Читать книгу Мне в ад, тебе – в рай: живу для тебя - Иван Сергеевич Мытенский - Страница 3
ГЛАВА 1
Шотландия. 1268 год от рождества Христова
II
ОглавлениеЕсли еще вчера головная боль на некоторое время прекратилась, то на утро стала заметно усиливаться, принося девушке множество неприятных ощущений. Серен проснулась именно от них.
Бертран все это время практически не спал, постоянно следя за состоянием своей ученицы. Как Серен заснула в тот момент, так невозмутимая тишина не прекращала сопровождать их. До этого момента.
Увидев сидящего рядом учителя, Серен вздрогнула. Попытка хотя бы сесть у нее в этот раз оказалась удачной.
– Боль начала усиливаться.
Бертран растерялся.
– Что значит усиливаться?!
– Как будто по голове бьют молотком…, и вижу теперь все размыто…
Бертран быстро подбежал к девушке и потрогав лоб, словно оцепенел.
– У тебя жар! – воскликнул он, не скрывая ужаса.
Схватив котелок, он побежал к ближайшему водному источнику, который приметил еще вчера вечером, и набрав воды, ринулся обратно к костру. Прибежав к девушке, он намочил тряпку водой и протер аккуратно лоб. Далее он наказал держать тряпицу в таком состоянии, пока она не высохнет, чтобы потом ее повторно намочить. Затем закрепив сложенное оружие, спрятанное в тканевом свертке на боку у лошади, он посмотрел на Серен. По состоянию девушки было заметно, что она с трудом стояла на ногах и готова была в любую минуту упасть.
– Как ты? Сможешь взобраться?
Серен, покачиваясь, через силу напрягала свое зрение, чтобы хоть что-то перед собой разглядеть.
– Думаю, что да.
Бертран протянул руку.
– Тогда давай, на лошадь.
Будучи уже на скакуне, Бертран решил подстраховаться и привязал девушку к себе. Собравшись с духом, они двинулись в путь.
Сколько часов они провели в пути, Серен не знала. Каждый час нужно было мочить тряпку, так как та быстро высыхала. После трех таких коротких остановок, во время четвертой, девушка потеряла сознание. Она могла бы свалиться с лошади, но будучи привязанной к учителю, осталась сидеть в седле. Бертран это почувствовал. Он почувствовал, как неведомая сила тянет его вниз, но он всем своим весом вцепился в седло. Остановившись и лично намочив тряпку, теперь он держал ее на лбу своей ученицы. Управлять лошадью стало труднее, но учитель не сдавался. Ради нее он был готов пойти на все, что угодно.
– «Еще немного, девочка, потерпи». – думал про себя Бертран, мысленно пытаясь успокоить Серен.
Оставалось совсем чуть-чуть потерпеть. И чудо, наконец, свершилось.
На горизонте показались очертания монастыря. С приближением эти очертания превращались в реальность. Невысокие каменные стены, окружающие монастырь, практически полностью проросли мхом. Всадник остановился. Деревянные ворота монастыря были закрыты. И тут он увидел на стене мальчика, который, приметив путников, мгновенно исчез. Скорее всего побежал звать кого-то, не иначе. Спустя считанные минуты ворота распахнулись. Из них вышел одинокий монах, опираясь на палку при каждом своем шаге. Лица Бертран разглядеть не смог, так как капюшон был слишком большим. Монах остановился в нескольких шагах от всадника. Обнажил голову. Бертран на долю секунды удивился: монах выглядел таким старым и дряхлым, но лицо оказалось настолько молодым, насколько это вообще было возможно. Ни морщин, ни оттеков. Его тонзуру украшали седые волосы. Монах заметно нервничал, однако взял на себя смелость выйти за пределы обители.
– Кем вы будете, путники? С какой целью пожаловали к нам?
– Нас послали из деревни Гловерк, что к югу от сюда, – Бертран старался быть приветливым, хоть и выглядел слегка неловко. – Моя дочь ударилась головой о камень, у нее открытая глубокая рана. А также жар. Я оказал ей первую помощь, но требуется вмешательство опытного лекаря. – поправив Серен, которая начала съезжать с седла, Бертран добавил. – Прошу, помогите ей.
– Женщинам запрещено находиться в мужском монастыре. – беспристрастно заявил монах, поднял вверх палец. – Даже в вашем случае.
– И вы это так оставите?! – лицо Бертрана скривилось от изумления. – Ей долго не протянуть, а кроме вашего монастыря, поблизости нет никого, кто оказал бы помощь! Сами же видите, наше королевство умирает, нужно помогать друг другу, чтобы выжить!
