Читать книгу Бард Пьер и Король Подземелья - Иларион Филиппович Ларин - Страница 7
Глава 6
ОглавлениеПьер никогда не думал, что Север настолько холоден. Во дворце Короля горело много каминов, и, хотя все-таки было свежо, но вполне сносно, и даже неплохо для обострения деятельности ума. Но стоило выйти оттуда, как пробрал такой холод, что мысли сразу сосредоточились вокруг камина, у которого Пьер сидел немного времени назад, а тело закоченело на удивление быстро, и если бы не карета, подъехавшая почти сразу же, то наша повесть о подвигах Пьера была бы окончена. Надо сказать, что мастера Королевства Северных Снегов и Льдов были умелыми: внутри кареты стояла небольшая круглая печка, затопленная заранее, так что Пьер, быстренько погрузив себя в теплый мех «звериного» одеяла (одеяло представляло из себя обработанную шкуру пещерного тигра), быстро согрелся, и путешествие в далекий город Тумиус началось.
‑ Как они здесь живут? ‑ удивлялся Пьер.
Но мало кто жил на Севере. За свое путешествие, кроме небольшого поселения каримаков, он встретил минаторов, расположившихся лагерем возле входа в шахту, где добывался светящийся камень. Это был очень ценный камень. Существовало мнение, что он наделен какой-то волшебной силой, враждебной всему живому. Мудрецы из Академикуса утверждали, что камень, кроме света, испускает еще какие-то невидимые частицы, которые убивают всякого долго обладавшего им. Так это или нет, никто не знал, но существовало поверье, что если тайно подложить этот камень спящему врагу, то через некоторое время он заболевал страшной болезнью: у него росли рога, тело покрывалось шерстью и еще вырастала волчья голова, которая в конце концов откусывала голову хозяина, принимая ее за оленя или барана, или еще кого-нибудь рогатого. Все происходило так быстро, что спасти несчастного никогда не удавалось. И чего только не придумают «разумные» твари, лишь бы не думать!
‑ Мы не советуем вам, господин, долго здесь находиться, ‑ сказал староста этого лагеря ‑ добродушный гигант, по минаторским меркам, рассказавший ему все о камне. ‑ Шахтеры долго не живут. Мы думаем, что камень смертельно действует на большом расстоянии. Впрочем, и условия жизни шахтеров каторжные. Север – малоприятное место для всего живого, и не всякий здесь выживет, но привыкли мы к этим местам. Да и куда денешься?
Посочувствовав шахтерам, Пьер велел вознице трогать дальше. Унылые места раскрывались перед путниками ‑ мало что оживляло их. Вот мелькнула стая эскимиски самых больших и сильных существ, быстро нырнувшая в пещеру. Обогнали трашалука, придворного Короля, скорее всего ключника, о чем свидетельствовал его светящийся нагрудный знак огромного размера, чтобы издалека было понятно, кто идет и кому надо вовремя выразить почтение. Это промелькнуло все так быстро, что если бы Пьер задремал на миг, то решил бы, что всё было пустыней. Но он как раз размышлял обо всем увиденном и думал: «Как Король узнает о положении дел в Королевстве и как узнает, делается ли все как надо согласно его указам?» Впрочем, он слышал легенду, что каждому Правителю подчиняется какой-нибудь род птиц, которые и используются для наблюдения за собственной землей и для разведки. Однако никто так и не доказал достоверность этой легенды. Правда, и обратного также никто не доказал.
Прибыв в Тумиус, Пьер разыскал начальника стражи и велел ему все рассказать подробно, ничего не утаивая.
‑ Даже не знаю, что сказать, ‑ начал свой доклад Хатин ‑ начальник стражи. ‑ Какая-то нечистая сила господствует в городе. Совсем недавно были найдены тела многих пропавших. Все они были найдены высушенными, будто плоды без сока. Несмотря на тщательное обследование, не было обнаружено следов ранений или укусов. В них не было крови! Как будто полчища мелких кровососущих откачали её из живого организма, так что следов не осталось. Все в городе напуганы и не выходят на улицу.
‑ Этак вас всех истребят по одному, ‑ сказал Пьер и добавил: ‑ Давайте прямо сейчас осмотрим окрестности. Эти твари должны быть неподалеку.
Действительно, обойдя вокруг города, они нашли пещеру, вход в которую маскировал разросшийся куст колючего кустарника.
‑ Скажи, Хатин, видел ли кто-нибудь эту пещеру? ‑ задал вопрос Пьер.
‑ Да, и не раз, ‑ ответил Хатин. ‑ Здесь раньше жил в уединении волшебник по имени Матикиус. Он просил у города еду, а сам обещал стать у нас архивариусом. Нужен он нам был не сильно, но пригодился если понадобилось бы придумать какую-нибудь штуковину и засадить ее во врагов. Еду мы оставляли у входа, так как никто зайти внутрь не мог, не получалось. Недавно Матикиус умер, и начались наши злоключения.
