Читать книгу Мать моя… флибустьер! - Жан Гросс-Толстиков - Страница 6
Островитянин
ОглавлениеПроснуться в доме с налаженным бытом оказалось вдвойне приятнее, чем просто в пустующей хижине посреди дремучего леса, и втройне уютнее, чем под пальмой на безлюдном берегу бесконечной пляжной линии. Нэнси умылась родниковой водой, пока заваривался ароматный чай и набухала в чугунном казане овсяная каша на кокосовом молоке. Жаренные хлебные тосты с расплавленным сыром и помидорами дополнили стол к завтраку «Робинзона в юбке».
После завтрака девушка ушла на полдня в бухту на пляж, где не столько ждала приезда запаздывающей съемочной группы, сколько наслаждалась уединением с девственной природой. В какой-то момент Нэнси поймала себя на мысли, что хорошо бы съемочная группа не торопилась приехать и задержалась еще на пару-тройку дней. Иначе, ведь не факт, что ей предложат роль в фильме, а с большей вероятностью попросят убраться из дома с частоколом, где она только навела свой порядок и быт. Наслаждаясь умиротворением безлюдной бухты, девушка гуляла по пляжу, плавала, загорала и даже ненадолго вздремнула под тенью огромных пальмовых лап.
Проснувшись, она снова поплавала в бухте, перекусила прихваченными с собой бутербродами с остывшим чаем, и вернулась в дом переждать жару. Пока Нэнси снова разожгла погасший очаг, приготовила обед и провела влажную уборку, солнце подползло к вершине западного холма, куда и скрывалось каждый вечер и откуда глухо доносился рокот прибоя и грохот разбивающихся о камни океанских волн. В поиске развлечения девушка решила прогуляться в дальний конец песчаной пляжной косы, а именно к тому самому холму, возвышающемуся над густым лесом и противоположному утесу Белой скалы.
На случай внезапного приезда режиссера и съемочной группы, Нэнси нарядилась в пышное платье с глубоким декольте, сделала прическу согласно моде восемнадцатого века, добавила несколько изящных ювелирных украшений, прихватила кружевной зонтик и перчатки, и вышла на вечерний променад.
Добравшись до намеченной цели, девушка свернула в густую чащу леса в поисках более-менее безопасной тропы, чтобы можно было взобраться на вершину холма. Но почти сразу же она остановилась в раздумье. Гулять по лесу в платье оказалось опрометчивым решением. Юбки путались в ногах, ветки кустов цеплялись за подол.
– Ну и ладно, – отказалась Нэнси.
Неожиданно, она расслышала, как с обрывистого каменистого склона посыпался гравий, шурша и подскакивая между стволами деревьев. Вряд ли бы он осыпался сам по себе. Что-то должно было стать причиной оползня. Девушка подняла взгляд и замерла на месте, раскрыв рот, но не успев закричать. Она заметила странное животное, стремительно прыгнувшее за огромный ствол сосны, от туда ломанувшееся через кусты за другое дерево и дальше вглубь леса. Зверь перебегал от ствола к стволу со скоростью оленя, но при этом двигался, как человек, на двух задних лапах, хотя и очень низко пригибаясь к земле и чуть ли не складываясь вдвое.
– Мать моя… женщина! – выдохнула девушка, с опаской пятясь назад. – Еще не хватало нарваться на диких обезьян… в человеческий рост.
Идея добраться до вершины холма тотчас же отпала, как само собой разумеющееся. Нэнси торопливо спустилась к пляжу и часто оглядываясь направилась обратно к дому быстрым шагом.
– Да тут без охраны небезопасно, – подытожила она, решив больше не выходить из-за частокола без какого-нибудь кинжала, ножа или полюбившегося ей поварского тесака.
Дом был полон средневекового оружия, но обращаться с большинством предметов из предлагающегося арсенала девушка не умела. Кортики, шпаги, сабли, палаши, японский катана – это все еще можно было кое-как применить в самообороне, но про огнестрельное и речи не шло. Для использования пистолей, мушкетов, карамультук и прочих разновидностей ружей предполагалось как-то заряжать их, если это древнее оружие вообще работало, а не являлось киносъемочной бутафорией.
