Читать книгу Das zweite Gleis - Helmut Lauschke - Страница 3
Prolog
ОглавлениеAntwort der Betroffenheit und von der Festigkeit des Glaubens
Aleppo 2016
“I don’t know why everyone is still trying to find out whether heaven and hell exist. Why do we need more evidence? They exist here on this very Earth. Heaven is standing atop Mount Qasioun overlooking the Damascene sights with the wind carrying Qabbani’s dulcet words all around you.And hell is only four hours away in Aleppo where children’s cries drown out the explosions of mortar bombs until they lose their voice, their families, and their limbs. Yes, hell certainly does exist right now, at this moment. And all we’re doing to extinguish this hellfire is sighing, shrugging, liking, and sharing.Tell me: what exactly does that make us? Are we any better than the gatekeepers of hell?”― Kamand Kojouri, 21st November 2016
Yasmeen Kanuz [seven years of age], Aleppo, 15th December 2016: “This may be the last time you see me or hear my voice. I have been living here for two years with my parents, who were killed by Syrian warplanes. I appeal to human rights organisations all over the world to help us get out of Aleppo right now.” Yasmeen, joined by babies and toddlers, found 47 children in the only surviving orphanage. Their parents were victims of the relentless bombing campaign by regime forces.
“Die Rückkehr zu klaren sittlichen Grundsätzen, zum Rechtsstaat, zu gegenseitigem Vertrauen von Mensch zu Mensch, das ist nicht illegal, sondern umgekehrt die Wiederherstellung der Legalität. Ich habe mich im Sinne von Kants kategorischem Imperativ gefragt, was geschähe, wenn diese subjektive Maxime meines Handelns ein allgemeines Gesetz würde. Darauf kann es nur eine Antwort geben: Dann würden Ordnung, Sicherheit, Vertrauen in unser Staatswesen zurückkehren. Jeder sittlich Verantwortliche würde mit uns seine Stimme erheben gegen die drohende Herrschaft der bloßen Macht über das Recht, der bloßen Willkür über den Willen des sittlich Guten.” (Kurt Huber [1893-1943], Professor für Philosophie und Psychologie an der Universität München: Aus seinem Schlussplädoyer vor dem Volksgerichtshof am 19. April 1943 – am 13. Juli 1943 hingerichtet)
“Mir ist alles abgesprochen: mein Heim, meine Ehre, mein Leben. Als Gabe trage ich zur Krippe: Hunger und Kälte, Einsamkeit und Verlassenheit. Wie schön muss es doch sein, wenn die Tore der Ewigkeit sich öffnen!” (Alfons Maria Wachsmann [1896-1944], Pfarrer in Greifswald)
“Wir müssen sehr erschüttert sein, wenn wir plötzlich erkennen, dass er (Gott) ein ganzes Leben hindurch am Tage als Wolke und bei Nacht als Feuersäule vor uns hergezogen ist, und dass er uns erlaubt, das plötzlich in einem Augenblick zu sehen.” (Helmuth James von Moltke [1907-1945])
James Ramsay MacDonald [1866-1937], englischer Premier, sagte 1914: “Es gibt wohl keinen Krieg, auch den verbrecherischsten nicht, bei dem nicht Staatsmänner sich auf die Ehre ihres Landes berufen hätten. So war es mit dem Krimkrieg 1853-1856, so mit dem Burenkrieg 1899-1902, und so ist es jetzt wieder.”
Die Kriegsschuld der deutschen Fürsten wurde in Versailles umgewandelt in die Kriegsschuld des deutschen Volkes. Was für ein unfürstliches Verhalten, das verzehrte Volk, das in Armut und Elend versank, noch mit diesem Koloss der Lüge und Gemeinheit zu schlagen.
Wilhelm Furtwängler [1886-1954]: In June 1933, for a text which was to be the basis for a discussion with Goebbels, Furtwängler went further, writing, "The Jewish question in musical spheres: a race of brilliant people!" He threatened that if boycotts against Jews were extended to artistic activities, he would resign all his posts immediately, concluding that "at any rate to continue giving concerts would be quite impossible without [the Jews] - to remove them would be an operation which would result in the death of the patient.
