Читать книгу Мой хороший муж - - Страница 4
Глава 1.3
ОглавлениеКиллиан стоял у подъезда, как статуя, застывшая в ожидании уже целых 15 минут. Некоторые прохожие, не заметив его сразу, пугались и чуть дёргались; один даже успел перекреститься и сплюнуть – ведь мальчик казался частью ландшафта, полностью слившись с окружением. Он не мог заставить себя двигаться: в его голове развернулись масштабные вычисления, направленные на то, чтобы сделать этот день идеальным. Он понимал, что воспоминания об этом дне навсегда останутся в его памяти, но самым важным было не просто событие, а его эмоциональная окраска, которая должна была сделать этот момент поистине незабываемым.
Чувства, которые связывали Киллиана и Линду, были слишком сложны для простых определений – привязанность, дружба или любовь теряли всякий смысл в свете их уникальной связи. Их совместное детство основало крепкий фундамент для отношений, которые с каждым годом становились только теплее и глубже. Киллиан терялся в размышлениях, когда именно главная бандитка их шалостей открыла в его сердце дверь романтической привязанности. Он знал, что это произошло в тот миг, когда его пубертатный период внезапно заявил о себе: он резко обогнал Линду в росте, и его голос сломался. Простых встреч с ней стало не хватать. Если бы только можно было чаще обниматься, трогать её волосы, ласково щипать её щёчки, он считал бы, что получил джекпот. Но уверенности в том, что Линда разделяет его чувства, у него не было, и сегодня он намеревался выложить все карты на стол.
Он собирался сделать это до своей болезни, но ситуация обернулась иначе и даже частично опередила его замысел. Линда, как обычно, была на шаг впереди. Этот факт, смешанный с месячной подготовкой, придавал Киллиану уверенности, что сегодняшняя операция пройдёт успешно на 75%. За время подготовки он отложил практически все свои карманные средства, подрабатывал, раздавая листовки, и даже прочитал несколько романтических новелл— так как ничего не смыслил в отношениях. Спросив подсказки у родителей, те только над ним посмеялись: «Не переживай, мы уже готовимся нянчить внуков лет через десять». Такой ответ взрослых, которые, по мнению Киллиана, должны были быть более опытными, показался ему странным и нелогичным. Зная характер Линды, вряд ли они смогли бы завести детей; ему бы за ней усмотреть.
Прокручивая все эти мысли в голове, Киллиан, наконец, подал признаки жизни день обещал быть нелёгким.
– Ну что, идём? – весело выпалила Линда, выбегая из подъезда и схватив друга за руку.
Она взглянула ему прямо в глаза, и на её лице расплылась фирменная акулья улыбка во все зубы. На долю секунды мальчик подумал, что она хочет его укусить, но эта мысль была такой странной, что исчезла так же быстро, как и пришла. Крепко взявшись за руки, они направились в сторону метро. Поездка была долгой, так как после подземки им пришлось проехать за город на автобусе. Они приехали в закрытый парк аттракционов, который находился у реки, протекающей через весь город.
Время в парке проходило очень быстро. Дети друг с другом смотрелись не сильно гармонично. Киллиан был в серых джинсах, белой рубашке и бросающемся в глаза на белом фоне кулоне зелёного цвета. Линда на его фоне смотрелась как яркий фейрверк. Она сияла в голубых джинсах клёш, розовом лонгсливе из сетки с белыми облаками, с серёжками в виде белого кота и парном кулоне. Некоторые ребята оборачивались на эту странную пару, но парочке было не до них – они строили смелые планы по захвату своих целей.
Прокатившись на всех видах аттракционов, они решили сделать второй заход. У Киллиана уже кружилась голова от всех этих резких подъёмов и падений, но главным его врагом были чашки. Линда так сильно раскручивала их чашку, что он практически стал молиться Богу о спасении. Аттракционы, не находившиеся под управлением Линды, даже более опасные, можно было терпеть, но Линда и чашки – вот его кошмар.Сегодня был важный день, и он мужественно это переносил, поклявшись себе больше никогда не садиться на эту устрашающую карусель. Его безумная подружка весело отрывалась на полную катушку. Парк аттракционов, казалось, был создан исключительно для неё. Как только она осознала, куда они направляются, её охватил небывалый восторг. Конечно, это не могло сравниться с парком на открытом воздухе, но сейчас для неё было достаточно и такого. В перерывах между развлечениями они покупали различные закуски и напитки. Линда брала всё приторно-сладкое, а Киллиан – всё острое и солёное. Когда одна сторона предлагала попробовать выбор другой, вторая всегда кривила лицо и отнекивалась от предложения.