– Кто же… или точнее сказать, что же это было? – гадала Нэнси, сидя в гостиной за обеденным столом и с осторожностью поглядывая то в проем одного окна, то другого, то на запертую дверь.
Плотные, тяжелые шторы, закрывающие окна полотнами ткани, не внушали доверия, как средство для самообороны, и девушка вооружилась, как могла, разложив на столе пару кинжалов, короткий абордажный палаш и поварской тесак. Но прошел час, затем другой, а нападать никто не собирался, и ждать неизвестно чего стало скучно.
– На медведя не было похоже, – рассуждала Нэнси, вспоминая увиденное в лесу. – Слишком тощий… даже можно сказать, стройный… зверь. Обезьяна?.. Возможно. Но тоже не факт… Что я успела рассмотреть? Темное, косматое, но как будто с лысым телом… Двигалось быстро, реально быстро… И на задних лапах. Все-таки обезьяна?.. Или… Человек?!
Мысль о том, что Нэнси встретила в лесу какого-то человека обрадовала девушку и позволила снять напряжение. Оставалось загадкой лишь то, почему он прятался и убегал.
– Абориген… дикий? – продолжила она, наполняя кружку вином и щипая сырную нарезку. – С хрена ли дикий? Тут курортная зона в трех шагах… где-то… недалеко… Маугли?.. Великоват для ребенка… Тарзан?!.. Индеец Чингачгук?.. Вот прям самый последний из Могикан… А может какой-нибудь наркокурьер? Сейчас сбегает, расскажет своему наркобоссу и трындец! Вот попала я тогда!.. Пристрелят и имени не спросят.
Снова напугав саму себя, Нэнси оставила кружку с вином на столе, прихватила поварской тесак и побежала на второй этаж в спальню. Там она вооружилась парой дуэльных пистолетов и демонстративно взвела курки, чтобы те хотя бы визуально отображали готовое к самообороне огнестрельное оружие.
Вернувшись в гостиную, девушка едва успела подойти к столу, как входная дверь тихо скрипнула и отворилась. Нэнси вздрогнула от неожиданности, резко обернулась и замерла на месте, но в дверном проеме никого не было. Выставив перед собой руку с пистолем, а во второй сжимая рукоятку поварского тесака, девушка подкралась к распахнутой двери. Решая закрыть дверь и отойти обратно к столу или все же выглянуть наружу, Нэнси спрятала тесак в набедренные ножны и оперлась рукой о дверной косяк.
Увлеченная своими страхами и подготовкой к жестокой борьбе за жизнь, девушка забыла зажечь свечи в канделябрах. Из освещения в гостиной оставался лишь огонь в камине, бросающий причудливые тени, в свою очередь нагоняющие еще больше страха. Над домом и лесом уже сгущались вечерние сумерки, что сильно усложняло возможность рассмотреть что-либо или кого-либо за порогом.
Вытянув шею и прищурив глаза, Нэнси медленно потянулась наружу, когда перед ней выросла темная стена из человеческой плоти. Пара глаз из-под густых бровей смотрела на девушку буквально в упор. Но вместо того, чтобы вскрикнуть от страха, Нэнси издала тяжелый, томный вздох, полный удивления и неконтролируемого восторга.
– Ох ты ж… какой! – прошептала девушка, все же шагнув назад и не убирая вытянутой вперед руки с пистолем. – Мать моя… комсомолка!
В бликах танцующих языков огня в камине незванный гость выглядел не столько страшно, сколько соблазнительно.
Это был не дикарь, не абориген, не островитянин, и уж совершенно точно не последний представитель племени Могикан. Это был человек европеоидной расы, такой же, как и Нэнси, и при внимательном осмотре черты его лица оказались даже приятны. Только кожа так сильно загорела на солнце, что даже губы у него были почти фиолетовые.
Светло-голубые глаза с поразительной резкостью выделялись на темном лице под густыми, выгоревшими на солнце бровями. Кучерявые светлые локоны ниспадали к широким плечам, и, казалось, были обрезаны топором, а не в парикмахерском салоне. Легкая небритость добавляла некой брутальности внешнему виду незнакомца. А тело, точнее сказать, торс мужчины заслуживал отдельного внимания, будто его обладатель сошел с обложек популярных женских романов с пикантными, любовно-эротическими сюжетами. Крепкие мышцы топорщились под матово-темной кожей. Четкие кубики пресса просчитывались невооруженным глазом. Мощная грудь, широкие плечи, сильные руки. Нэнси вожделенно вздохнула и закусила губу, не сводя с незнакомца пристальный взгляд.
