Читать книгу Flagelação. Los siete latigazos que más dolor causaron - - Страница 5

Hemisferio este
(1) Largo

Оглавление

La pioggia5 проник в школьные лоджии косыми лучами и намочил лиану, в стену вплётшую свои блестящие способности к росту. В лоджиях заготавливался десятикнижный цикл перед десятью лампадами, а дождь лампад боялся, поэтому книги оставались сухими, а школа Эльжасмины с детьми оставалась школой, лишь под звёздами Водолея превратится она в завод с детя́ми же, ибо в неделе будет десять дней, ибо будет нужда в божьей помощи, ибо йотун Титий, созданный из четырёх разных Стихий аспида, то бишь из чёрного, графитового, шунгитового и аспидного, проберётся к спящей Гекубе, которая ещё тогда не обратилась в собаку, и захочет с ней сношений, пока она спит, но сюда вмешается Лета, которая после Послеюля безоговорочно была на стороне троянцев, и подлый йотун переключит своё похотливœ внимание на неё. Этого Боги Олимпа стерпеть не смогут, и Аполлон при содействии Дианы убьёт йотуна Тития и обратит его в керинейскую лань, всегда убегæмую, как дева, от различного рода насильничаний. Воплощая в себе Козерога, этот главный символ распутства, невинная лань будет бродить под взорами Цереры, Деметры, или земли, как хочешь называй —

сухою пищею людей богиня кормит.

И невинностью свœю принуждённой,

совращает лань богиню мирной жизни.


Она пробежала мимо Агамемнона, когда тот обходил собственные войска из ванаков, бœвых колесниц, жрецов Юпитера и Нептуна, крестьян с мотыгами и рабов-неилотов. Неслась мимо нарушителей, которым был уготовлен еврейский Шеол. Мимо Ореста, который как раз клятву Аполлону не нарушил и прикончил по его приказу собственную мать. Убийца не без помощи того же Феба укрывался от мстительных богин эриний ровно до момента, когда Паллада вдруг решила оставить Парфенон и провести над Орестом суд. Эринии не на шутку разозлились, так как приговор был оправдательным, вот поэтому свои заготовленные муки для нарушителей закона они и направили на керинейскую лань, которой лишь не повезло проскакивать мимо. Убитœ Аполлоном чудище, рождённœ Дианой дитя, оно обречено теперь было изливать чужеродную месть в виде разрушения по всей Элладе. Вначале доставалось шахтовым гробницам из Микен, где в масках Агамемнона спали вечным сном мёртвые почтенные мужи, а затем копыта разрушения стали проноситься по полям Аркадии и причинять страдания живым обычным людям. Эврисфей об этом, естественно, знал, и его чётвертый приказ Геркулесу был таковым – лично ему в Микены доставить керинейскую лань. Геркулес не мог пока спорить с царём и опять пошёл. Я увязался за ним.

Из-за Него, из-за этого тщеславного полубога, я стал человекоубийцей. Было это вот как. Хозяин и хозяйка постоялого двора на острове Корфу остались без средств к существованию – Геркулес выбросил в море их целœ здание, когда ему на мгновение показалось, что по глади зелёного моря пронеслись чудесные медные копыта, а в солнечной ряби отразились красивые золотые рога керинейской лани. Не желал полубог узреть, что ждать эту лань нужно в Аркадии, а не бегать за ней больше года, т.к. все равно её не нагонишь, она никогда не знæт усталости. Я вот тогда и решил ему помочь, чтобы втереться в ещё большее доверие. Я зарезал хозяйку своим языком-пёрышком и избил хозяина постоялого двора её мёртвым телом, потому что он посмел угрожать Геркулесу вилами, и вручил затем Геркулесу волосок Медузы. «Так будет шанс нагнать её», – сказал я. Братец поблагодарил меня и оставил одного. Позже от него я узнал, что он нашёл её в стране гипербореев, выстрелил из лука стрелой с исключительно меланхолическим ядом, ранил златорогую страдалицу в ногу – но она все равно от него удрала! Правда, несколько медленнее, чем прежде, так что он поймал её уже в Аркадии и взвалил к себе на плечи. Тут же перед ним появилась Артемида, моя любимая Диана, и я немного жалею, что отдал ему волосок Медузы, т.к. он вернул скорость волоска обратно Артемиде, а без этого дара его оправданий и спихиваний с себя вины на Эврисфея было бы недостаточно – Диана испепелила бы его на месте, потому что керинейская лань, несмотря на своё великанье происхождение, была самой любимой из её забав. Уж я бы посмотрел на их приречную битву! Шестой сын Иакова, второй от Валлы, носил имя Нафтали, и я думаю, что Геркулес пошёл бы с мечом одновременно и на него, и на молодую богиню, ибо он тот ещё был гордец, куда больший, чем из меня подлец, хоть и не я, а Нафтали был известен своим заветом о естественной благости, но при этом я вот вообще не подлец, и в моём нежном благородстве ты в дальнейшем убедишься, любимая моя, пленница Афинской школы! Впрочем, сегодня суббота, в столь важный дзень можно забыть про заточение в школе, тем более, что Колено Неффалимово чтило завет о естественной благости только в субботу, день субботнего покоя Бога, и этот завет дошёл до наших дней сохранённым в неизменном виде только в старой голове Онисифора, брата Кевинова и пятьдесят шестого из семидесяти апостолов Христовых. Кончик его колофонской бороды упирался в АГАТ, в который были всечены буквы:

