Читать книгу Ридлтаун - - Страница 5
Глава 5
Оглавление– Ты знала, что злые силы очень боятся базилика? Если рассыпать сухой базилик на пороге, то зло не проникнет в дом. А если рассыпать по дому, то…
– То Тыква это все засосет, как пылесос, – перебила подругу Эбби. – К чему ты мне все это рассказываешь?
– Вчера я размышляла, почему Сильвия именно так назвала свой магазин. Она слишком необычная женщина, чтобы делать все без смысла. Я начала копаться в Гугл справочниках и нашла много интересной информации про базилик. Ты даже себе не представляешь, насколько это магическое растение. Ты знала, что раньше ведьмы готовили из него напиток, который помогал им отправиться в полет.
–Сейчас на планете много такого, от чего не только можно отправиться в полет, но также сесть в тюрьму.
– Это не наркотики. Понимаешь? – Джанет фыркнула. – Хотя, Боже, кому я все это рассказываю! Ты же ни во что не веришь. Знаешь, обычно в фильмах показывают человека, который ни во что не верит, эдакий зануда и атеист. Так вот, к нему обязательно приходят демоны, чтобы доказать обратное, – Джанет расстегнула бежевый плащ и сняла перчатки. Сегодня она надела темно-зеленую водолазку, которая удивительно оттеняла ее карие глаза, и черные джинсы. Джанет явно не собиралась никого соблазнять провокационными вырезами и яркими цветами.
– Извини, Джанет, – Эбби плотнее закуталась в куртку. – В последнее время мне кажется, что я живу не своей жизнью. Ты говорила про классного психолога. Можешь дать мне его номер?
– Конечно, – обрадовалась Джанет. – Ларри тебе понравится.
– Отлично, – Эбби прибавила шаг. Теплое пальто и шапка сейчас бы не помешали. Она не понимала, почему все сегодня одеты, как поздней весной. Мимо прошла группа парней в футболках и шортах, а ее предательски трясло от холода. Эбби пожалела, что согласилась пойти в « Базилик». Нужно было притвориться больной и остаться дома в компании с горячим ромашковым чаем.
Магазин распахнул свою фиолетовую дверь для покупателей и любопытных глаз. Над дверью висел большой венок из трав и засушенных цветов. По бокам разместились винтажные кованые фонари, которые обещали освещать ночные улицы Ридлтауна мягким желтым светом. Деревянный пол из грубых досок практически полностью был закрыт коврами ручной работы с этническими рисунками. Хотелось снять кроссовки или осенние кожаные ботинки и пройтись по этому великолепию босиком.
Джанет смело пошла вперед и принялась осматривать полки и шкафы с товаром. Эбби плелась следом, с удовольствием вдыхая неповторимый медовый запах трав. Эбби запрокинула голову и увидела, что с потолка свисают пучки высушенных трав, цветов и ягод. « Так вот откуда доносится этот волшебный аромат». Ее уже не трясло от холода. Эбби расправила плечи и расстегнула куртку.
Вдоль стен стояли стеллажи, на которых в аккуратном порядке, были расставлены стеклянные банки и баночки с неизвестными семенами и плодами. В отдельном шкафу заняли свое место крошечные старинные шкатулки с загадочными знаками на крышках. Там же лежали деревянные и металлические жезлы, котелки и ступки. Глаза разбегались от украшений из камней и непонятных малюсеньких флакончиков, от которых исходил дурманящий аромат. Джанет хватала все подряд, подносила к носу, вдыхала завораживающие запахи и кружила по магазину, точно ненормальная в день рождественских скидок.
Эбби с интересом разглядывала круглый серебряный медальон с кровавым рубином в середине. Он открыла крышку медальона и увидела зеркало. Эбби мельком взглянула на свое отражение и захлопнула крышку. Раздался легкий щелчок. Эбби провела пальцами по гладкой поверхности украшения и положила его обратно на полку. Она не любила старые зеркала и всегда обходила их стороной на барахолках. Несмотря на свое неверие в потусторонний мир, старинные зеркала внушали Эбби необъяснимый страх. Он помнила, как огромное зеркало в медной раме, которое висело в спальне матери, упало со стены и разлетелось на мельчайшие осколки. На следующий день мама умерла. Зеркало мать купила в комиссионном магазине и очень гордилась тем, что ему больше ста лет. С тех пор Эбби была уверена, что старые зеркала притягивают в дом смерть.