Без стеснения скользнув взглядом ниже, она отметила, что мужчина обзавелся своим гардеробом из тех же сундуков в доме, что и Нэнси. На нем были короткие штаны-кюлоты, прерогатива знатных и состоятельных людей прошлых столетий. Сильно заношенные, штаны доходили ему до середины голени, буквально распираемые крепкими мышцами ног. Застиранные чулки и стоптанные туфли с некогда дорогими пряжками заканчивали внешний облик мужского наряда. Разве что еще бедра ночного гостя опоясывал широкий кожаный ремень с медной пряжкой и ножнами, из которых торчала затертая рукоятка мачете.
– Тва-арь! – нарушил затянувшуюся паузу знакомства крикливый голос попугая и темная тень, хлопнув сильными крыльями, пронеслась за спиной мужчины. – Су-ука!
Если Нэнси успела рассмотреть незнакомца целиком, то мужчина в свою очередь все это время не сводил пристального взгляда с дула дуэльного пистолета, направленного ему в грудь. Ни один мускул ночного гостя не дрогнул, хотя свисающая вдоль тела рука находилась в опасной для девушки близости к рукоятке мачете.
Крик попугая вернул обоих к реальности, и Нэнси проследила за взглядом мужчины. Ощутив некоторое преимущество в вооружении, она позволила себе усмехнуться и даже грозно тыкнуть пистолетом в направлении незнакомца. Тем не менее он не шелохнулся, по-прежнему стоя в дверях, хотя и не решаясь сделать шаг навстречу и войти в дом.
– Одно неверное движение… один шаг, и я вышибу тебе мозги, – уверенно сказала Нэнси, и неожиданно для себя добавила. – Мертвые, как тебе должно быть известно, не кусаются, не так ли?
– Все верно, – ответил мужчина с глубоким британским акцентом.
Девушка замолчала, размышляя, как бы отойти от него подальше, и в то же время не вынуждать к нападению. Наконец, она все же улыбнулась ему и кивком указала на ближайшую скамью около обеденного стола.
– Проходи, – пригласила она. – Поговорим…
Несколько секунд он продолжал стоять в дверях, медленно переводя пристальный, изучающий взгляд то на лицо девушки, то на дуло ее пистолета. Потом мужчина в нерешительности потоптался на месте и, наконец, сделал шаг вперед, но тут же, к сильному изумлению Нэнси, он упал на колени и с мольбой протянул к ней руки. Теперь пистоль смотрел прямо в лоб ночного гостя, куда-то между светло-голубых глаз, мгновенно наполнившихся откровенными слезами.
Он молчал и смотрел на Нэнси, а слезы текли по небритым щекам. На его лице читалось выражение полнейшей растерянности и как будто безграничного счастья. Наконец, несколько раз проглотив слюну, мужчина заговорил тихим, дрожащим от волнения голосом.
– Три года, – всхлипнул он так жалостливо, что девушка слегка опустила пистолет, отводя дуло от лица мужчины. – Три года… девять месяцев… и двадцать два дня я не разговаривал… ни с одним… человеком.
– Соболезную, – пожала плечами Нэнси. – Хотя это и странно. В Доминикане полно народу… и местные, и туристы. Не знаю кого больше.
– Позвольте, – попросил он и его глаза округлились, загорелись бесовским огоньком. – Позвольте… я ущипну вас.
– Вот еще! – воскликнула девушка и на всякий случай сделала шаг назад, снова вскинув пистолет. – А больше ты ничего не хочешь?
– Я не могу поверить… своим глазам, – пояснил он, подползая вслед за Нэнси на коленях и с протянутыми руками. – Только так… я смогу убедиться, что вы не мираж… не плод моего помешавшегося воображения.
– Я не мираж, – утвердительно заявила девушка. – Но щипать меня не надо… Да, и встань с колен. Что ты ползаешь за мной?