‑ Ясно. Я думаю, то, что убивает всех, исходит отсюда, ‑ уверенно начал Пьер, указывая на пещеру, ‑ мы будем ждать здесь.
‑ Почему будет лезть оттуда? ‑ не согласился воевода.
‑ Потому что как только волшебника не стало, так и начались эти набеги. Налицо корреляция.
‑ На чье лицо?
‑ На твое, болван. Стохастические процессы проходил?
‑ Сто раз здесь проходил, ничего не замечал.
‑ Оно и видно. Ладно, не зацикливайся. Ступай в город, немедленно собери воинов ‑ и сюда, а я исследую поле боя.
Пьер подошел к пещере. У входа лежали чьи-то кости и виднелись засохшие капли крови. «Надеюсь, что это были животные», ‑ подумал Пьер и двинулся дальше. Но войти в пещеру ему не удалось. Какая-то странная сила лишала воли, и желание идти дальше пропадало. Ноги просто отказывались двигаться. «Мои ноги верой и правдой служили мне все эти годы и не подводили меня. Наверное, они что-то ощущают. Доверюсь им и послушаюсь. Не буду преодолевать! Пойду в город. Проведу смотр войскам», ‑ подумал Пьер и быстрыми шагами пошел в город, ноги слушались и старались отменно!
На центральной городской площади собралась небольшая армия самых храбрых жителей города: сорок минаторов с луками, двадцать каримаков с мечами, тридцать домовых, вооруженных сковородками как щитами и кухонными ножами, и двое эскимиски с пращами и горшками, наполненными мелким песком с перцем. Во главе стоял Хатин в остроконечном железном шлеме. В руках его была алебарда.
‑ Все, ‑ сказал он, ‑ больше собрать не могу.
«Приличная армия. И неплохо вооружены. Молодцы! ‑ подумал Пьер. ‑ Надо произнести вдохновляющую речь».
‑ Бойцы! ‑ воскликнул он. ‑ Не позволим неведомому врагу убивать нас. Уничтожим его. Вместе мы грозная сила. Мы одолеем. Я уверен, эти твари не нападают днем. Они, пользуясь темнотой ночи, когда мы их не видим, делают свои дьявольские штуки, создавая ореол невидимости и неуязвимости. Лишим врага этой возможности. Несите топливо, разжигайте костры у входа в пещеру и готовьтесь к любым случайностям. Ежесекундно ждите нападения. Стохастические процессы не должны застать нас врасплох.
«Опять он о ста хаотических процессорах заладил, ‑ подумал воевода, но ничего не сказал, ‑ опять болваном назовет. Позаканчивают два курса университета и выпендриваются. Посмотрим, каков ты в бою будешь».
А Пьер достал свой двуручный полутораметровой длины меч и стал натирать его до блеска куском глиняного горшка. Молния сверкнула в наступающей темноте, и раздался зловещий свист ‑ это Пьер проверил действие своего меча на условном противнике.
‑ Выступаем! ‑ скомандовал он, и отряд быстрым шагом двинулся к пещере.
Воевода распорядился по-военному быстро и четко. Каждый знал, что ему надо делать: разожгли костры, выставили часовых и замерли в ожидании на своих местах.
‑ Вот они! Вверху! ‑ воскликнул внезапно один из часовых, и все, подняв головы и увидели тучу каких-то огромных тварей, вылетающую из пещеры. Они летели безмятежно, не думая о том, что кто-то осмелится стать у них на пути. Но их ждали. Густая куча стрел, выпущенная минаторами, проредила их строй ‑ штук двадцать упало бездыханными на землю. Остальные развернулись и обрушились на бойцов. Но им противостояли не беззащитные горожане, а храбрые, привычные к боям воины. Несмотря на устрашающий вид, твари были не настолько сильны, как казались. Это всегда так. Зло сильно страхом. Оно любит поражать слабых, безоружных. Встречая отпор, оно само гибнет, кем бы оно ни реализовывалось. Северные воины без труда уничтожили всех тварей до единой. Те, которые уцелели после меткого залпа лучников, попали под огонь пращников-эскимиски ‑ облако песка с перцем, образованное разбившимися горшками, ослепило мерзкие создания, а спускавшихся пониже убивали своими длинными мечами каримаки. Даже небольшого роста домовые, ловко отражая налет своими импровизированными щитами, на лету пронзали противника ножами. Вовсю работали своим внушительным оружием воевода и Пьер. Через несколько минут все было кончено. Зло, воплощенное в мерзопакостных убийцах, было полностью уничтожено. Отныне все горожане могли пользоваться своей свободой и днем и ночью ‑ свободой передвижения по своей земле. Но Пьер еще не закончил свою миссию. Предстояло выяснить, откуда и для чего пришло это зло.