Читать книгу Толстушка в самолете - Келли ДеВос - Страница 10

Худая
738-й день программы NutriNation, и еды нет

Оглавление

Люди Миллера стараются изо всех сил. Наверное, они переживают, как бы я не изобразила его каким-то антихристом.

Я еду в отель Refinery в шикарном лимузине. Водитель говорит мне брать из мини-бара все, что захочу. Повторяет это три раза.

Наконец он качает головой:

– Вы, красивые девушки, ничего не едите.

Правый глаз начинает дергаться.

– Думаете, когда Гарет Миллер едет в лимузине, он ест?

Оставшуюся часть поездки мы молчим.

Отель Refinery – роскошный дворец из белого мрамора и обшивки из клена. Судя по всему, только крутым шведам стоит селиться в такие номера. Пайпер ждет перед отелем, стоя под стеклянным навесом, и пытается сложить черный зонтик. Огромный плюс этой поездки в том, что я могу потусить с лучшей подругой.

– Ты добралась! – кричит она.

– Выглядишь здорово. – Я показываю на ее волосы: – Они стали темнее.

Пайпер кивает:

– Да, я пытаюсь косить под Данни Миноуг. И конечно же на мне оригинальное изделие от Куки Вонн.

Она показывает на свой наряд, словно она модель из телешоу. К платформам и джинсам она подобрала созданную мной толстовку. На ней придуманный мной узор из ретро-ракет, на которые меня вдохновила ракета TWA Moonliner. Я увидела ее в Диснейленде, когда ездила туда с бабушкой.

Пайпер – моя муза.

У Юбера де Живанши была Одри Хэпберн. Кельвина Кляйна десять лет вдохновляла Кейт Мосс.

У меня же есть Пайпер, храбрая, красивая и умная. Когда-нибудь, когда у меня появится собственный бренд, надеюсь, девушки вроде Пайпер будут стоять у касс магазинов, охапками покупая мои дизайнерские вещи.

Где-то на следующей год после поездки в «Сказочный водопад» Пайпер стала образцовым ребенком лагеря. Она словно бы жила, чтобы есть салатные роллы и читать журнал Runner’s World. Уверена, где-нибудь в Вайоминге мистер Гетти описался от радости при мысли, что теперь у него есть новое доказательство эффективности лагеря.

Пайпер сбросила 23 килограмма.

А потом…

Она перестала терять вес и в день потребляла не больше тысячи двухсот калорий. Пайпер так много тренировалась, что даже в школьном автобусе делала упражнения «подъем на носки». Мы созванивались по «Скайпу» дважды в неделю, и за эти шесть месяцев, если не ошибаюсь, она ни разу не улыбнулась.

Однажды во время видеочата Пайпер наклонилась ближе к экрану и сказала:

– У меня размер двадцать и так и останется. Я стала той, кому наплевать. Буду делать, что захочу, и стану счастливой.

Так она и сделала.

Мое внимание возвращается к парню, стоящему на тротуаре. Он хочет что-то сказать.

– Привет! Ты из…

Пайпер проводит меня через раздвижные стеклянные двери отеля, прежде чем тот успевает сказать: «Австралия». Мы обе закатываем глаза. Пайпер сталкивается с таким по сто раз в день.

– Так рада, что ты здесь, – говорю я. – У ребят в Колумбии получается учиться, когда ты рядом?

Она смеется, показывая ряд белых зубов, о которых позаботился ее папа-ортодонт.

– Жаль, что ты не здесь. Напомни, почему ты выбрала университет штата Аризоны.

– Потому что он бесплатный. А у меня нет денег, – говорю я.

Но Пайпер все это знает. В Университете Аризоны у меня полная стипендия. Знаю, она дает мне возможность повозмущаться по поводу мамы, но я и так уже потратила на это слишком много времени в самолете.

Поэтому я дразню ее:

– Напомни мне, почему ты занимаешься введением в право?