– Как скажете, – улыбнулся мужчина и осторожно поднялся на ноги.
– Сядь за стол, – скорее приказала, чем попросила Нэнси. – Вон туда. Подальше от меня.
Мужчина послушно кивнул и сел на скамью. Девушка села напротив него. Она положила пистолет на стол перед собой и с прищуром заглянула в глаза мужчины, все еще мокрые от слез.
– Ну, что? Ты вроде неопасный… Давай знакомиться?
– Давайте, – зачарованно выдохнул он.
– Как тебя зовут?
– Бен… Бенжамин Ганн, госпожа, – учтиво склонив голову к груди, представился тот.
– А я Нэнси, – улыбнулась она, отметив для себя, что пышное платье восемнадцатого века и дорогие украшения идут ей на столько, что незнакомый мужчина, пусть и лестно, но счел ее великосветской дамой.
– Я был в северной части острова, близ холма Фок-мачты, когда услышал крики попугаев, – быстро и взволнованно заговорил Бен Ганн. – Я сам обучал птиц некоторым фразам, чтобы… не сойти с ума без общения… Но эти говорили не то, чему я учил их. Они говорили… будто на другом языке.
– Это русский язык, – смущенно опустила взгляд Нэнси, догадавшись, что мужчина услышал обученных ею попугаев.
– Русский?
– Не литературный, конечно, – призналась девушка. – Мягко говоря, ругань… брань… Я как-то не думала учить попугаев песням или стихам классиков и современников.
– И я понял, – вернулся к своему рассказу мужчина. – Я понял, что на острове есть кто-то еще… И я побежал.
– В смысле: на острове есть кто-то еще? – прервала его Нэнси.
– Конечно, конечно, – согласился Бен Ганн. – Я понимаю, что вы же не одна прибыла сюда. Для меня будет великой честью познакомиться с капитаном и его командой, сопровождающих вас в этом путешествии… Я смотрю на вас, госпожа, и понимаю, что ни вы, ни капитан, никто из тех, кто прибыл сюда с вами, не имеете отношения к пиратам… О, я признаюсь вам… Я сам был пиратом… Но, уверяю, я завязал с этим прошлым. У меня было предостаточно времени подумать о прожитых годах, о содеянном… Раскаяться и покаяться…
– Стоп! – крикнула Нэнси. – Ты что? Сумасшедший? Какие к черту пираты? Какой капитан? Какая команда? Я живу здесь совершенно одна вот уже несколько дней…
– Как одна?
– Одна! – повторила девушка и развела руками, предлагая мужчине убедиться воочию, что в доме больше никого нет.
– А где же корабль?
– Уплыл, – фыркнула Нэнси.
– Вас тоже оставили на этом острове, как когда-то оставили и меня?
– Что значит: оставили? Никто меня не оставлял, я сама пришла сюда… пешком… Правда, для этого мне пришлось пройти несколько километров по пляжу сначала в одну сторону, потом в другую, переночевать под пальмой, как бездомная дворняга, а затем еще и влезть на скалу. Иначе бы я не нашла этот дом и сдохла от жажды, голода… и холода.
– Пешком? – выцепил из всего вышесказанного контекста Бенжамин, прищурился и заглянул в глаза девушке.
– Представь себе, – кивнула она. – Пешком. Хотя, по правде говоря, я не местная… я сама из России, но уже много лет живу в Нью-Йорке… А сюда прилетела в отпуск.
– Как это: прилетела? – нахмурился Бенжамин.
– Как все… по воздуху, – неопределенно пояснила Нэнси. – Купила билет, прошла регистрацию, села… махнула бокал вина… и прилетела.
– На чем? – продолжил допытываться мужчина.
– На самолете, разумеется, – рассмеялась девушка. – Не на метле же.
– Что… такое… самолет? – после небольшой паузы переспросил островитянин, выделяя каждое слово интонацией.
– В смысле? – удивилась Ненси. – Обычный самолет… Боинг… Прости, я не сильна в их модификациях и нумерации… Так вот, а потом пошла гулять и… слегка заблудилась, на сколько я понимаю. Вот сижу, жду, что меня кто-нибудь найдет.