По случаю открытия магазина, Сильвия надела на голову ярко-синюю повязку. Волосы, как всегда были распущены, и холодный синий цвет еще сильнее подчеркивал серебряный блеск волос. В стиле одежды Сильвия решила всех поразить: неизменную черную юбку она сменила на узкие черные джинсы, которые дополнила свободной зеленой рубашкой. На указательном пальце красовалось серебряное кольцо с огромным пауком, ползущим вверх. Фигура у Сильвии была потрясающая. И опять у горожан возник вопрос: сколько ей лет? Седые волосы и подтянутая фигура двадцатилетней девушки.
Сильвия радостно улыбалась посетителям магазина и любезно объясняла предназначение трав и настоев. Все, без исключения, женщины, хватали при входе плетеные корзинки, в которые интересно было складывать товар. Мужчины скептически осматривали витрины и качали головами, когда их жены и подруги начинали охать, примеряя подвески и браслеты. Корзинки наполнялись бутылочками с розовой водой, ароматическими маслами и душистым мылом из натуральных трав. Особой популярностью сегодня пользовались красные травяные свечи для привлечения любви. Сильвия упаковывала купленный товар в белые бумажные пакеты с изображенным на них базиликом.
– Как тебе магазин? – Джанет положила в свою корзинку парочку красных свечей, браслет из горного хрусталя и несколько упаковок травяного чая для привлечения любви. – Что касается меня, то я в полном восторге! Именно такого магазина не хватало Ридлтауну. Это просто женский рай.
– Магазин и правда интересный, – Эбби посмотрела на одинокий флакончик ароматического масла, лежащий в корзинке. – Только это все…
– Не твое, – закончила за подругу Джанет и закатила глаза. – В каждой женщине живет ведьма. Нам природой дано разбираться во всяких травах и варить приворотное зелье. Вот увидишь, я куплю книгу с рецептами приворотных зелий и испробую на всех мужчинах Ридлтауна. Потом останется выбрать себе самого достойного, – Джанет сощурила глаза и оглядела зал. – Берегитесь, мужчины, – слишком громко крикнула Джанет и несколько мужских голов с любопытством повернулись в ее сторону.
– Прекрати, Джанет, – хихикнула Эбби. – Всех этих самцов затащили сюда жены. Одинокий парень добровольно сюда не зайдет.
– Почему не зайдет? – спросил знакомый голос.
– Макс, ты все-таки пришел? – Эбби покраснела. – Я имела ввиду, что магазин с травами и украшениями будет больше интересен женщинам.
– Вы столько мне рассказывали про открытие, а про то, что магазин для женщин сообщить забыли, – Макс огляделся по сторонам. – О, я вижу мужчин с несчастными лицами. Все не так плохо.
– Прекрати, Макс,– оборвала его Джанет. – Тут много товаров для мужчин. Например: винтажное кресло-качалка, серебряные карманные часы, мыло, шампуни на травах. Кроме того, есть готовые сборы трав, которые помогут найти свою вторую половинку.
– Я вижу, ты целую корзинку набрала этих трав. На полках что-нибудь еще осталось? Дай шанс другим женщинам, Джанет.
– Смейся, смейся, болван! Пойду, возьму еще пару пакетиков шалфея. Он отпугивает противных продавцов кофе, – Джанет подмигнула Эбби и пошла вглубь магазина.
– Не обижайся на Джанет, Макс. Она не хотела тебя обидеть, – Эбби поправила очки, которые все время норовили свалиться с носа. – У нее сложные времена.
– Я слышал про Спенсера. Редкостный козел!– Макс наблюдал, как Джанет надевает на голову оранжевую повязку и вертится перед зеркалом.
Вернувшись домой, Эбби первым делом переоделась в белую пижаму с хэллоуинскими тыквами и налила себе мятный час с кружочком апельсина. Вдыхая свежий и умиротворяющий аромат напитка, который густым паром поднимался от чашки, Эбби закрыла глаза. Она была рада, что вернулась домой после шоппинга. Любимый серый диван с кучей красных подушек манил лечь на него и не вставать весь день. Сегодня вечером в гости обещала нагрянуть Джанет. После вчерашней ночи, Эбби не хотела оставаться одна. Девичник с бутылкой красного вина, выпитой у камина и сдобренный женскими жалобами и надеждами на будущее.