(шта, ер, еры)

Глава девятнадцатая рассказывала про плаванье к Небесному Кремлю, где Неффалим, хлеб жизни, нёс второе послание Тимофею в Коринф. Он хохотал, скача, по утрам кричал «чёрт побери всё!», днями распевал тропарь «Воскрес из гроба», вечерами искал в раздвинутой дали соучастие душ, но находил лишь голую холодную девушку-рубин, равнодушную к солнечной симфонии его любви, зато ночью, когда послание бывало доставлено и от Тимофея покоился только труп на песчанике, Билха, служанка Рахили, подносила двум подрастающим сыновьям, Дану и усталому Неффалиму, портрет сербиянки, на который можно было удовлетворить себя, но Неффалим говорил «нет» и вновь бросался в путь, по утрам заново кричал, днями распевал, вечерами искал, но единожды ночью таки нашёл девушку с букетом, бежавшую от кого? От мужа Чичикова. Откуда? Из Калужской области. Когда? В холодный месяц лютый 1876го года. Стройный Неффалим распустил ветви и прекрасные изречения перед нею, а она, дочь еретика и блудницы, мечтала умереть на островах-китах, в одном из которых, кстати, был Иона, тихо плакала и вспоминала архангела Кассиэля, который обещал её защитить от столь двадцатой главы её юной жизни, впрочем, шансы были один к шестнадцати…

«Моё – Ей!», – сразу же решил Неффалим и вслух спросил:

– Как тебя зовут, ô красавица?

– Я – Анна. Дочь Симона Мага и Елены Прекрасной.

шаббат

И сказал Господь: «Ни другая какая тварь, ни в особенности тварь из Колен Израилевых, не уйдёт в пещеру Симона Мага, кроме верного Мне Иова, которому можно от борьбы с Сатаной уйти в осквернённое святилище, с кровью на руках, с отпечатком кулака обезьяны на лице и с проигрышем нарушенных суббот в глазах своих!» и вот, победив Иова, пришельцы издалёка, послы Сатаны, увидели перед столом с благовонными курениями и елеем позорную женщину, когда она выходит замуж, и вместо кролика в супруги дали ей, то есть, Оголиве, козла. Она противилась, звала на помощь Даниила, Агура и Аггея, но слова её потонули вместе с ветхозаветной едой в желудках послов, ибо, нажравшись, послы закололи детей её предыдущих и через огонь проводили в пищу сыновей её для идолов своих, а дочерей её наряжали мёртвыми невестами для глаз своих. Оголива была обречена. От колдовского сношения с козлом из неё вылезли семь голов апокалиптического Зверя, и первая изрыгнула Чуму на белом коне; вторая Войну на рыжем; третья Голод на чёрном; четвёртая же изрыгнула великолепное ложе, на которое Елена Прекрасная садилась перед столом со множеством сравнений чего-то с чем-то и приготовляла себя для Диониса заместо Лилит и изношенной Оголивы, умывалась, сурьмила глаза свои, в которых отражалась ты, моя любимая, Geliebte, сидящая внутри шайтан-машины, так же, как и ты, Елена украшалась нарядами, целовала фотографию Симона из Испании, а также видела пятую голову апокалиптического Зверя, изрыгающую Смерть на бледном кролике, т.е., коне, конечно же; шестая же изрыгнула без остатка уничтоженные тобой, моя любимая, Geliebte, целый вторник и целого Скорпиона с его клешнями, и пока ты вылезаешь из шайтан-машины, я вижу, как седьмая голова изрыгает двухглавую книгу пророка Хагая, где в первой главе описывается строительство храма, а во второй Божия сила трансцендентного благословения, снизошедшая каждому кирпичику этого храма, забывается из-за посылки с идолами, которая в нового доме Господнем раскрывается в руках мамлюкского царя Салиха, но вместо идолов в посылке зеленеет и синеет козерожий вирилл, который у Салиха тут же отбирает дух Заратустры, но, долетев до времён Христа, дух обнаружил, что и у него произошла подмена, что у него на колене дешёвый кремень, вот такая вот вторая глава-голова. Дух вселился в Иосифа Аримафейского, дошёл до Пилата, получил у него разрешение на погребение Христа, налил в две чаши его кровь и кровью с одной чаши написал послание к Титу и вручил Поликарпу; кровь с другой бросил в Средиземнœ море, и она через несколько столетий оказалась в Британии. Потом дух в теле Иосифа посетил Армению, неся перед собой первую чашу, и на горе Арарат двадцать один раз окунул кремний в кровь Иисуса, после чего кремний стал опять вириллом. Там же на горе Иосифа задушила зелёная убивающая роза, и дух Заратустры переместился в Зигфрида, который олицетворял собой Землю. Зигфрид дошёл до Танзании и вырвал глаз у тамошнего дракона, который превратился в хрисопрас. После этого дух Заратустры мог вздохнуть с облегчением. Вместе с хрисопрасом он покинул тело Зигфрида, оставив его для дальнейших подвигов и гибели, и отправился ещё к ноябрьским престолам, на первом из которых всё ещё сидел Камиль, а на втором вместо Они́сима сидел Зи́на с острова Крит, пятьдесят седьмой из семидесяти апостолов, с проседью в круглой бороде и молодым огнём в голодных глазах. Дух Заратустры перенёс Зи́ну с неправильного ноября на правильный январь, взяв с него требование «дать хлеб живый городу Лидда» и заместо Камиля посадил рядом с ним на престолы тридцатого ламедвовника, бабника и мазохиста, воина Второй Мировой, а самого Камиля потащил в земной холод, в изоляцию от неба, для финальной битвы, для определённого прошлого, для сотворенного и не творящего.