– Этого не может быть, – выдохнул мужчина.
– Я бы сама не поверила, но это факт, – заключила Нэнси. – Благо в доме оказалась еда и отличная выпивка. Потом, конечно, пришлось навести некоторый уют и порядок. Еще бы спички оставили, а то мне пришлось добывать огонь, как какому-то дикарю… и трением, и молитвами, и солнечными зайчиками.
Взгляд мужчины изменился, брови нахмурились. Если она посчитала его умалишенным, то теперь он смотрел на девушку, как на сумасшедшую. Не говоря ни слова, Бенжамин поднялся из-за стола и подошел к камину, где огонь почти угас, жадно сожрав сухие дрова.
Нэнси показалось, что мужчина решил подкинуть в огонь пару новых поленьев, но он просто взял с выступа над камином два камня и вернулся к столу. Затем Бенжамин протянул камни девушке, но получил от нее лишь вопросительный взгляд. Тогда он пожал плечами и резко ударил один камень о другой. Мелькнувшей искры хватило, чтобы фитиль одной из свечей в канделябре вспыхнул веселым огоньком. Еще несколько ударов камней друг о друга и в гостиной заметно посветлело.
– Вот так вот, да? – выдохнула Нэнси и истерично рассмеялась. – Какая же я дура!.. Это же кремень… так называется, да?
Отложив камни, Бенжамин присел на скамью. Он дождался пока девушка успокоиться и кивнул в сторону кладовой.
– Может выпьем чего-нибудь? – предложил мужчина. – В горле пересохло.
– И хозяйка из меня никакая, прости, пожалуйста, – сказала Нэнси, суетливо поднимаясь и выбираясь из-за стола. – Ты наверное голоден? А я даже выпить не предложила… за знакомство.
Она по-хозяйски быстро накрыла на стол, лишь в какой-то момент кивнув на оставленный на столе пистолет.
– Убери, пожалуйста, – с улыбкой попросила она. – И извини еще раз за плохое гостеприимство… Хотя ты сам в этом виноват… Ты так напугал меня в лесу, что я просидела тут за столом, вооруженная до зубов, и ничего не приготовила к ужину. Ведь это ты был там, на холме?.. Ну конечно ты, кто же еще?..
Мужчина осторожно потянул пистолет за дуло на себя, при этом не отводя взгляд от девушки. Она же на ходу пожала плечами и небрежно отмахнулась.
– Он не заряжен, – бросила она через плечо, скрывшись в недрах кладовой. – Бен… Ты какое вино предпочитаешь?
– Ром, – отозвался он, на всякий случай проверив пистолет на наличие заряда и спустив курки в холостую.
– Конечно, ром! – рассмеялась Нэнси. – Ты же пират!.. Правда, я еще читала, что пираты пили грог. Надо бы как-то приготовить его. Читала, но никогда раньше не пробовала…
Она вернулась к столу с бутылкой рома и двумя кружками. Протянув бутылку мужчине, Нэнси оставила за ним возможность поухаживать за собой. Бенжамин кивнул, принял бутылку и легко откупорил ее. Затем разлил содержимое по кружкам и поднял свою над столом.
– За встречу! – предложил он емкий тост.
Нэнси подняла свою кружку, соприкоснулась с кружкой Бен Ганна и выдала встречный тост, продекламировав слова с театральным выражением.
– За ветер добычи, за ветер удачи! Чтоб зажили мы веселей и богаче!
Она сделала глоток рому, но краем глаза заметила, что мужчина не донес кружку до рта и замер на месте. Пристально уставившись на девушку, он с трудом сглонул слюну.
– Кто вы такая на самом деле, госпожа? – спросил Бенжамин.
– А что не так? – вопросом на вопрос ответила та.
– Так любил говорить Сильвер, – сказал мужчина, все же сделал глоток рому и тихо добавил. – Джон Сильвер… одноногий «Окорок»… страшный человек…
– Я знаю, – с откровенной, широкой улыбкой кивнула Нэнси.
– Вы знаете Джона Сильвера? – вполне естественно испугался Бен Ганн.