– Не надо мне рассказывать все это. Я прекрасно знаю о сложившейся обстановке. Мы не можем пойти против устоев. И мы не знаем, кто вы такие. Вид у вас по крайней мере не здешний. Господь бог видит все.
Бертран опустил руки. Слова монаха повергли его в отчаяние. Даже в эти сложные времена люди не могут переступить порог дозволенности. Всадник не отводил взгляда с монаха. Тот продолжал стоять, как ни в чем не бывало.
В этот момент из монастыря вышел рослый мужчина с короткой густой бородою и скривленным носом, облаченный в дешевую покалеченную кольчугу, готовую вот-вот развалиться. Оружие у него было при себе: закрепленный на поясе длинный меч с обмотанной проволокой рукоятью и простой без изысков кинжал.
– Все в порядке, святой отец?
– Я надеюсь, – ответил монах. – очень надеюсь.
Бертран сразу заметил, что незнакомец смотрел только на Серен, и хотел, как можно скорее, начать диалог.
– Мое имя…
– Нет, – перебив и махнув рукой, мужчина обратился к монаху. – пусть Приор скажет.
– Это путники, прибывшие из деревни, что на юге. Они просят у нас помощи.
– Какая помощь и кому?
– Девушке. – приор указал на сидячую, опрокинувшую голову, Серен. – Она без сознания. Стивен может ей помочь, но…
– Все ясно. – здоровяк наклонился к монаху и что-то прошептал тому на ухо. Закончив, мужчина еще раз мельком посмотрел на девушку и поспешил обратно в монастырь.
– Хорошо. – проводив его взглядом, заявил монах. – Проходите. У нас есть лекарь, чьи услуги могут оказаться полезными для вашей дочери.
Услышав эти слова, Бертран выдохнул. Монастырь отныне был открыт перед ними, и скорее всего этот Стивен и является тем самым лекарем, поневоле покинувшим свою родную деревню.
Монах поспешил к дверям монастыря.
– Малыш Роб! – крикнул он старческим голосом, обращаясь к мальчишке, что стоял неподалеку. – Беги за Стивеном, быстро!
Мальчик кивнул и со всех ног рванул туда, куда его послали.
Спустя мгновенье всадник оказался во дворе монастыря. Монах, что ковылял позади, наконец, нагнал его.
– Добро пожаловать в монастырь Святого Иосифа.
Бертран оказался очарован внутренним убранством монастыря. Прямо по центру расположился величественный по меркам небольших монастырей храм высотой примерно в сорок футов, украшенный множеством окон из разноцветного стекла. В данный момент службы не проводились и поэтому двери были накрепко закрыты. Около них стояли два монаха и что-то решительно обсуждали, даже не заметив прибывших путников. С одной стороны, практически вплотную, к храму были пристроены два небольших строения с опущенной крышей. Судя по запахам свежеприготовленной рыбы и разнообразных приправ, можно не сомневаться, что это была кухня с прилегающей трапезной. С другой стороны, на небольшом отдалении, располагалось длинное здание с узнаваемой вывеской. Лечебница.
В этот момент из лечебницы в спешке вышел молодой человек, наряженный в мужское платье необычного дорогого вида, переливающееся двумя яркими цветами – синим и зеленым. Лекарь. За ним выбежали еще два монаха, в руках держа носилки, скорее всего, его помощники. По мнению Бертрана, лекарь выглядел вполне молодым и приятным на внешность. Волосы коричневого оттенка были довольно длинные, так что он завязывал их в косичку. Зато на лице красовалась заметная темная щетина, которую лекарь и не собирался сбривать.
Бертран, отвязав от себя Серен, дал сигнал помощникам лекаря, что можно ее забирать. Те сразу откликнулись и приняли девушку. Затем слез и сам Бертран. Аккуратно положив ее на носилки, монахи ждали приказа своего мастера. Лекарь, медленно сняв капюшон с головы девушки, тут же резко отскочил и перекрестился.
– Святая Дева Мария! Рыжеволосая!
Монахи, увидев цвет волос у девушки, сделали то же самое, но немного медленнее.
– Вы ослушались указания его Святейшества?
Вопрос, что задал Приор, адресовался Бертрану. Он не знал, что ответить. Указания папы Римского выполняли беспрекословно практически во всех католических странах, в том числе и в Шотландии, даже несмотря на то, что ту отлучили от Церкви.
Бертран, посмотрев на бедную Серен, коснулся рукой ее лба. Температура сбилась, но ненамного. Вдруг что-то скрипнуло позади, и Бертран обернулся.
– Не хорошо, ой как не хорошо. – медленно произнесенные слова недовольства принадлежали тому самому мужчине в потрепанной кольчуге. Тот сидел на скамейке, рассматривая свой обнаженный меч. Мужчина, не поднимая головы, направил острие меча на лежащую девушку. – Как ты это объяснишь, путник?
