Читать книгу Der Aufstieg des Karl Ernst Schober - Hans Ulrich Süss - Страница 3

Vorbemerkung:

Оглавление

Die Verwendung fremder Sprachen in deutschen Texten ist in der deutschen Wirtschaft nicht mehr nur ein Zeichen von Wissen, sondern auch eines von Progressivität und Internationalität. Es spiegelt nicht notwendigerweise das Fehlen eines adäquaten Begriffes auf Deutsch wieder. Daher ist die häufige Verwendung des Englischen im Text ein Spiegelbild des heute Üblichen. Um dies sichtbarer zu machen (neudeutsch zu visualisieren), sind alle fremdsprachlichen Ausdrücke kursiv wiedergegeben.

Dieser Text ist der blühenden Phantasie des Autors entsprungen. Jede Ähnlichkeit mit lebenden Personen ist vollständig zufällig, Orte oder Ortsnamen sind zufällig gewählt, die Ereignisse sind fiktiv. Die beschriebene Arbeitswelt, die Diskrepanz zwischen Anspruch und Wirklichkeit, die Verwendung von leeren Worthülsen und Versatzstücken und die Sucht nach Macht an sich ist dagegen sehr real. Stellt man Fragen zur Firmenphilosophie bei Firma X oder Firma Y, so sind die Antworten immer erstaunlich ähnlich.

Anything that seems particularly unlikely is probably true. Diese Aussage stellte Hilary Mantel in ihrem Buch A Place of Greater Safety an den Beginn des Werkes. Ihr Satz erscheint mir passend für den folgenden Roman.

Zum Bedauern des Autors erlaubt es die ePUB-Erstellung zurzeit nicht, die von ihm gezeichneten Karrikaturen ebenfalls zu veröffentlichen.

This is a work of fiction. The events described here are imaginary, the settings are fictitious and not intended to represent s pecific places or living persons. Any resemblance to actual persons, living or dead, events or locations are entirely coincidental.

Inspiriert wurde der Autor auch durch:

Andreas, Annerose, Bernd, Bernhard, Birgit, César, Chreeson, Corinna, Dan, Dawn, Elfriede, Ellen, Elke, Egon, Ewald, Friedhelm, Gerhard, Göran, Harald, Jan-Olof, John, Jürgen, Klaus-Dieter, Kurt, Luis, Michael, Mike, Norbert, Oswald, Otto, Ralf, Roland, Sieglinde, Sigrid, Steffi, Tom, Valentim, Verena, Vinzenz, Volker, Werner, Willi. Danke!

Der Aufstieg des Karl Ernst Schober

Подняться наверх