Because of his high profile, Furtwängler's public opposition prompted a mixed reaction from the Nazi leadership. Heinrich Himmler wished to send Furtwängler to a concentration camp. Goebbels and Göring ordered their administration to listen to Furtwängler's requests and to give him the impression that they would do what he asked. This led him to believe that he had some positive influence to stop the racial policy. He subsequently invited several Jewish and anti-fascist artists (such as Yehudi Menuhin, Artur Schnabel, and Pablo Casals) to perform as soloists in his 1933/34 season, but they refused to come to Nazi Germany. Furtwängler subsequently invited Jewish musicians from his orchestra such as Szymon Goldberg to play as soloists.
The Gestapo built a case against Furtwängler, noting that he was providing assistance to Jews. Furtwängler gave all his fees to German emigrants during his concerts outside Germany. The Germanliterary scholar Hans Mayer was one of these emigrants. Mayer later observed that for performances of Wagner operas in Paris prior to the war, Furtwängler cast only German emigrants (Jews or political opponents to the third Reich) to sing. Georg Gerullis, a director at the Ministry of Culture remarked in a letter to Goebbels, "Can you name me a Jew on whose behalf Furtwängler has not intervened?"
Furtwängler never joined the Nazi Party. He refused to give the Nazi salute, to conduct the Horst-Wessel-Lied, or to sign his letters with "Heil Hitler", even those he wrote to Hitler. However, Furtwängler was appointed as the first vice-president of the Reichsmusikkammer and Staatsrat of Prussia, and accepted these honorary positions to try to bend the racial policy of Nazis in music and to support Jewish musicians. For concerts in London and Paris before the war, Furtwängler refused to conduct the Nazi anthems or to play music in halls adorned with swastikas. During the universal exposition held in Paris in 1937, a picture of the German delegation was taken in front of the Arc de Triomphe. In the picture, Furtwängler is the only German not giving the Nazi salute. This picture was suppressed at the time.
In 1933, Furtwängler met with Hitler to try to stop the new antisemitic policy in the domain of music. He had prepared a list of significant Jewish musicians: these included the composer Arnold Schoenberg, the musicologist Curt Sachs, the violinist Carl Flesch, and Jewish members of the Berlin Philharmonic. Hitler did not listen to Furtwängler, who lost patience, and the meeting became a shouting match. Berta Geissmar wrote, "After the audience, he told me that he knew now what was behind Hitler's narrow-minded measures. This is not only antisemitism, but the rejection of any form of artistic, philosophical thought, the rejection of any form of free culture."
In 1934, Furtwängler publicly described Hitler as an "enemy of the human race" and the political situation in Germany as a "Schweinerei" ("pigsty"). (Wikipedia – The Free Encyclopedia)
Warum willst Du nicht verstehen, dass ich dafür sterbe, dass viele nicht mehr einen frühen und gewaltsamen Tod sterben brauchen? (Fiete Schulze aus der Hamburger Arbeiterbewegung im Abschiedsbrief an seine Schwester. Fiete wurde im Alter von 40 Jahren im Juni 1935 hingerichtet.)
Es gibt für alle äußere Legalität eine letzte Grenze, wo sie unwahrhaftig und unsittlich wird. […] Ich fordere die Freiheit für unser deutsches Volk zurück. (Kurt Huber [1893-1943]: Aus seinem Schlussplädoyer vor dem Volksgerichtshof am 19. April 1943)
Der Mensch wird nicht kleiner, auch wenn er um einen Kopf kürzer ist. […] Jeder, der treu für die Zukunft gelebt hat und für sie gefallen ist, ist eine in Stein gehauene Gestalt. […] Ein Mensch zu sein wird auch weiterhin ein heldenhaftes Herz erfordern, solange die Menschen nicht ganz Menschen sind. (Julius Fucik [*1903 in Prag] war Sohn einer Arbeiterfamilie. Als Redakteur gehörte er zu den Führern der kommunistischen Widerstandsbewegung in der Tschechoslowakei. Er wurde am 24. April 1942 verhaftet und am 8. September 1943 in Berlin hingerichtet.)