Джанет пришла ровно в девять и принесла с собой пирожные со свежей клубникой и сливочным кремом. Тыковка со всей бдительностью, присущей ответственному охраннику, проверил коробку с принесенным угощением и жалобным взглядом уставился на Джанет. « Нет, мой милый толстячок, – засюсюкала она. – К сожалению, пирожные не для тебя. Зато, я принесла тебе вкусную косточку. Держи». Тыковка гордо прошествовал в гостиную, неся в зубах огромную кость.
Джанет сняла пальто, и Эбби не смогла сдержать улыбку: подруга была в белой пижаме с хэллоуинскими тыквами.
– Как тебе? – засмеялась она, кивая на точно такой же вечерний наряд Эбби. – Я подумала, что девичник нужно проводить в комфортной домашней одежде.
– Полностью согласна. Хорошо, что мы пользуемся одним интернет – магазином.
Пока Джанет устраивалась в гостиной и развлекала Тыкву разговорами о безуспешных поисках нормального парня, Эбби открывала вино на кухне и раскладывала крошечные сэндвичи с индейкой и домашним сыром на большой деревянной тарелке. Пирожные Эбби решила оставить в коробке. Раз в этот вечер позволено чревоугодие и запрещены мысли о диете, Эбби достала из холодильника утиный паштет и жирные кусочки копченой форели. Как приятно на время забыть о запретах и просто наслаждаться отличной компанией и вкусной едой.
Все угощение было расставлено на журнальном столике, а Эбби и Джанет устроились на полу. Дрова в камине тихо потрескивали, а неторопливое колыхание пламени притягивало взгляд. Джанет вытянула свои длинные ноги и застонала от удовольствия.
–Господи, до чего же у тебя уютно и хорошо. Почему я так редко у тебя бываю, Эбби?
– Не знаю, – Эбби сделала глоток вина и взяла пирожное. Вкус спелой клубники таял на языке, оставляя легкое сладкое послевкусие.
– Обожаю пить вино, сидя у камина. Это как в лучших рождественских мелодрамах, где все идеально, все счастливы и проблемы исчезают с появлением снега. Где же найти идеального принца, который не кинет тебя при первых трудностях? Неужели все фильмы о любви это выдумка? Не желаю в это верить! За любовь!– Джанет подняла бокал с вином. – А ты когда-нибудь влюблялась по-настоящему, Эбби?
– Мой идеальный мужчина живет у меня в голове. Так меньше хлопот.
–Это что-то новенькое. Почему ты мне раньше ничего не говорила? – Джанет сурово посмотрела на подругу и погрозила пальцем. – Нельзя встречаться с выдуманным парнем. У вас это уже было? Что ты там себе нафантазировала? Немедленно рассказывай.
– Прекрати, Джанет! – Эбби бросила в подругу подушку. – Это не просто эротические фантазии. Понимаешь, мне кажется, что я в него влюбилась.
– Доктор Грин тебе в помощь. Кстати, ты уже записалась на прием?
– Пойду к нему в следующие выходные.
– Я не буду спрашивать, как зовут твоего парня, хотя на сто процентов уверена, что в твоих фантазиях он не только тебе представился, но еще и с мамой познакомил.
– Зачем я тебе рассказала, – Эбби налила еще вина.
– Потому что ты напилась, подруга. Я знаю, чем тебе помочь. Я сейчас вернусь, – Джанет поставила бокал на стол, поднялась с пола и вышла из гостиной. Тыковка замер с открытой пастью, скосив глаза в сторону, потом бросил косточку и отправился следом.
Джанет вернулась, неся в руках красную любовную свечу из магазина «Базилик».
– Мне нужен подсвечник и спички.
– Что ты задумала? – удивленно спросила Эбби.
– Сейчас мы зажжем свечу и нарисуем в голове образ идеального мужчины. Если верить рассказам Сильвии – мужчина материализуется через несколько дней. Давай попробуем. Что нам мешает?
– Ты же знаешь, как я ко всему этому отношусь.
– Это просто эксперимент, Эбби. Ну, пожалуйста, сделай это ради меня, – Джанет умоляюще сложила руки на груди. – И ради Тыковки. Ему необходимо мужское воспитание. Он такими глазами смотрит на Макса, будто ждет, когда тот позовет его на утиную охоту.
– Хорошо,– сдалась Эбби. Сейчас принесу подсвечник, а ты пока возьми спички на камине.
