Читать книгу 12 великих комедий - Коллектив авторов - Страница 97

Педро Кальдерон Де Ла Барка. Дама Привидение
Хорнада третья
Сцена 9-я

Оглавление

Дон Луис. – Те же.

Дон Луис (за сценой)

Эй, Исабель!


Донья Беатрис (в сторону)

Спаси нас Боже!


Дон Луис (за сценой)

Дверь отопри.


Донья Анхела (в сторону)

На каждый страх я

Имею брата.


Исабель

Что нам делать!


Донья Беатрис

Я спрячусь от него скорей.


(Уходит.)

Косме (в сторону)

Она и есть та Невидимка.


Исабель (к Косме)

Иди со мной.


Косме

Пойду с тобою.


(Уходят.)

(Дверь открывается, и входит Дон Луис.)

Донья Анхела

Чего ты от меня желаешь?


Дон Луис

Я удовольствия других

Моей заботой нарушаю.

У дома паланкин увидел,

В нем верно Беатрис вернулась,

И видел, брат пришел домой.


Донья Анхела

Чего ж ты хочешь? Объясни мне.


Дон Луис

Как раз живешь ты надо мною,

И мне казалось, услыхал я,

Что гости у тебя сейчас,

Я захотел в том убедиться.


(Приподнимает один из занавесов и видит Донью Беатрис.)

Здесь Беатрис?


(Донья Беатрис выходит.)

Донья Беатрис

Пришлось вернуться,

Отец мой снова рассердился,

По-прежнему в досаде он.


Дон Луис

Я вижу, обе вы в смущеньи.

Что означают те приборы?

Тарелки, сладости, стаканы?


Донья Анхела

Зачем допрашиваешь ты

О том, в чем мы в уединеньи

Находим женскую забаву?


(Исабель и Косме производят шум в шкафу.)

Дон Луис

А этот шум что означает?


Донья Анхела (в сторону)

Я умираю!


Дон Луис

Видит Бог,

Какие-то здесь бродят люди.

Не может быть, чтоб это брат мой

Так осторожно пробирался.


(Берет свечу.)

Увы мне! Небо, состраданья!

По глупости я захотел

Любовную развеять ревность,

И ревность чести предо мною.

Я свет возьму, хоть и опасно, —

При свете объяснится все,

И честь теряется при свете.


(Уходит.)

12 великих комедий

Подняться наверх