Читать книгу Переходящие границы - - Страница 15

Часть I. Прошлое
Глава 13. «Расследование» (июнь 2177г., Сакраменто, Бейкерсфилд, Сан-Франциско, США)

Оглавление

Эдвард тем временем опрашивал постояльцев баров и отелей в Сакраменто. К концу дня он практически все выяснил о загадочной Майе Сандерс и человеке в капюшоне.

Эта парочка появилась в городе дня три назад. Они поселились в небольшом отеле по соседству с клубом «Гармония». Мужчину звали Алекс Невельсон, по крайней мере Майя его так называла. Эдварду даже удалось получить его изображение со старой камеры наблюдения в отеле. Также он узнал, что рано утром эта парочка неожиданно уехала на запад.

Поздно вечером сыщики вернулись домой. Только закрыв за собой дверь, Эдвард тут же услышал стук в нее.

– Да кого там еще? – устало ответил Сноу и открыл дверь.

На пороге стоял Зархаев с телохранителями.

– Здравствуй, Ахмед! – радостно проговорил Эдвард, узнав старого знакомого. – Не ожидал тебя увидеть.

– А я всегда прихожу без приглашения и когда хочу, – ответил Зархаев, заходя в дом и перебирая в руке четки.

– У тебя ко мне дело я так понял?

– Верно.

Зархаев поведал историю о том, что кто-то забрался в его дом и похитил ценные ему вещи. Затем рассказал про переполох в банке и про ликвидацию истребителем его отряда на базе «Lockheed Martin» Corp., о чем сообщил ему вернувшийся только что Алан Хоссейни.

– Я знаю точно, что в этом замешан Дональд Фокс. Но с ним я сам разберусь. Меня интересует, что случилось на базе. Этот самолет явно не Фокс нанял. Узнай все об этом и больше никому ни слова, что я тебе сейчас рассказал!

После этого главный мафиози города положил на стол 50 000 долларов и ушел.

– Что–то много работы привалило к нам, – произнес Эдвард.

– А если забрать деньги и уйти из этого города? – предложил Ник.

– Это значит вырыть себе могилу, – усмехнулся Эдвард. – Криминальные боссы нас из-под земли достанут.

– Это была шутка, Эдвард, мой алгоритм прекрасно видит последствия, – медленно проговорил Ник механическим голосом.

Сноу взял деньги и положил к себе в карман.

– Ник, делом Евы займешься ты, а я поеду на эту базу в Бейкерсфилд, узнаю, что там и как. Эти Майя и Алекс скорее всего направилась в Сан-Франциско. Так что завтра утром выдвигаемся.


Следующим утром


Добравшись до базы, первым делом Эдвард увидел жуткую картину: перед входом в базу стояли искореженные и сгоревшие грузовики Зархаева, а повсюду лежали трупы наемников.

Эдвард скрытно проник на базу, и дойдя до сектора L, обнаружил в нем тот самый истребитель, который спокойно стоял в зале словно был выключен. Ловкий Эдвард аккуратно и тихо обошел его, прикрываясь ящиками, и направился к столу, заваленному кучей разных бумаг. Сыщик принялся копаться в документах. Сначала шла техническая документация, в которой Эдвард видел лишь сплошные иероглифы. Наконец он дошел до более понятных документов. Сноу запихнул все это в свой походный рюкзак и направился обратно. Вдруг Эдвард побледнел от ужаса. Истребитель почему-то активировался и медленно рассекал широкое пространство зала, сканируя местность вокруг. Сноу решил действовать. Он вытащил из рюкзака светошумовую гранату и, зажмурив глаза, кинул ее в дальний конец коридора. Произошла вспышка и громкий хлопок. Истребитель тут же развернулся и направился в сторону взрыва. Эдвард же бросился со всех ног прочь с базы и, усевшись в свой грузовик, дал со всей силы по газам. Отъехав от базы, он глянул в зеркало заднего вида, чтобы понять нет ли за ним хвоста. Все было чисто. Радостно вдохнув, Эдвард успокоился, но еще раз глянув в зеркало, он увидел, как с базы вылетел истребитель и направился за ним. Сноу со всей натопил на газ, но самолет сделал несколько прицельных выстрелов и прожег задние колеса грузовика. Сыщик попытался сохранить управление, но машину страшно занесло. Внезапно впереди показался обрыв. У Эдварда душа ушла в пятки. Он попытался остановиться, но тормоза не работали. Тогда Эдвард на ходу выпрыгнул из машины и схватился за вьющийся кустарник, который рос прямо на краю обрыва. По нему он спустился ниже на несколько метров и заметил пещеру. Недолго думая, Сноу забрался туда. Грузовик тем временем эпично упал на дно обрыва и взорвался. Волна была настолько мощной, что небольшой вход в пещеру обвалился.

Очутившись в кромешной тьме, Эдвард зажег фонарик и осмотрелся. Кругом по стенам пещеры ползали пауки.

– Мерзость! – поморщился Сноу.

Он принялся искать выход. Пещера была длинная. Эдвард направился в ее глубь все дальше и дальше. Прошло более двух часов, а пещере не было ни конца ни края. При этом она постоянно сужалась. Сначала Эдвард шел, пригибаясь, затем на четвереньках и наконец он уже полз через узкий проход. Внезапно Сноу понял, что застрял. Он не на шутку испугался. Вдруг что-то схватило его за ногу. Забыв обо всем на свете, сыщик так дёрнулся вперед, что ему удалось протиснуться сквозь узкий проход и он тут же упал с небольшого уступа в воду. Вынырнув, Эдвард понял, что очутился в каком-то подземном озере. Сверху над ним свисали сталактиты. Озеро освещалось лучом небольшого света, бившего издали. Эдвард поплыл к этому источнику света. Приблизившись, он понял, что это была брешь в стене пещеры из которой вытекала часть воды из озера. Сноу подплыл еще ближе, как вдруг его подхватило течением и вынесло из пещеры. Свалившись в небольшой водопад и ударившись обо что-то головой, Эдвард потерял сознание.