Пайпер убирает темные пряди с лица:

– Ты так произносишь «введение в право», словно это какие-то неприличные слова. Когда станешь великим дизайнером, тебе понадобится человек, который будет судиться со всеми теми идиотами, что попробуют подделать твои сумки. А тебе нужно поспешить и стать знаменитой, чтобы я смогла продать этот джемпер на eBay. Отплатить студенческий заем.

Я регистрирую нас в отеле. Этот процесс позволяет мне почувствовать себя… ну, взрослой. На ресепшене спрашивают, нужен ли мне портье, чтобы занести наши чемоданы в номер. Мои мысли зациклены на чаевых и правилах общения. Я что-то бормочу и ухожу от стойки.

Мы с Пайпер тащим чемоданы к черным дверям лифта.

– Готова к безумной ночи в городе, детка? – спрашивает она.

Мы идем по длинному коридору. Номер огромен: на стенах панели из клена, а на кроватях огромные белые подушки.

Проблема в том, что безумие это не про нас. Пайпер проводит большую часть свободного времени за просмотром серий «Закона и порядка» и чтением биографий Рут Бейдер Гинзбург. По вечерам в субботу я обычно сижу дома и стираю ткань или учусь программировать мою новую машинку для вышивания.

Пайпер открывает папку с информацией об отеле:

– Тут есть ресторан. «Паркер и Квинн». Бургеры гурме. Думаю, тут можно смотреть, как повар готовит их.

Я падаю на толстое белое одеяло королевской кровати:

– Здорово. Буду смотреть, как кто-то готовит еду, которую я не смогу съесть.

Пайпер закатывает глаза и переворачивает страницу:

– Ладно. Что насчет этого? Крыша Refinery.

Я заглядываю через ее плечо:

– Это бар.

– У меня есть фальшивое удостоверение личности, – говорит она. – И смотри, оттуда видно здание Эмпайр Стейт Билдинг.

Мы решаем пойти в этот бар. Ну то есть нам девятнадцать, мы одни в Нью-Йорке, и нашу комнату оплатила кредитка Гарета Миллера.

В одном Пайпер права. Вид потрясающий. Свет Эмпайр Стейт Билдинг просачивается сквозь стеклянную крышу террасы. Все здание, вся конструкция словно бы говорит: «Ты сможешь. Ты добьешься желаемого».

И кому-то может показаться, что эта крыша создана для романтики. С железных столбиков свисают круглые фонарики, а на длинных деревянных столах мерцают свечи. Но сегодня вечер субботы и здесь повсюду люди среднего возраста из сферы торговли, обсуждающие разные сделки. А в углу празднуют пятидесятый день рождения Роберты.

Мы садимся у барной стойки. Пайпер заказывает лимонный мартини, а я – диетическую колу. Она начинает спорить, но я поднимаю руку:

– Ты же знаешь, что я не трачу дневные калории на алкоголь.

– Я бы не назвала это тратой, Куки, – говорит Пайпер, слегка улыбаясь.

Я фыркаю:

– А я бы назвала. То есть я уже два года не ела чипсы «Дорито». Если уж пускаться во все тяжкие, лучше заказать чипсы «Кул Рэнч».

Пайпер пристально смотрит на меня. В оранжевом свете ее ресницы отбрасывают длинные тени на щеки.

– Так вот оно, да? Ты наконец встретишься с Гаретом Миллером? Создателем всех этих коллекций?

Я делаю паузу, пытаясь придумать, как объяснить всю странность этого рейса.

– Вообще-то я уже встретилась с ним. Кажется, его личный самолет сломался. Он сидел рядом со мной. Ступил на борт в аэропорту Далласа.

Пайпер наклоняется вперед и легонько шлепает меня по руке:

– И ты только сейчас говоришь об этом! Расскажи мне все подробности.

Я пожимаю плечами:

– Нечего рассказывать. Я упомянула блог. Интервью. Он спросил о моей маме.

Пайпер прикусывает нижнюю губу.

– Так это было неловко?

– Немного.

Ее взволнованное выражение сменяет ухмылка:

– Он горяч?