Подруги выпили еще по бокалу вина, и Джанет зажгла свечу. Из-за того, что свеча вся была обмазана душистым маслом и посыпана измельченными травами, пламя не хотело разгораться, а потом засияло бело – синим светом, оглушая комнату звонким потрескиванием. Эбби на всякий случай отсела подальше от свечи и закрыла глаза. Джанет последовала примеру подруги. Несколько минут в гостиной стояла полная тишина, нарушаемая чавканьем Тыквы, который отодвинулся от свечи еще дальше и продолжил грызть кость.
Эбби невольно представила Харви, и сердце слишком сильно забилось от волнения. Она попыталась взять себя в руки и мысленно стала перечислять качества, которые хотела бы видеть в идеальном мужчине: красивый, уверенный в себе, интересный, здоровый, необычный. Эбби сама не заметила, как впала в легкий транс и начала мечтать о том, чтобы встретить любовь в реальном мире, несмотря на свои внутренние страхи и клятвы об обратном.
Джанет шевелила губами и еле слышно шептала полную характеристику будущего мужа. Только себе она могла признаться, что снова хочет выйти замуж и состариться с «мечтой» вместе. Идеально, конечно, еще и умереть одновременно, лежа в уютной постели и держась за руки. Джанет представляла темноволосого простого парня, который примет ее со всеми недостатками и будет смеяться над ее шутками. Их история знакомства должна быть настолько необычной, что о ней они будут вспоминать всю жизнь и отметят этот день в личном календаре семейных праздников.
Эбби открыла глаза и посмотрела на Джанет, которая медленно раскачивалась из стороны в сторону и улыбалась. Давно уже Эбби не видела свою подругу такой умиротворенной и счастливой. После ухода Спенсера Джанет стала похожа на вулкан, готовый взорвать без предупреждения. Ее броня состояла из колких замечаний и насмешек, которые периодически вылетали из разбитого сердца. Эбби была уверена, что суровая и независимая Джанет по ночам рыдает в подушку, умоляя Вселенную обратить на нее внимание и подарить настоящую любовь. В отличие от Эбби, Джанет нуждалась в мужчине. Она не могла надолго оставаться одна.
Эбби сидела, как мышка и боялась пошевелиться. Ей нравилось смотреть на счастливую Джанет. В смешной пижамке и с раскрасневшимися от жара камина щеками, Джанет была похожа на маленькую девочку, которой неведомы горести и несправедливость мира. Она сидела в позе лотоса, положив ладони на колени. Нет ничего прекраснее человека, снова поверившего в чудеса. Эбби перевела взгляд на свечу, которая почти догорела. Пламя пыталось выжить, и судорожно дергалось, становясь все меньше и меньше. Красный воск исчезал, оставляя после себя в воздухе аромат трав и меда.
– Долго я так просидела? – Джанет заморгала.
–Час, – Эбби взяла сэндвич. – Я проголодалась!
– Мне было так хорошо, что не хотелось выходить из этого состояния. Не думала, что в моей голове столько всего интересного. Можно неделями не включать телевизор. Мне кажется, что я вошла в транс. Столько раз слышала об этом от просвещенных, что сейчас почти уверена, что сама там побывала.
– Ты просто заснула после вина, – засмеялась Эбби. – Знаю я таких просвещенных. Обычно они собираются субботними вечерами в барах и впадают в транс от стакана виски.
– А сама, что напредставляла? На что угодно готова поспорить, что пока я сидела с закрытыми глазами, ты читала новости.
– Не твое дело, Джанет. Налить тебе еще вина?
– Конечно.
– Я так рада, что ты ночуешь сегодня у меня,– Эбби протянула Джанет кусочек хлеба с утиным паштетом и оливкой.
– Я тоже рада. Надеюсь, что ритуал сработает. Не хочу жить одна. Знаешь, Эбби, если бы Спенсер вернулся и попросил прощения – я бы его простила.
– Не вздумай! – Эбби с грохотом поставила бокал на стол. – Он обманул тебя и уехал с другой женщиной. Такое не прощают.
– Такое не прощают в двадцать пять. В тридцать пять прощают.
– Ритуал сработает. Я уверена. Забудь об этом козле, подруга.
– Поднимем бокалы за новую главу в нашей жизни и за идеальных мужчин!– громко произнесла Джанет, встав с пола.
–За новую главу! – присоединилась Эбби.
Тыковка в знак согласия выплюнул кость и пару раз громко гавкнул, поглядывая на Джанет. Невозможно не заметить, кто в этой комнате идеальный мужчина. Расчет оказался верным, и пес получил кусочек сыра и поцелуй в нос.