Читать книгу Толстушка в самолете - Келли ДеВос - Страница 6
Худая
День 738-й… подробности
ОглавлениеГарет Миллер продолжает смотреть на меня. Я подумываю кинуть что-нибудь в проход, чтобы отвлечь его внимание.
– Вы знаете слишком много о безопасности на борту, учитывая ваш юный возраст, – говорит он.
Черт. Какой дрянной способ узнать чей-то возраст.
– Я умею пользоваться Википедией, и мне девятнадцать. – Это ошибка.
Не знаю, зачем говорю ему об этом.
Он снова улыбается:
– Ах, помню свои девятнадцать. Куда ваш парень отведет вас на день рождения?
У меня никогда не было парня, и мне не хочется говорить Королю Моды, что я провела вечер, плача в диетическую колу, пока Томми, скорее всего, целовался с моим врагом.
– Что вы делали на свой девятнадцатый день рождения? – увиливаю я.
Он смеется, открывая взору улыбку, которая пристыдила бы даже рекламу зубной пасты.
– Когда-нибудь бывали в округе Флатхед в Монтане?
Я качаю головой.
– Ну, там можно поужинать в Sizzler. Или выпить пива у озера. Мой папа остановился на втором варианте.
– Разве вы уже тогда не учились в Парсонс? – спрашиваю я.
Он замолкает и смотрит на меня как-то по-другому:
– Мы действительно встречались. Так и знал. Сделайте мне одолжение и намекните… – Он краснеет. – Мы же никогда…
В передней части салона стюардесса застегивает ремни на своем сиденье. Несколько секунд спустя рейс 757 мчится по взлетной полосе.
Я сердито смотрю на Гарета Миллера:
– Вам так сложно запомнить женщин, с которыми спите?
Я заставляю его почувствовать себя неловко от мысли о том, что, возможно, ему придется провести четыре часа рядом с незнакомкой, с которой он занимался сексом и совсем забыл об этом. Он слишком внимательно наблюдает за взлетом самолета.
– Мы никогда не встречались, – говорю я. – Но я получаю рассылку ParDonna.com.
Он отстраняется от окна, и дышится ему явно легче.
– Ну да, я уже переехал в Нью-Йорк к тому моменту. Но мой папа всегда настаивает, чтобы на день рождения я приезжал домой. Оно летом, поэтому это не так сложно. И погода хорошая.
– Зимой в Монтане жутко холодно. – Я тереблю пальцами край свитера.
– Вы бывали там? Зимой?
Я вздыхаю. На его лице все еще застыло это глубокомысленное выражение. Словно он не замолчит, пока не выяснит, кто я такая. И возможно, учитывая сколько у нас времени, он сможет это сделать. Я решаю опередить его и все рассказать.
– Ага. Я поехала туда с мамой. У нее там несколько лет назад проходила фотосессия. Лесли Вонн Тейт. Вот почему, скорее всего, я кажусь вам знакомой. Говорят, мы похожи.
Он впечатлен: его глаза широко распахиваются.
– Лесли Вонн Тейт. Конечно, помню. Atelier Fur. Брюс Ричардсон устроил фотосессию в Уайтфиш, да?
Atelier Fur.
Этой катастрофы можно было бы избежать, если бы парикмахер бабушки не спешил снимать бигуди.