by the women of Boeotian Thebes in antiquity.450 In Samoa a man whose family god was the turtle might not eat a turtle, and if he helped a neighbour to cut up and cook one he had to wear a bandage tied over his mouth lest an embryo turtle should slip down his throat, grow up, and be his death.451 In West Timor a speaker holds his right hand before his mouth in speaking lest a demon should enter his body, and lest the person with whom he converses should harm the speaker's soul by magic.452 In New South Wales for some time after his initiation into the tribal mysteries, a young blackfellow (whose soul at this time is in a critical state) must always cover his mouth with a rug when a woman is present.453 We have already seen how common is the notion that the life or soul may escape by the mouth or nostrils.454

438

Notes analytiques sur les collections ethnographiques du Musée du Congo, I. Les Arts, Religion (Brussels, 1902-1906), p. 164.

439

Mohammed Ibn-Omar el Tounsy, Voyage au Darfour (Paris, 1845), p. 203; Travels of an Arab Merchant [Mohammed Ibn-Omar el Tounsy] in Soudan, abridged from the French (of Perron) by Bayle St. John (London, 1854), pp. 91 sq.

440

Mohammed Ibn-Omar el Tounsy, Voyage au Ouadây (Paris, 1851), p. 375.

441

Ibn Batoutah, Voyages, ed. C. Defrémery et B. R. Sanguinetti (Paris, 1853-1858), iv. 441.

442

Le Commandant Mattei, Bas-Niger, Bénoué, Dahomey (Paris, 1895), pp. 90 sq.

443

H. Ternaux-Compans, Essai sur l'ancien Cundinamarca, p. 60.

444

Manuscrit Ramirez, histoire de l'origine des Indiens qui habitent la Nouvelle Espagne selon leurs traditions, publié par D. Charnay (Paris, 1903), pp. 107 sq.

445

Herodotus, i. 99.

446

A. B. Ellis, The Yoruba-speaking Peoples of the Slave Coast, p. 170.

447

Ebn-el-Dyn el-Eghouathy, “Relation d'un voyage,” Bulletin de la Société de Géographie (Paris), IIme Série, i. (1834) p. 290; H. Duveyrier, Exploration du Sahara: les Touareg du Nord, pp. 391 sq.; Reclus, Nouvelle Géographie Universelle, xi. 838 sq.; James Richardson, Travels in the Great Desert of Sahara, ii. 208.

448

J. Wellhausen, Reste arabischen Heidentums2 (Berlin, 1897), p. 196.

449

Tertullian, De virginibus velandis, 17 (Migne's Patrologia Latina, ii. col. 912).

450

Pseudo-Dicaearchus, Descriptio Graeciae, 18, in Geographi Graeci Minores, ed. C. Müller, i. 103; id., in Fragmenta Historicorum Graecorum, ed. C. Müller, ii. 259.

451

G. Turner, Samoa, pp. 67 sq.

452

J. G. F. Riedel, “Die Landschaft Dawan oder West-Timor,” Deutsche geographische Blätter, x. 230.

453

A. W. Howitt, “On some Australian Ceremonies of Initiation,” Journal of the Anthropological Institute, xiii. (1884) p. 456.

454

Above, pp. 30 sqq.

The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 03 of 12)

Подняться наверх