– Ой, да ладно, Бен, – отмахнулась девушка. – Я все поняла… Хватит уже! Признайся, это ведь розыгрыш? Или проверка?.. Вы следили за мной и я приглянулась вашему режиссеру. Или может быть ты и есть режиссер?.. Или все-таки актер? Скорее всего актер… Слишком уж красивый ты, Бен. Кстати говоря, тут вы реально переиграли. Не может брошенный на необитаемом острове человек прожить несколько лет в полном одиночестве и остаться таким… м-мм…
– Каким? – переспросил мужчина.
– Идеальным! Чего уж скрывать? – лукаво прищурилась девушка. – И еще… раз уж я раскусила вас, как тебя зовут на самом деле?
– Бен Ганн, – ответил Бенжамин.
– Ну, да, конечно, – рассмеялась Нэнси. – А я Роберт Льюис Стивенсон!.. Перестань уже. Я отлично помню, кто такой Бен Ганн. Просто сразу не сообразила… Честно сказать, иначе представляла его себе. А ты прям красавчик…
– Благодарю вас, госпожа, но…
– Или вы хотите проэкзаменовать меня на знание истории об Острове Сокровищ? – резко предположила она. – Это зря… можете даже не утруждаться. Я изучила карту вдоль и поперек. Я могу проводить экскурсии по тому острову, не говоря уже о том, чтобы найти все места, где капитан Флинт зарыл свои сокровища.
– Я нашел только одно место, – признался мужчина, не отрывая от девушки пристального, недоверчивого взгляда. – Правда, у меня нет карты.
– Хорошо! – подытожила девушка. – Не хочешь признаваться, поиграем с тобой в другую игру… пока не приедет режиссер и вся съемочная группа.
– Пока не приедет кто? – переспросил Бенжамин.
– Все, забыли, – отмахнулась девушка и тут же уверенно заявила. – Ты сам назвал меня госпожой… А я буду звать тебя Пятница!
– Почему пятница? – нахмурился мужчина.
– Потому, что я тут вроде Робинзона, а у Робинзона был Пятница – друг и помощник, – неохотно пояснила девушка, без особого желания пересказывать известный всем роман Даниэля Дефо.
– Все равно не понятно, почему пятница? – стоял на своем Бен Ганн.
– Потому, что Робинзон нашел своего Пятницу в пятницу… по календарю, – развела руками Нэнси, как если бы это помогло в объяснении элементарного. – Я не знаю точно какой сегодня день, но давай предположим, что сегодня пятница. Тогда все сходится.
– Ничего не сходится, – упрямился мужчина. – Сегодня понедельник. Я точно знаю.
– С хрена ли?
– Я веду календарь с того самого для, как оказался на этом острове. И сегодня понедельник!..
– Какой же ты упрямый! – фыркнула девушка. – Я бы даже сказала тяжелый… как понедельник. Вот и буду звать тебя Понедельником, а не Пятницей. Заодно не осудят в плагиате!
– Я не хочу быть Понедельником, меня зовут Бен… Бенжамин Ганн, – напомнил тот.
– А меня Нэнси Флинт, – огрызнулась девушка.
– Как Флинт? В самом деле? – испуганно переспросил Бен Ганн.
– У меня и документы есть, – ответила та, надеясь, что он не станет просить показать паспорт или водительские права, которые остались в гостиничном номере.
– Мне страшно в это поверить, – признался мужчина. – Но скажите мне, госпожа, не родственница ли вы самого капитана Флинта?
– Допустим, – с лукавой усмешкой соврала девушка, приняв вопрос собеседника за повторяющуюся и преследующую ее повсюду шутку. – И с тех пор, как он умер, я являюсь прямой наследницей всех его сокровищ.
– Капитан Флинт умер? Давно?
– Давно, – неопределенно отмахнулась Нэнси.
– Расскажите мне, – попросил Бен Ганн. – Как? Как он умер?
– Я так понимаю… инсульт, – ответила девушка, и демонстративно щелкнула пальцем по собственной шее под скулой. – Бухал много. Вот и все.
– О, это был сильный человек! – часто кивая, восторженно произнес мужчина. – Только ром смог убить его.
– Так что там с моим наследством? – шутливо напомнила девушка, подыгрывая собеседнику.