Wie einer stirbt, wofür einer stirbt, darauf kommt es an. (Alfred Schmidt-Sas [*1895 in Schlegel bei Zittau in der Oberlausitz] war Lehrer und Musiker. Er hatte sich gegen die nationalsozialistische Bewegung ausgesprochen. Nach mehrfacher KZ-Haft wurdeer am 9. Oktober 1942 vom Volksgericht zum Tode verurteilt und am 9. April 1943 in Plötzensee hingerichtet.)
Gottes Geist ist Sinn und Kraft. Schwester Teresia Benedicta [Dr. Edith Stein, *1891 in Breslau] wurde als Jüdin, Philosophin [Edmund Husserl] und freiwilliges Sühneopfer für den Frieden am 2. August 1942 mit ihrer Schwester Rosa [*1883 in Lublinitz, Oberschlesien] aus dem Karmel-Kloster zu Echt in Holland in das Lager Amersfoort, dann Westerbork verschleppt und am 7. August 1942 mit 987 Juden in das KZ Auschwitz-Birkenau deportiert, wo beide am 9. August 1942 den Tod fanden.
Elie Wiesel [1928-2016] in his Nobel Lecture on 10 December 1986, in Oslo: “Stripped of possessions, all human ties severed, the prisoners found themselves in a social and cultural void. "Forget", they were told, "Forget where you came from; forget who you were. Only the present matters". But the present was only a blink of the Lord's eye. The Almighty himself was a slaughterer: it was He who decided who would live and who would die; who would be tortured, and who would be rewarded. Night after night, seemingly endless processions vanished into the flames, lighting up the sky. Fear dominated the universe. Indeed this was another universe; the very laws of nature had been transformed. Children looked like old men, old men whimpered like children. Men and women from every corner of Europe were suddenly reduced to nameless and faceless creatures desperate for the same ration of bread or soup, dreading the same end. Even their silence was the same for it resounded with the memory of those who were gone. Life in this accursed universe was so distorted, so unnatural that a new species had evolved. Waking among the dead, one wondered if one was still alive.
Perhaps, because wise men remember best. And yet it is surely human to forget, even to want to forget. The Ancients saw it as a divine gift. Indeed if memory helps us to survive, forgetting allows us to go on living. How could we go on with our daily lives, if we remained constantly aware of the dangers and ghosts surrounding us? The Talmud tells us that without the ability to forget, man would soon cease to learn. Without the ability to forget, man would live in a permanent, paralyzing fear of death. Only God and God alone can and must remember everything.
How are we to reconcile our supreme duty towards memory with the need to forget that is essential to life? No generation has had to confront this paradox with such urgency. The survivors wanted to communicate everything to the living: the victim's solitude and sorrow, the tears of mothers driven to madness, the prayers of the doomed beneath a fiery sky.
They needed to tell the child who, in hiding with his mother, asked softly, very softly: "Can I cry now?" They needed to tell of the sick beggar who, in a sealed cattle-car, began to sing as an offering to his companions. And of the little girl who, hugging her grandmother, whispered: "Don't be afraid, don't be sorry to die... I'm not". She was seven, that little girl who went to her death without fear, without regret.
Each one of us felt compelled to record every story, every encounter. Each one of us felt compelled to bear witness, such were the wishes of the dying, the testament of the dead. Since the so-called civilized world had no use for their lives, then let it be inhabited by their deaths.
After the war we reassured ourselves that it would be enough to relate a single night in Treblinka, to tell of the cruelty, the senselessness of murder, and the outrage born of indifference: it would be enough to find the right word and the propitious moment to say it, to shake humanity out of its indifference and keep the torturer from torturing ever again. We thought it would be enough to read the world a poem written by a child in the Theresienstadt ghetto to ensure that no child anywhere would ever again have to endure hunger or fear. It would be enough to describe a death-camp "Selection", to prevent the human right to dignity from ever being violated again.