– Я люблю свою дочь, – осторожно ответил Бертран. – вот и все объяснение.
Опустив меч и встав со скамьи, мужчина поднял голову. Затем подошел к лежащей без сознания девушке.
– А царапина на лице? – мечник бросил на Бертрана ледяной взгляд. – Это тоже от большой любви?
– А кто ты, собственно, такой? – с недоумением спросил Бертран.
– Человек, как видишь. Знатный человек, хоть и не баснословно богатый, как ты уже успел заметить. Зовут Экбертом.
– Вот, что я тебе скажу, Экберт, я…
– Хватит разговоров на пустом месте. – перебил их лекарь. – Если у него есть объяснение, вы его услышите. А мне нужно заняться работой, ведь именно от ее успеха зависит судьба этой девушки. – и обратился к своим помощникам. – Вы, двое, несите девушку в свободную комнату.
Монахи тотчас ринулись исполнять приказ мастера. Сам Стивен, оглядев оставшуюся троицу, умчался вслед за своими молодыми помощниками. Как только они скрылись за дверью лечебницы, Бертран уставился на Экберта.
– Я не договорил.
– Пожалуй, – рыцарь несколько сморщился. – надеюсь, то, что мы с Приором услышим, не окажется чепухой.
Мужчина выпалил недоуменный взгляд.
– Вот так сразу?! Угрозы уже с первых минут так и лезут со всех щелей…
– Говори, путник. – буркнул Экберт.
– Хорошо. – Бертран принялся рассказывать, придумывая на ходу и в то же время поглядывая на лечебницу. – Так уж получилось, что в моей семье родилась девочка, рыжеволосая. Долгое время мы ее скрывали от взора Церкви, но в один момент они узнали наш секрет. Чтобы мою дочь не сожгли на костре, мне пришлось…, мне пришлось ее изуродовать. Доченьку оставили в покое. Я ее очень люблю.
– То есть…, эти шрамы на руках и царапина на лице – ваших рук дело?
– Она мне не перечила. – вертя головой, ответил Бертран. – Я должен был так поступить, если хотел сохранить ей жизнь…
– За добро вы отплатили злом… – протянул монах. – Я не могу вас винить в произошедшем.
Рыцарь кивнул.
– Согласен с Приором. Располагайся путник, я помолюсь о выздоровлении твоей дочурки.
Склонив голову перед Приором, рыцарь удалился.
– Совсем забыл представиться, – монах смотрел вслед уходящему рыцарю. – меня зовут Джонатан. Как уже упомянул сэр Экберт, я – Приор этого монастыря.
– Мир вам и процветания вашей обители, любезный Приор. – едва заметно улыбнулся Бертран.
– Благодарю. Вашу лошадь примет мой помощник. Не хотите у нас отобедать?
– Можно.
– Мы путникам всегда рады, а пожертвованиям с их стороны – еще больше.
Слова Приора пролетели мимо ушей Бертрана. Все потому, что он, обернувшись назад, увидел все того же Сэра Экберта. Рыцарь о чем-то беседовал с каким-то монахом.
– Простите мое любопытство, дорогой Приор, но кто такой, этот Экберт?
Приор все продолжал смотреть на рыцаря.
– Сэр Экберт – наш почетный гость. Он прибыл к нам из северной Шотландии. Когда-то давно владел двумя деревеньками и собственным поместьем. Но тут нагрянули незваные гости и уничтожили все, что ему было так дорого. Рыцарь без владений, если сказать более кратко. – Бертран прекрасно знал, о каких незваных гостях говорил Приор. – Шахины, они не знают милосердия. Они убивают, уничтожают, разрушают. Нет от них спасения. Конец света уже совсем близок…
– Боюсь, что вы правы. – Бертран опустил глаза. – Шотландия не устоит под их натиском. Король Дэвид пытается дать им отпор, но все без толку, а подданные его страдают. Если бы англичане нам помогли…, но мы извечные враги, тут уж ничего не поделать…
– Не стоит забывать про их принцессу, путник. – поперхнувшись, возразил Приор. – Она питает любовь к нашему народу. Именно с ее помощью основали орден Святого Престола. И беженцам есть, где скрыться от шакалов. Норфолк растет. А с ним растет и влияние ордена.
– Самое главное, чтобы принцесса не сдавалась.
– Она не сдастся. – и, перекрестившись, добавил. – Аминь.
Бертран, дабы не расстраивать старого монаха, сделал тоже самое.
– Аминь.
– Вы, кажется хотели есть?
Бертран поднял глаза.
– Да, не откажусь.
– Тогда, прошу, за мной.