Они оказались в Улан-Удэ, городе древнего замысла. Дух Заратустры пустил на Камиля гепарда, павлина, лебедя, рысь и соловья, и Камиль был разорван, раскрашен, отпет, расцарапан и утащен в школу. Первую его часть съел гепард. Второй, раскрашенной, давали обряды хатукаи из Карши. Третью перенесли в Кашмир, увидев которую Али аль-Хади умер в тридцать восемь лет, так и не дойдя до языческого озера Нагов, в которœ мечтал помочиться. Четвёртая, расцарапанная, попала к ангелам, у которых был гнев, но долготерпение. Что достославно, ни от Скифа

другие испытали поругания и побои, а также узы и темницу, а от этой 1/4 Камиля. Все наши воины были крепки на войне, особенно мой брат, любимая, но когда мой брат увидел татарсколицего незнакомца, то он тут же умер будто бы от осколка, почти как Али аль-Хади, но только намерения у брата были другие. Да. «Жатыр» по-казахски означæт «лежать», ещё это слово употребляют в значении «очень долго», когда что-то явно затянулось, и это слово, если спрашивать меня, олицетворяет собой стихию Земли. Так вот, пятая часть Камиля всё время была «жатыр», пока чётвертая убивала мœго брата-близнеца, угрожала мне и портрету брата смертью от огня и сильно потом, как предсказывал мне оракул Юпитера-Аммона, эта четвёртая часть ещё явится разок в школу и отвлечёт меня от подглядывания за Учительницей, и да, любимая, я так и не увижу, как молодая Учительница-брюнетка убьёт старую учительницу-блондинку. Волшебная раковина и очки не помогут мне вернуть этот момент у замочной скважины. Куда проще мне будет оказаться во дворце мудрого старца Шабана Второго, который из зажиточного страха Смерти, променял свою победу над монголами и мамлюкскую саблю на очищающее от грехов крещение, совершæмœ лишь единожды. Но вот что будет с пятой колонной Камиля? Когда она перестанет быть «жатыр» и восстанет для, быть может, очередных унижений перед орехами Мулило или, может быть, для третьего визита в храм, на этот раз в храм условный, в протестантскую кирху, дабы намеренно вести Камиля под протестанстским крестом к отсутствию сакрального алтаря и древней мистики, к молитвенным собраниям протестантских чёрных сёстёр, читающих «Шум и ярость» Фолкнера под скрип догорающей в огне туринской плащаницы? Кто знæт?..

– Ты знæшь… – загадочно сказала ты.

Твоё молчание, так долго длящееся, вынудило меня забыть о нашем утоплении. Но ты его оборвала, поэтому мы вновь на холодной земле, где я могу в знак благодарности тебе тебе же сознаться:

– Да. Я знаю.

– Ура… – тихо сказала ты.

Обнявшиеся супруги плакали и с умилением смотрели на незнакомую птицу, высиживающую яйцо, будто бы зная, что из яйца вылупится нечто с бронзовыми перьями и улетит в суровые края, где камни вершин лежали у подножий гор, где острия ломов и мотыг увязали в твёрдом мéргеле и где холодный ком земли хранил опавшие вместе с перьями металлоптицы случайные семена, из которых в созвездии Рака следующего года произрастут цветы вишни и синие лилии. Цветом последних покроется тело несчастной жертвы при постоянном холоде, столь невыносимом, что вещи и почище хрупкой человечьей кожи доходили до стадии посинения. Этим ужасом или, как его ещё называют, женским адом голубого лотоса заведовал небезызвестный хаотичный Вайнд, который не только угрожал существованию индуизма возможностью перерождения в одной из трёх сфер, но и мучал красивую жертву, коей была дочь Симона Мага и Елены Прекрасной по имени Анна, имевшую несчастье в ад голубого лотоса провалиться и приобрести там перед перерождением во второй из трёх сфер непонятное имя «Катима Мулило».

5

дождь

Flagelação. Los siete latigazos que más dolor causaron

Подняться наверх