Читать книгу Маэлла и башня господина В - Илья Александрович Таранов - Страница 12

Глава 10. Древние сокровища

Оглавление

Лиза с ужасом отпрянула от змеи и завизжала:

– Ты же говорил, Дик, что на острове только черные ужи, которых не стоит бояться!

– Мы же отправились за твоим кольцом. Кто думал, что здесь будут вороны, которые превращаются в людей, – Дик потирал руку – на ней были заметны красные полосы от ударов гибких прутьев. – И потом, Лиза, разве тебе не понравился бесплатный зверинец? Где бы ты увидела столько змей и ворон?

– Я вам не воррро-она! – воинственно кричал попугай и отважно сражался с прутьями-змеями. Точнее, он просто пытался ухватить их клювом, но тут же отпрыгивал, заслышав шипение. "Барррдак-каварррдак", – ворчал он.

– И зачем мы сюда приплыли? – заплакала Лиза. – Нам не выбраться из этих злющих кустов.

Дик тревожно прислушивался к завыванию ветра. Тот порывисто свистел и запугивал обитателей острова своим напором. Мальчик с тревогой в голосе сказал:

– Никто нас здесь не найдет. Маэлла, тебе не следовало плыть за нами. Ничего из этой затеи не получилось. Вороны нас обманули.

– Мы обязательно спасемся! – уверенно ответила Маэлла. – Надо помешать воронам. Они не должны занять птичий трон. Вы слышали, что говорила Карлина? Это ужасно! Недопустимо, чтобы она стала королевой птиц! Ты согласен со мной, Чуха?

– Прекррра-а-асно! Маэлла! Можете рассчитывать на меня!.. Я вам не воррро-она!

– Познакомься, Чуха, это Дик и Лиза!

– Прекррра-а-асно! Мой прапрадед плавал на корабле с самим капитаном Флинтом.

– Какой симпатичный попугай! – Лиза улыбнулась, разглядывая важного какаду. – И очень смелый! Он не испугался противного господина "В".

– Маэлла! Почему тебя так боится господин "В"? – Дик с удивлением смотрел на маленькую девочку.

– Не знаю. А он разве боится меня?

– Да!.. Я видел, как он испуганно округлил глаза, услышав твое имя. Он говорил, что ты можешь превратиться в птицу.

– Да! Я тоже слышала! – подтвердила Лиза. – Господин "В" рассказывал это колдунье, а мы были рядом и все слышали.

– Колдунье? – удивилась Маэлла.

– Да! Это белая ворона. Ее зовут Белоной, – и Лиза рассказала все, что произошло с ними на острове.

– Ну что, Чуха, откроем нашу тайну? – Маэлла загадочно посмотрела на Дика и Лизу.

Попугай покрутил головой и что-то сказал Маэлле на ухо. В это время сильный порыв ветра принялся раскачивать сосны. Следом настоящий ураган обрушился на остров. Старая сосна заскрипела, наклонилась и рухнула рядом с пленниками. Всё произошло так стремительно, что дети даже не успели испугаться. Удивлённая Лиза смотрела на какаду:

– Маэлла, твой попугай знает волшебные заклинания? Он что-то прошептал, и сосна упала на землю!

А Дик пошутил:

– Его бы запросто приняли в компанию дровосеков.

– Прекррра-асно! Можете на меня рассчитывать! – ничуть не обиделся на это замечание Чуха. Он был компанейским попугаем, и компания Дика с Лизой ему нравилась. А кто такие дровосеки, попугай еще не знал. Поэтому на всякий случай он добавил: "Я вам не ворррона!"

– Здорово! Мы выберемся из этих неприступных кустов, – Дик полез на ствол упавшего дерева.

– Чуха здесь ни при чём, – ответила Маэлла. – Он спрашивал разрешения подняться в воздух и полетать над островом. Вдруг вороны где-то рядом… Я правду говорю, Чуха?

– Апчу-ух!.. Прекррра-а-асно! – ответил попугай.

– Он умеет летать? – спросила Лиза, забираясь следом за Диком.

– Конечно, умеет. Чуха настоящий смельчак. Его прапрадедушка плавал на корабле с самим капитаном Флинтом, – Маэлла решила не отставать от друзей. Она забралась на смолистый ствол сосны. – Но сейчас, Чуха, тебе лучше оставаться на земле: ветер очень сильный!

Пленники пробрались к вывороченному корню сосны и спрыгнули на землю. Кусты ивы злобно махали ветками, но добраться до детей они уже не могли.

На том месте, где стояла сосна, образовалась яма. В ней виднелся ровный край большого камня. Друзья откопали его, очистили от земли и увидели выбитую на камне надпись. С трудом им удалось прочесть древнее послание: «Под сим камнем донской атаман Степан Разин в 1667 году упрятал свои сокровища, дабы не попало несметное богатство в руки врагов его. Дух воды охраняет вход в сокровищницу. Да помогут эти сокровища нашедшему их обрести свободу».

– Мы нашли настоящий клад! – радостно воскликнула Лиза.

– Лиза! Помнишь, как Белона и господин «В» говорили о сокровищах разбойника Стеньки Разина? – Дик вопросительно смотрел на девочку. – Ну, вспоминай!..

– Верно… Они очень хотели посмотреть на эти сокровища. А нашли их мы!

– Надо искать вход, – сказал Дик. – Будем копать.

Дети вытащили из ямы камень и принялись разгребать рыхлую землю. Действительно, вскоре кладоискатели наткнулись на чугунную крышку, сдвинули ее и заглянули в каменный колодец…

– Э-эй! – крикнул Дик.

– Э-э-э-э… – гулко отозвалась темнота.

Дик выпрямился и задумчиво посмотрел на друзей:

– Глубоко!.. У меня в лодке есть веревка и зажигалка. Я сейчас все принесу, и мы спустимся в колодец.

– Прекррра-а-асно! – сказал вслед мальчику попугай.

Маэлла и башня господина В

Подняться наверх