We thought it would be enough to tell of the tidal wave of hatred which broke over the Jewish people for men everywhere to decide once and for all to put an end to hatred of anyone who is "different" - whether black or white, Jew or Arab, Christian or Moslem - anyone whose orientation differs politically, philosophically, sexually. A naive undertaking? Of course. But not without a certain logic.
We tried. It was not easy. At first, because of the language; language failed us. We would have to invent a new vocabulary, for our own words were inadequate, anemic.
Let us remember Job who, having lost everything - his children, his friends, his possessions, and even his argument with God - still found the strength to begin again, to rebuild his life. Job was determined not to repudiate the creation, however imperfect, that God had entrusted to him.
War leaves no victors, only victims. I began with the story of the Besht. And, like the Besht, mankind needs to remember more than ever. Mankind needs peace more than ever, for our entire planet, threatened by nuclear war, is in danger of total destruction. A destruction only man can provoke, only man can prevent. Mankind must remember that peace is not God's gift to his creatures, it is our gift to each other.”
Aleppo (5. Dezember 2016): Im belagerten Ostteil von Aleppo sind nach UNICEF-Schätzungen derzeit rund 100.000 Kinder in höchster Lebensgefahr. Der Sprecher von UNICEF Deutschland, Rudi Tarneden, forderte den sofortigen Stopp der Luftangriffe auf die syrische Stadt. “Die Intensität der Zerstörung und ihre Rücksichtslosigkeit sind vergleichbar mit den Gräueltaten, die im Zweiten Weltkrieg verübt wurden.”
In Syrien gehe es um die Rettung des letzten Minimums an Menschlichkeit, betonte der Sprecher des UN-Kinderhilfswerkes: “Die Helfer, die in Syrien und in Aleppo tätig sind, tun ihr Möglichstes, sie unterstützen die Bevölkerung, aber sie werden nicht mehr sehr lange durchhalten können.”
Nach einer mehrtägigen Waffenruhe haben russische und syrische Streitkräfte die Bombardierung der syrischen Stadt Aleppo seit Donnerstag wieder aufgenommen. Es sollen die heftigsten Angriffe seit Beginn des Krieges vor fünf Jahren sein. Erneut wurde ein Krankenhaus bombardiert, wobei 20 Menschen getötet und 100 verletzt worden seien. (5. Dezember 2016)
‘DAS IST ROSTOCK.DE’ 05.Dezember 2016: „Die Bomber kommen drei- bis viermal täglich”, sagt Moataz Alboha. „Sie bombardieren die Krankenhäuser. Für die Menschen in Aleppo gibt es keinen Strom mehr, kein Wasser, kein Brot, keine Medikamente, und für die Kinder gibt es schon lange keine Schule mehr.“ Bis spät in die Nacht schauen die Syrer die arabischen Sender „Al Jazeera“ und „Al Arabia“, dort sieht man Bilder des Krieges, die in den deutschen Medien nicht gezeigt werden, weil sie zu grausam sind. Dazu die Bilder über ‘Youtube’, die persönlichen Nachrichten der Familie über ‘Whatsapp’, manchmal Telefonanrufe aus der Hölle von Aleppo. Moataz Albohas Schwester und sein Bruder sind dort gestorben und ein Onkel. Der Rest der Familie hat derzeit keine Chance zur Flucht.”
Albert Einstein [1879-1955]: It has become appallingly obvious that our technology has exceeded our humanity. Imagination is more important than knowledge. The important thing is not to stop questioning. Curiosity has its own reason for existing. Anyone who has never made a mistake has never tried anything new.
Frederick Lewis Donaldson [1860-1955] in Westminster Abbey, London, on March 20, 1925: The Seven Social Sins are:1. Wealth without work. 2. Pleasure without conscience. 3. Knowledge without character. 4. Commerce without morality. 5. Science without humanity. 6. Worship without sacrifice. 7. Politics without principle.