Андроид Ник тем временем преследовал похитителей ключа Евы и уже приближался к Сан-Франциско. Этот город был самым большим поселением на уцелевшей части США и являлся наиболее развитым. Благодаря тому, что Сан-Франциско до ядерного конфликта являлся крупнейшим мировым портом, в нем сохранилось гигантское количество разнообразных грузов. Жители уже более сотни лет использовали эти практически неисчерпаемые запасы, которые хранились на грузовых кораблях и в портовых складах. Помимо продовольствия и топлива, там хранилось огромное количество ценных вещей, включая различного рода технику, автомобили и оружие. Обеспечивав себя полностью всем этим, жители вели торговлю излишками с остальными уцелевшими поселениями. Вдобавок люди занимались рыболовством и торговали морепродуктами, среди которых даже были огромные крабы. Вследствие всего этого экономика города росла и крепла, а многие жители города стали богачами.

Однако все дело портили мафии, которые перекачивали себе львиную часть доходов города, а также распространяли наркотики, грабили и убивали жителей. Но терпению народа пришел конец. 16 лет назад в 2161 году Мелли – местный крупный торговец, организовал восстание. Действия мафий были подавлены, и Мелли выдвинул следующее решение проблемы: он предложил жителям каждые четыре года избирать должность мэра, который будет управлять городом при помощи полиции. Мафиям же не разрешалось совершать никаких преступных действий на территории города. Жители Сан-Франциско поддержали решение и вскоре провели выборы, по результатам которых Мелли стал мэром. Он создал мощное полицейское управление, начальником которого поставил своего друга Блинкхорна.

Спустя 8 лет Мелли покинул пост мэра, так как по правилам больше не мог представлять свою кандидатуру на следующих выборах. Выборы выиграл Блинкхорн и стал новым мэром заместо Мелли. Мелли же занял место начальника полиции. Прошло еще 8 лет и накануне приезда в город Ника должны были пройти очередные выборы.

Система управления работала замечательно, и за 16 лет Сан-Франциско преобразился до неузнаваемости. Практически исчезла преступность. Жители еще больше разбогатели. Город процветал. Но это не шло на руку мафиям, которые постепенно крепли. Нынешние боссы только и думали о том, как бы свернуть мэра и стать единственной властью в городе.

Ник въехал на мост, проходящий через залив под названием Сан-Франциско и соединяющий Окленд16 и непосредственно сам город Сан-Франциско. Часть моста до острова Йерба-Буэна17 была в плачевном состоянии: конструкция проржавела до такой степени, что местами уже виднелись сквозные щели. Некоторые тросы, поддерживающие дорожное полотно, оборвались из-за чего мост сильно накренился на левый бок.

Ник пересек Йерба-Буэна и увидел вдали исторический центр города. Он сохранился гораздо лучше, чем Сакраменто: здания и дороги периодически ремонтировались, кое-где сохранились коммуникации в виде водопровода и канализации, а центральным электричеством был обеспечен практически весь город.

У подножия Сан-Франциско находился огромный порт, где стояло не меньше десяти тысяч самых разнообразных судов. Они были пришвартованы друг другу в несколько десятков рядов. Такое огромное скопление кораблей объяснялось тем, что после ядерного конфликта оказавшиеся в зоне поражения суда искали спасения в безопасном месте, которым как раз и оказался порт Сан-Франциско. Тут были всевозможные типы кораблей: контейнеровозы, балкеры, ролкеры, нефтеналивные танкеры и газовозы, авианосцы, крейсеры, линкоры, эсминцы, пассажирские круизные лайнеры, специализированные суда-трубоукладчики, плавучие заводы по добыче нефти и газа со дна океана, буксиры, суда на воздушной подушке и подводные лодки. Среди всех судов особо выделялся исполинских размеров ржавый сухогруз с названием «Maersk Power» длиной около километра, который был пришвартован к отдельному причалу. Ник глянул влево и увидел скопление сотни танкеров, из которых по сооруженным трубам перекачивалась нефть к самодельной электростанции на берегу. От некоторых особо крупных судов с ядерными энергетическими установками тянулись толстенные силовые кабели к небоскребам города.

Ник посмотрел в другую сторону и увидел остров Алькатрас18 с возвышающимся на нем 30-ти этажным небоскребом с неоновой вывеской на самом верху с надписью «Casino». Вдалеке за островом из океана торчали два накренившихся друг к другу изъеденных коррозией пилона – все что осталось от легендарного моста «Золотые ворота»19.

Ник, наконец, пересек мост, остановился, вышел из машины и отправился на поиски похитителей.

16

Окленд (англ. Oakland) – город, расположенный в штате Калифорния на побережье залива Сан-Франциско.

17

Йерба-Буэна (англ. Yerba Buena Island) – остров в заливе Сан-Франциско.

18

Алькатрас (англ. Alcatraz) – остров в заливе Сан-Франциско. В 50-е годы XXI века был превращен в одну из крупнейших игорных зон США.

19

Мост Золотые Ворота (англ. the Golden Gate Bridge) – висячий мост через пролив Золотые Ворота, соединяющий Тихий океан с заливом Сан-Франциско.

Переходящие границы

Подняться наверх