Я смеюсь, когда она двигает бровями.

Рядом с нами в баре сидят два парня и разговаривают так громко, что их слышим и мы.

– …словно это моя вина, что она застряла в административном отделе. Работа старшего аналитика включает в себя и поездки, – говорит тот, что сидит рядом с Пайпер. – Думаешь, я могу отправить ту девчонку в Ухань? Когда я в последний раз отправил толстушку в Китай, дочь клиентки попросила подсказать, как помочь кролику набрать вес.

– Ох. Ай. Холодное, – замечает второй мужчина, потягивая из высокого стакана с пивом.

Я понимаю, что мы с Пайпер перестали говорить и в ужасе смотрим на мужчин. Я пытаюсь снова завязать разговор:

– Так ты сходила на тот семинар по разным видам права? Уже решила, юристом в какой сфере хочешь стать?

Пайпер улыбается. Это больше похоже на ухмылку Чеширского кота.

– Ага, есть куча разных классных отраслей законодательства. В действительности…

– …и я сказал ей. Убери эту тарелку с конфетами со стола. Периодически занимайся на тренажере-лестнице. И тогда возвращайся и поговорим о повышении, – продолжает мужчина.

Мы снова замолкаем. Я смотрю на костюм парня. Не понимаю людей, но одежду – да. На нем костюм от Ermenegildo Zegna. Цвета морской волны. Две пуговицы. Шерсть. Вполне возможно, стоит 3 тысячи долларов. А теперь посмотрим на самого мужчину. Его седеющие волосы слишком отросли, но рубашку недавно гладили. Беспечное богатство. Легкая власть. Опасная комбинация.

– Ага, – говорит Пайпер достаточно громко, чтобы привлечь внимание придурков. – Мы узнали о трудовом законодательстве, благодаря которому я могу засудить богатых идиотов, не дающих повышение полным женщинам.

Мистер Морской Костюм поворачивается к Пайпер.

– Здесь нет ничего незаконного, – говорит он, сердито глядя на нее.

– Это как посмотреть, – отвечает она, четко произнося каждую букву и так же сердито глядя на него.

Мужчина кладет на стойку стодолларовую купюру и покидает бар.

К нам подходит бармен, и мы заказываем еду. Пайпер берет бургер, а я прошу принести салат цезарь с курицей отдельно от соуса.

Я широко улыбаюсь подруге:

– Кажется, ты только что прогнала мультимиллионера-топ-менеджера из люксового ресторана. Ты и правда моя героиня.

Она фыркает от смеха, когда официантка приносит наши блюда. Я с завистью смотрю на чизбургер с беконом, который ставят перед Пайпер. Ломтики сыра чеддер плавятся и стекают на тарелку. Я заставляю себя отобрать пять сухариков, которые могу съесть с салатом.

Пайпер и не скрывает, что ее бургер изумительно вкусный.

– Знаешь, ты тоже могла бы съесть чизбургер, Куки.

– Не планирую, – говорю я, тыкая вилкой в отварную курицу, и я не в силах скрыть горечь в голосе.

– Если это из-за твоего плана у тебя такое лицо, то думаю, пришло время для нового, – отвечает подруга.

– Не все могут быть теми, кому наплевать, – замечаю я.

– Да, могут. – Пайпер берет несколько ломтиков картошки, приправленной специями.

Я бросаю взгляд на Эмпайр Стейт Билдинг:

– Если бы не NutriNation, я бы сюда не попала. Давай смотреть правде в глаза. NutriMin Water никогда не стали бы спонсировать мой блог, если бы я не использовала их продукты, чтобы сбросить вес.

Пайпер хватает мою сумку со спинки стула и роется в ней.

– Что ты делаешь? – спрашиваю я. – Что ищешь?

– Твой хрустальный шар. Или очки мультивселенной, с помощью которых ты видишь альтернативную реальность. Они же здесь, да? А иначе как бы ты узнала, что произошло бы, сделай ты иной выбор? – говорит она.

