Читать книгу Введение в языкознание: конспект лекций - Коллектив авторов - Страница 2

Тема 1. Языкознание как наука о языке
1.2. Прикладная лингвистика

Оглавление

В течение долгого времени лингвистику относили к описательным и объяснительным наукам, создающим свои теории главным образом для объяснения изучаемых явлений. Однако с середины XX в. получила развитие новая отрасль науки о языке и речи, получившая название прикладной лингвистики. Основная задача прикладной лингвистики – приложение научных знаний о языке и речи к решению практических задач (зачастую за пределами самой лингвистики). Так как прикладная лингвистика широко использует компьютерные технологии, то ее нередко называют также компьютерной, вычислительной, инженерной лингвистикой.

Круг задач, решаемых прикладной лингвистикой и с ее участием, чрезвычайно широк. Это, в частности, создание систем искусственного интеллекта, поддержка человеко-машинного общения, разработка и совершенствование систем автоматической обработки речи: различных текстовых процессоров, компьютерных словарей, автоматических конкордансов (конкорданс – словарь контекстов для слов определенного текста или корпуса текстов), текстовых корпусов, систем автоматического индексирования, аннотирования и реферирования документов, информационно-поисковых систем, систем автоматического распознавания речи, синтеза звучащей речи и др.

Хорошим примером прикладной лингвистической разработки является доступный через Интернет Национальный корпус русского языка (НКРЯ). Это информационно-справочная система, основанная на постоянно пополняемом представительном собрании русских текстов в электронной форме. Представительным считается корпус, в котором разновидности текстов на соответствующем языке представлены в соответствии с пропорциями их использования в реальном общении в конкретный период времени. От простого собрания текстов он отличается тем, что структура его состава не случайна: она моделирует реальное речевое общение. Вследствие этого представительный корпус в отличие от простого собрания текстов можно использовать как источник сведений обо всей генеральной совокупности текстов, по отношению к которой он является представительной выборкой. Если нас интересует соотношение различных средств выражения одного и того же содержания, например, какой из синонимов – сходно или схоже – чаще используется в современной русской речи в предложениях типа Положение в отрасли сходно (схоже) с прошлогодним, и в материалах НКРЯ сходно обнаруживается в два раза чаще, чем схоже (это на самом деле так), то можно полагать, что примерно такое же соотношение между сходно и схоже существует в реальном общении на русском языке.

Программное обеспечение и разметка текстов НКРЯ позволяют пользователям формировать из его материалов собственные подкорпусы в соответствии с конкретными задачами обращения к корпусу (например, выделять, в отдельный подкорпус тексты определенного времени создания, тех или иных жанров, отдельных авторов или групп авторов, определенной тематики и т. д.). Предварительно выполняемая создателями корпуса (в основном программными средствами) морфологическая разметка текстов дает возможность извлекать из него примеры употребления в речи как конкретных словоформ, так и слов во всех их грамматических формах (поиск по начальной форме слова), а также примеры на любые слова в заданной грамматической форме. В НКРЯ можно вести поиск словосочетаний и произвольно заданных сочетаний слов, причем не обязательно стоящих в тексте непосредственно одно за другим. К данным НКРЯ обращаются лингвисты, литературоведы, юристы, социологи, психологи, культурологи, представители других гуманитарных и негуманитарных дисциплин.

Одной из важных областей приложения лингвистических знаний являются гипертексты. В гипертексте система виртуальных связей позволяет выбирать те или иные переходы между текстами и/или их фрагментами, включая любые мультимедийные объекты, и в результате создавать собственную текстовую реальность, соответствующую интересам и возможностям пользователя.

Развитие гипертекстовых коммуникативных объектов – явление не случайное. Древние формы письма, прежде всего пиктография (от лат. pictus – нарисованный и греч. gráphō – пишу), передавали общий смысл сообщения, но не речевую форму высказывания. Постепенно появились типы письма, точнее отражающие речь, в том числе линейную форму звучащих текстов. Являясь более совершенными в передаче словесной формы сообщения, они менее удобны в другом аспекте: накладывают на принципиально нелинейное мышление людей ограничение в виде линейного формата письма. Поэтому развились различные способы уменьшать давление линейности письма на читателя письменных текстов. Таких способов немало: включение в письменный текст графических иллюстраций, фотографий, схем, планов, карт, не навязывающих точного алгоритма их восприятия; использование отсылок читателей к другим текстам и их фрагментам (постраничные сноски, внутренние и конечные ссылки, разного рода комментирующие вставки, например толкования редких слов, цитирование других текстов и т. п.); присоединение к текстам оглавлений, помогающих выбирать интересующие читателей части текста и сразу переходить к ним, пропуская остальные; сопровождение текста предметными, именными и другими указателями и т. д.

Компьютерные технологии помогли заменить разнообразные способы преодоления линейности письменной речи единым принципом построения гипертекстов. Технически теперь нетрудно включить в гипертекстовые связи каждое слово или любой фрагмент текста. Но насколько это полезно? Все ли слова требуют толкования или смыслового продолжения и в любом ли направлении? Безусловно, нет: случайные связи не только оказываются невостребованными, но и мешают пользователю и могут дезориентировать его. Прикладная лингвистика разрабатывает типологию текстов, внутритекстовых и межтекстовых смысловых отношений, создает формальные приемы выделения ключевых слов и предложений, устанавливает необходимую структуру содержательных связей и тем самым оптимизирует построение гипертекстов.

Существование человеческого общества невозможно без языков и речевого общения. Очевидно, что ускоряющееся развитие науки о языке тесно связано с многообразными потребностями общества. Кроме того, лингвистика, как и все науки, постоянно нуждается в систематизации и ресистематизации добытых ею знаний, в распространении своих положений на все больший круг изучаемых явлений, отвечает на запросы других наук: информатики, психологии, социологии, политологии и др. Это явилось, в частности, одной из причин развития прикладной лингвистики.

Введение в языкознание: конспект лекций

Подняться наверх