План Киллиана проходил просто идеально. Несмотря на то что билеты были куплены на более раннюю дату, он смог обменять их на новые. Сначала кассирша не желала делать обмен, но Киллиан не был обыкновенным подростком – он чётко знал законы о защите прав потребителей. Немного поспорив с пухлой кассиршей на кассе парка, он смог убедить её в том, что имеет право на возврат средств или обмен билетов, так как услуга не была ему оказана, и тем более, он не смог посетить парк по обстоятельствам, не зависящим от него. Ненавязчивые угрозы досудебной претензией и вызова полиции быстро усмирили некомпетентную женщину. В тот вечер Киллиан был переполнен гордостью за себя.
Поскольку была зима, солнце уже полностью скрылось за горизонтом, когда ребята вышли из парка. На выходе их встретило столпотворение людей: полиция, скорая помощь и репортёры, суетливо снующие вокруг. На земле валялись две собаки, а врачи осматривали руку охранника парка. Киллиан мгновенно понял, что дикие собаки, видимо, выбежали откуда-то и напали на людей. Взглядом он оценил ситуацию: никто, похоже, не пострадал, но одна из собак явно была мертва. Он решил быстро увести Линду, чтобы это ужасное зрелище не испортило ей настроение. Отвернувшись от разворачивающейся картины, они направились к набережной.
В течение всего дня они не держались за руки, лишь хватались друг за друга от страха и адреналина, когда катались на аттракционах. Любому, кто на них смотрел, было бы очевидно, что это молодая пара, выбравшаяся на прогулку. Однако официально они так и не обсудили свои чувства. Несмотря на то что знали друг друга долго и были уверены в своих эмоциях, что-то мешало им открыться и сказать всё напрямую. Полностью собраться и высказать все свои мысли Киллиан смог, когда они шли вдоль набережной.
– Линда, мне кажется, что мы давно уже перестали быть друзьями. Не понимаю, в какой момент мы перешли грань дружбы, но всего времени, что мы с тобой проводим, для меня уже мало. Давай и дальше будем сходить с ума вместе? – Киллиан произнёс эти слова, как детскую скороговорку. Было понятно, что эту фразу он оттачивал долгое время.
Внезапно раздался крик животного:
– Мяу!
Что-то упало в реку. Эти неожиданные звуки вывели Киллиана из оцепенения, и он посмотрел в сторону воды. В реке барахталось что-то чёрного цвета, напоминающее котёнка. Киллиан понял, что несчастное животное не справилось со скользкой грязью на холме и скатилось в ледяную воду. Ещё пару недель назад улицы были покрыты белым пушистым снегом, но с начала болезни Линды погода резко изменилась. Плюсовая температура растопила снег, и грязь начала проступать из-под него, а река местами разморозилась.
Как только к нему пришло осознание ситуации, он бросился вниз с холма к реке. В какой-то момент он поскользнулся и чуть не кубарем скатился на берег. Линда стояла в ступоре, не успевая переварить информацию так быстро, как её друг. Несмотря на то что она любила экстремальные мероприятия, когда дело доходило до непредвиденных проблем, она всегда впадала в ступор. Ужики дёргаются на сковородке, но в опасной ситуации они просто замирают и притворяются мёртвыми. Так было и с Линдой в критических ситуациях.
Пока она медленно приходила в себя и начала двигаться к спуску, Киллиан уже стоял на коленях у реки, пытаясь вытащить котёнка. Пока он гулял по парку, он не запачкал свою одежду ни одним пятнышком, но теперь его серые джинсы и пальто были в грязи. Нравственные принципы боролись с его ненавистью к грязи, не позволяя оставить животное в беде.
– Чёрт! – выругался он громко.
Этот неожиданное ругательство отрезвил Линду. Если она иногда позволяла себе острые словечки, то её друг никогда не ругался. Когда она была в трёх метрах от реки, Киллиан уже вошёл в воду.
Берег реки был мелким, но это не уменьшало серьёзности ситуации. Он вытащил котёнка из воды и прижал его к себе за пазуху, где было тепло и сухо. Вылезая с уловом, он поскользнулся на скользкой земле и чуть не упал снова, но Линда уже подхватила его.
– Ты испачкаешься, не надо нас вытягивать.
– Ты что, мозг отморозил в реке?
Она схватила его за левую руку и потянула на себя, но земля была такой скользкой, что ей едва удавалось удерживать равновесие. Когда они поднялись обратно на холм, оба были в грязи. Только котёнок чувствовал себя уютно, впитывая тепло своего спасителя. Присев на ближайшую лавку, они переводили дыхание.
– Наши родители скоро перестанут нас отпускать гулять. У нас ни одной недели не было без происшествий. На тебе ссадины почти никогда не заживают, – вздохнул Киллиан, закинув голову и посмотрев на небо.
– Лучше уж так, чем умирать в четырёх стенах от скуки. Мы сделали хорошее дело, так что не думаю, что на нас будут сильно ругаться, – она положила голову на измазанное в грязи плечо друга. – Пойдём домой. Будем сходить с ума вместе: ты, я и наш кот.
Киллиан посмотрел на улыбающуюся Линду и чмокнул её в губы, а потом перешёл в настоящий поцелуй.
Этот день останется у них в памяти навсегда.