Confucius [551 – 479 BC]: “Where words lose their meaning, people lose their lives.”
Mahatma Gandhi [1869-1948]: “Whatever you do will be insignificant, but it is very important that you do it. You must be the change you wish to see in the world. The weak can never forgive. Forgiveness is the attribute of the strong. Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever. The greatness of a nation and its moral progress can be judged by the way its animals are treated.”
Destination is always a new way of consideration which never can be reached as a place to stay.
Gleisiges Fahren
Ständig wird auf den Gleisen zwischen Macht und Ohnmacht hin und her gefahren und das mitunter in langen Zügen. Da es auf den Gleisen keine Ruhe gibt, die Köpfe rast- und ratlos in beide Richtungen sehen, denken und sich in Bewegung setzen, wird es keinen Frieden in den Köpfen der Völker geben. Es ist die aufgesetzte Geometrie, die sich in den Völkern festgeschrieben hat, dass die Macht oben ist und bestimmt, wie es weiter und wo es lang geht.Weil das so ist, ist die Ohnmacht unten. Sie hat still zu halten und sich so zu bewegen, wie es die Macht befiehlt. DerMensch unten in seiner Ohnmacht muss es tun mit der endlosen Geduld im Schweigen, Leiden und Tragen der schweren Gewichte, die aus Armut und Elend der permanenten Not sich ihm wie ein mächtiger Strom unaufhaltsam entgegendrücken.
Die Gleise, auf denen hin und her gefahren wird, werden instand gehalten und erneuert, wenn die alten abgefahren sind. Dabei kommt dem Unterbau die größte Bedeutung zu. Durch die zunehmende Fahrtfrequenz und stetige Gewichtszunahme des Frachtgutes muss der Unterbau sorgfältig gewartet und bei den ersten Abrollerscheinungen aufgeschüttet werden. Ein anderer Schwerpunkt für Gleis und Gleisverkehr sind die Schwellen. Da hat es die Entwicklung von der Holzschwelle über die Stahl- zur Betonschwelle gegeben. Gleisdichte und Gleisweite hängen von den politischen und wirtschaftlichen Verhältnissen eines Volkes ab.
Es ist die Geldfrage, die über die Qualität der Gleisanlage entscheidet. Die Züge sind zahlreicher und schneller geworden. Auch gibt es die langen Züge, die Panzer und anderes Kriegsmaterial von einem Ort zum andern und im Transit fahren, während in entgegengesetzter Richtung Züge mit Gefangenen, Verwundeten und anderen wehrlosen Menschen fahren. Da sieht man auch verängstigte Frauen- und Kindergesichter.
Relativ neu im Durchdenken von Sinn und Unsinn des Krieges ist seine Verflechtung mit denGewinnen der Wenigen, die aus den Kriegen den Profit ziehen und um diesen Vorteil für Kriege plädieren, ihn “politisch” motivieren und durchsetzen und ihn auf Siegerseite bis zum Ende finanzieren. Dabei blieb es: Die Völker tragen die Entbehrungen und Opfer. Neu ist: Die Profite für Bankhäuser und Geldverleiher steigenumso höher, je länger der Krieg dauert und je mehr Opfer der Krieg an Mensch und Material fordert. Darum: die Schlachten werden nicht fürs Vaterland – wie Blut und Boden – ausgekämpft, sondern für die internationalen Geldbarone, die auch die russische Revolution finanziert haben. Am Ende bestimmen diese Barone über die Art und Höhe der Reparationen, die vomBesiegten zu leisten sind. Es ist ein Riesengeschäft, das in den sogenannten “Friedensverträgen” festgelegt und über Generationen durchgezogen wird. Dem Riesenprofit steht das riesenhafte Elend der Völker gegenüber, die da machtlos sind.
Die Frage von grundsätzlicher Bedeutung ist: Wo ist die Ethik der Menschlichkeit?