Читать книгу Show Sold Separately - Jonathan Gray - Страница 14
Watching on a Hope and a Prayer
ОглавлениеLet us begin by asking how one makes sense of a text. A simple question, this has nevertheless challenged artists, scholars, politicians, and everyday readers for centuries and has yet to yield anything close to a simple answer. Throughout humankind’s long history of debates over what and how texts mean, and hence what they “do” to us and what we can “do” to them, the most common method of analyzing a text has been close reading. The intuitive purchase behind such a method is obvious: if you want to understand a finely crafted machine, you look at it and take it apart; so it would seem that if you want to understand a book, a film, or a television program, you could similarly look at it and take it apart. However, especially if we care about social meanings and uses—what place a text has in society—close reading does not suffice. Whether of machines or texts, close reading fails to reveal vital aspects of the object under analysis. In particular, just as taking apart a machine would not necessarily explain why a given person chose that machine over another tool or machine, close reading may tell us little about how a viewer arrived at a text. Why view this program, or this film, as opposed to the many thousands of other options?
Sometimes our consumption choices are motivated by previous consumption: “I loved it the first time, so let’s watch it again.” Thus, in such cases, the issue of context may seem rather trivial. But a great deal of our textual consumption instead involves new texts. When faced with a multiplex full of unwatched movies, or an extended cable television package full of unwatched shows, one must engage in speculative consumption, creating an idea of what pleasures any one text will provide, what information it will offer, what “effect” it will have on us, and so forth. As such, with all the hype that surrounds us, announcing texts from subway cars, website margins, or highway roadsides, we can spend a surprisingly large portion of our everyday life speculatively consuming new texts. Especially with film, as Thomas Elsaesser notes, buying a movie ticket is an “act of faith,” in which we pay for “not the product itself and not even for the commodified experience that it represents, but simply for the possibility that such a transubstantiation of experience into commodity might ‘take place.’”1 If we do not like the film, we cannot get our money back, since we paid for the chance of entertainment, not necessarily for actual entertainment. Even watching television, though sometimes less deliberative an experience than going out to the movies, still requires an investment of time, and amidst channel-surfing, many of our decisions to watch are still based on prior speculative consumption, and hence on the hope, the possibility, of transubstantiation. Or, as Roger Silverstone notes, “We are drawn to these otherwise mundane and trivial texts and performances by a transcendent hope, a hope and a desire that something will touch us.”2 Much of the business of media, in both economic and hermeneutic terms, then, is conducted before watching, when hopes, expectations, worries, concerns, and desires coalesce to offer us images and scripts of what a text might be.
Synergy, paratexts, and intertexts are responsible for much of this faith in transubstantiation—the high priests of and for much of the textuality that allows speculative consumption. To choose to watch a movie, for instance, we may factor in any of the following: the actors, the production personnel, the quality of the previews, reviews, interviews, the poster, a marketing campaign, word of mouth, what cinema it is playing at (or what channel it is on), or the material on which it is based (whether prequel, sequel, or adaptation). All of these are texts in their own right, often meticulously constructed by their producers in order to offer certain meanings and interpretations. Thus, in effect, it is these texts that create and manage our faith, and we consume them on our way to consuming the “film itself.”
Gerard Genette entitled such texts “paratexts,” texts that prepare us for other texts. They form, he notes, the “threshold” between the inside and the outside of the text, and while paratexts can exist without a source—as when we read commentary on films or television shows that have been lost to time, for instance—a text cannot exist without paratexts.3 Writing of books, Genette offered a long list of paratexts, including covers, title pages, typesetting, paper, name of author, dedications, prefaces, and introductions as examples of “peritexts”—paratexts within the book—and interviews, reviews, public responses, and magazine ads as “epitexts”—paratexts outside the book.4 He also allowed for paratexts of fact, so that, for instance, knowing an author’s gender could serve its own paratextual function. Genette argued that we can only approach texts through paratexts, so that before we start reading a book, we have consumed many of its paratexts. Far from being tangentially related to the text, paratexts provide “an airlock that helps the reader pass without too much difficulty from one world to the other, a sometimes delicate operation, especially when the second world is a fictional one.”5 In other words, paratexts condition our entrance to texts, telling us what to expect, and setting the terms of our “faith” in subsequent transubstantiation. Hence, for instance, an ad telling us of a film’s success at Cannes and Sundance would prepare us for a markedly different film than would, say, an ad that boasts endorsement from Britney Spears (even if both ads refer to the same film). Each paratext acts like an airlock to acclimatize us to a certain text, and it demands or suggests certain reading strategies. We rely upon such paratexts to help us choose how to spend our leisure time: they tell us which movies and television programs to watch, which are priorities, which to avoid, which to watch alone and which to watch with friends, which to watch on a big screen, which to save for times when we need a pick-me-up, and so on. Thus, paratexts tell us what to expect, and in doing so, they shape the reading strategies that we will take with us “into” the text, and they provide the all-important early frames through which we will examine, react to, and evaluate textual consumption.
As such, the study of paratexts is the study of how meaning is created, and of how texts begin. Moreover, precisely because paratexts help us decide which texts to consume, we often know many texts only at the paratextual level. Everyone consumes many more paratexts than films or programs. When we move onward to the film or program, those paratexts help frame our consumption; but when we do not move onward, all we are left with is the paratext. Hence, for instance, when at a multiplex we choose to watch one of the ten films on offer, we not only create an interpretive construction of the film that we saw; we have often also speculatively consumed many of the other nine. Paratexts, then, become the very stuff upon which much popular interpretation is based. As analysts of media, making sense of the film or program itself remains a vitally important step, but such a step will only tell us what it means to those who have watched it. From Star Wars to The Passion of the Christ (2004), American Idol (2002–) to The Jerry Springer Show (1991–), many shows have meaning for an “audience” that extends well beyond those who actually watched the show. To understand what texts mean to popular culture as a whole, we must examine paratexts too. If media audiences have for too long been seen as unthinking, purely reactive monads, this is in large part because the analysis of media has consistently underplayed the importance of worries, hopes, and expectations in preparing us for texts. As full as the world is of films and television programs, it is more full of worries, hopes, and expectations concerning them. Ultimately, therefore, paratextual study not only promises to tell us how a text creates meaning for its consumers; it also promises to tell us how a text creates meaning in popular culture and society more generally.