– О, я несчастный, – снова застонал мужчина. – Смилуйся, госпожа, не губи. Я могу стать вам преданным слугой… до гробовой доски. И я, конечно же, отдам вам все, что нашел здесь на острове… Хотя и надеялся, что сокровища Флинта или хотя бы часть их достанется мне по праву.
– Поживем, увидим, – пообещала Нэнси. – Будешь служить мне верой и правдой, не пожалеешь.
Она вскинула голову и подняла кружку с ромом над столом, предлагая выпить и тем самым отметить начало нового сюжета разворачивающихся событий.
– И у меня сегодня по плану… пятница! – добавила девушка.
– Но сегодня понедельник! – крикнул мужчина. – Понедельник, и никак иначе! Двадцатое Августа одна тысяча семьсот шестьдесят пятого года от рождества Христова!
– Мать моя… флибустьер! – замерла на месте Нэнси. – Перегибаешь, дружище! Ты в своем уме? Какой нахрен семьсот шестьдесят пятый год?
– Одна тысяча… семьсот шестьдесят пятый, – уточнил Бен Ганн. – А вы в самом деле дочь пиратов! И по отцу, и по матери…
– Бред какой-то, – затрясла головой девушка. – Я не верю в сказки… и в путешествия во времени… Хотя много читала об этом… И это даже не путешествие во времени. Это вымышленная история.
– Так ли это все невероятно, если я сижу сейчас перед вами? – переспросил Бенжамин. – Можете ущипнуть меня или я могу ущипнуть вас.
– Не надо меня щипать! – огрызнулась Нэнси, отдернув руку, к которой уже тянулись пальцы островитянина. – В это сложно поверить… но что-то подсказывает мне, что я действительно влипла в историю… о которой мечтала. Мы точно не в Доминикане, Бен?
– Я уже говорил вам, госпожа, – напомнил мужчина. – Я живу на этом острове более трех лет совершенно один… Этот остров – забытый Богом клочок земли в Индийском океане… и он совершенно необитаем… Кроме меня, и теперь вас, госпожа, на этом острове нет ни одной человеческой души… Этот форт и частокол поставили по указанию капитана Флинта… Много лет назад… Жаль, что он умер. Хотя признаюсь, я даже рад этому… Иначе бы мне не жить… О, что за пират был этот Флинт! Только ром смог прикончить его… Никого он не боялся, кроме… Джона Сильвера. Но тот, слава Богу, далеко… Я даже не знаю где именно… но главное: очень далеко…
– Если это в самом деле произошло со мной, – прервала рассуждения мужчины Нэнси, тайком пощипывая саму себя за руку и морщась от боли. – То Джон Сильвер прибудет сюда уже очень скоро… осенью этого года, если я не ошибаюсь.
– В самом деле? – вздрогнул Бенжамин.
– Да, в самом деле, мой друг, – кивнула девушка.
– Мы пропали, – поник он.
– Не факт, – злорадно усмехнулась Нэнси. – Если события этой истории будут развиваться так, как их описал Стивенсон… я могу предсказать каждый шаг каждого человека, сошедшего на этот остров с палубы «Испаньолы», в том числе и долговязого Джона Сильвера. А там, среди моряков, есть группа честных, отважных людей. Капитан Смоллетт, доктор Ливси, сквайр Трелони и его верные слуги… да и конечно же Джим Хокинс. Бен, я познакомлю тебя с ними и вместе мы победим шайку Сильвера.
– Послушайте, госпожа, – взмолился Бен Ганн. – Вы ведь дочь ныне покойного капитана Флинта… А если вы встретите Сильвера и его головорезов, вы не предадите ему меня?.. Несчастного Бен Ганна… И всех тех честных и отважных людей…
– Нет, конечно.
– Даже если вас привяжут к хвосту дикой лошади, не выдадите?
– Нет…
– И если вас вздернут на рее или заставят пройти по доске… чтобы вы утонули или вас съели акулы?
– Нет же!
– Если пираты высадятся на этот берег, госпожа, и предложат вам часть найденных мной сокровищ, вы не передумаете?
– Нет же, Бен, нет! У меня совершенно иные планы на этот счет, – улыбнулась Нэнси и заговорщицки подмигнула мужчине. – Уверяю тебя! Не будь моя мать… флибустьером!