Я хватаю сумку:

– Ох, так это все только в моем воображении? Ты слышала тех двух парней. В сфере моды ситуация еще хуже. Там моделями размера плюс называют худых людей. Там отказываются одевать полных знаменитостей на разные мероприятия и говорят, что актрисы размера шесть толстые.

Пайпер делает глоток:

– Ага. Повсюду издеваются над полными. Но мы сами решаем, что с этим делать. То есть да ладно тебе, Куки. Ты будешь создавать одежду для размера плюс, но не быть такой? Проживешь жизнь, боясь чертового чизбургера?

– Я не боюсь есть чизбургер, – отвечаю я. Не уверена, что это правда, поэтому продолжаю: – И мне жаль говорить тебе это, но в мире моды я и так размера плюс.

Подруга хмурится:

– Ну, я стану самым лучшим юристом на этом или любом другом континенте и засужу любого ненавистника толстых, который попробует меня остановить.

– Не все могут быть тобой, – говорю я ей.

– Мы можем быть, кем захотим.

Пайпер сильно ошибается. В мире моды полнота – смертный грех. Хихикающий злодей, похищающий щенков и превращающий их в пальто, будет и то популярнее в индустрии моды, чем толстый дизайнер. Но мне редко удается провести время с Пайпер в настоящей жизни, поэтому не хочу тратить его на споры. Я меняю тему на Колумбию, и остаток ужина мы шутим об ужасных новых соседях Пайпер.

Мы записываем наш ужин на корпоративную кредитную карточку Гарета Миллера и возвращаемся в номер.

Я заползаю в кровать и выключаю свет, но не могу расслабиться. Я представляю, как съеденные мной сухари устраивают драку на кулаках в моем животе. Я ворочаюсь и верчусь. Снова и снова вспоминаю темные задумчивые глаза Гарета Миллера, говорящего «А вот это мне уже нравится».

– Есть новости от Томми? – шепчет Пайпер со второй кровати королевского размера.

– Нет, – говорю я, пытаясь не задумываться над этим.

– И тебя это не волнует?

– Нет.

Я чувствую себя жалкой, вспоминая его поцелуй. Он сделал свой выбор, и пути назад нет.

– Он идиот в любом случае. – Пайпер ворочается в кровати и взбивает подушку. – Спокойной ночи, Куки Вонн.

Мне снится мир, полный рождественских елок, украшенных чипсами «Дорито» и кучерявых бойфрендов, похожих на Кена.

SoScottsdale <Новый пост>

Тема: летние спортивные костюмы

Создатель: Куки Вонн [соавтор]

Дамы, можем ли мы немного поговорить об американских спортивных костюмах? Они не случайно стали популярными, когда движение суфражисток набрало обороты. Вспомните, что носили в девятнадцатом веке, о корсетах, льняных шляпках и нижних юбках на стальных обручах. Женщинам было куда идти и что делать. Но как далеко можно добраться в корсетах, от которых падаешь в обморок, с рукавами, которые не позволяли поднять руки, и в юбках, загоравшихся всякий раз, как только они поворачивались спиной к плите? Современным женщинам понадобились отдельные элементы одежды, такие как юбки, шорты и рубашки, которые можно стирать и носить, комбинируя и сочетая их друг с другом. Спортивная одежда – вот где мода встречается с феминизмом.

Какое отношение это имеет ко всему остальному? Ну, крошки, сейчас, когда на полках появляются осенние коллекции, большинство магазинов начинает полную распродажу, избавляясь от летних нарядов. А это значит, что вы можете сэкономить деньги на этой волне. После этой распродажи у нас появятся все необходимые в гардеробе каждой девушки спортивные вещи, от простого купальника Tory Burch до классических солнцезащитных очков Wayfarer и полосатой футболки в морском стиле от Tommy Hilfiger.


Заметки: Марлен [редактор]: Мне нравится историческая отсылка, но не уверена, что читателям она будет интересна. Убери вступление и продолжи список. И действительно ли мы хотим называть наших подписчиков «крошки»?

Толстушка в самолете

Подняться наверх