Читать книгу В качестве эксперимента - - Страница 10
Глава 9. Самое странное лето
ОглавлениеЗа свой двадцать один год Джаспер выучил немало мудростей.
Например, то, что при сдаче важного экзамена в колледже, самое главное – выглядеть уверенно. А то, дали эту уверенность бессонные ночи за конспектами или десять шотов текилы на вчерашней тусовке – совершенно не имеет значения.
Вторая не менее важная мудрость гласила: при желании похоронить несколько драгоценных часов своей жизни нужно идти в торговый центр.
Джаспер с ужасом вспоминает, как по собственной наивности согласился сопровождать Меган на шоппинге. И как безобидный выбор платья на вечеринку в честь окончания курса превратился в долгие восемь часов криков, рыданий, попыток наброситься на одну покупательницу и истерику, после которой в её пакете с брендом известного магазина всё же лежала долгожданная покупка.
И даже несмотря на то, что при выборе нижнего белья под новое платье Меган затащила Джаспера с собой в раздевалку, в тот день он твёрдо решил: пока бьётся его сердце, он больше никогда не отправится на шоппинг! Возможно, после смерти его ждёт ад в виде сотни этажей торгового центра с элитными бутиками, которые ему непременно надо будет обойти с демоницами, принявшими облик его бывших. Но при жизни он точно ни за какие уговоры не согласится проводить больше двух часов, бесцельно шатаясь по магазинам!..
Однако сегодня его клятва разбилась, подобно хрустальной статуэтке.
Супермаркет, куда его притащил Лукас в несчастные восемь утра, был забит посетителями, словно в этом году День Благодарения решили перенести на середину лета.
Длина очереди на кассу выглядит так, что надежда как можно быстрее вернуться домой, кажется такой же пустой, как взгляд несчастного кассира.
Джаспер вздыхает, смотря в сторону Лукаса, заболтавшегося с одной из продавщиц у стенда с фермерскими продуктами, и вяло тащится в сторону отдела с молочкой, удерживая под рукой корзинку для покупок, в которой болтается несколько банок энергетиков и чипсы.
– Да говорю тебе: в этих коробках продают не молоко, а сплошные химикаты!
– Синтия, ты уже совсем выжила из ума? В рекламе говорится…
– Реклама создана для таких полоумных, как ты, Нора!
Джаспер усмехается, наблюдая этот яростный спор двух пожилых женщин, одна из которых кладёт в свою корзину коробку молока, а вторая тут же её достаёт, возвращая на стенд. Заметив непрошенного свидетеля своих дебатов, они смиряют Джаспера убийственным взглядом. Он хватает коробку безлактозного молока и с широкой улыбкой на лице спешит ретироваться из острой ситуации, пока эти две милые дамы не взялись за него.
За время проживания здесь Джаспер убедился: Саннивуд словно застрял в нулевых, а его жители похожи на актёров старого ситкома. Что бы они не делали, их эмоции всегда будут выкручены на максимум. Презрение хозяйки отеля Джаспер чувствует каждый раз, заходя в вестибюль, а местные магазины по совместительству являются центром местных сплетен и новостей. Так недавно в очереди у кассы ему стало известно, что некий мистер Крауч продал ворованную антикварную вазу восемнадцатого века, а миссис Доу закрутила роман со своим парикмахером.
Возможно, Джаспер бы даже оценил подобную осведомлённость местных жителей о последних событиях города, если бы где-то между этой бессмыслицей прозвучало имя того, кто порезал его шины на парковки. Но, к сожалению, этого пока не произошло.
Джаспер поворачивает в сторону кассы, попутно выискивая в толпе Лукаса. Из-за большого объёма работы перспектива проторчать здесь до обеда кажется совершенно безрадостной. Однако при мысли, что покинув магазин, они вновь окажутся в загруженном джипе, Джаспер слегка замедляет шаг. Погода, кажется, решила сделать из Саннивуда земной филиал ада: другого объяснения, почему температура воздуха раскалилась до девяноста восьми градусов1, у него просто нет. Поэтому последние минуты под кондиционером заставляют Джаспера пересмотреть своё отношение к шоппингу.
Он находит Лукаса в очереди на кассу и незамедлительно занимает место рядом, игнорируя недовольное бурчание какой-то старушки.
– Так значит, мы закупились на месяц вперёд? – спрашивает Джаспер, кивая в сторону полной корзины Лукаса.
Он лишь усмехается.
– С твоим аппетитом половина из этого уйдёт быстрее, чем мы докрасим стену амбара.
– Вообще-то я завтракаю и ужинаю у себя, – фыркает Джаспер.
– И поэтому за обедом так стремительно опустошаешь мой холодильник: чипсами и йогуртами сыт не будешь, – парирует Лукас, указывая на корзину. – А из остального я сегодня приготовлю ужин.
– Решил побаловать меня уткой за отличную работу? – ехидно интересуется Джаспер, указывая на упакованное мясо и брусничный соус. – Знаешь, это очень мило с твоей…
– Они не для тебя, – перебивает его Лукас. – Одна дамочка из местной газеты хочет посвятить мне колонку в следующем выпуске. Надо показать ей ферму, ознакомить с результатами ремонта и задобрить бутылочкой полусладкого под мою фирменную утку.
– Так у тебя свидание! – восклицает Джаспер. – Почему сразу не сказал?
– Думал, как повежливей попросить тебя смыться сегодня пораньше.
– Ты же знаешь: я просто не могу отказать в таких делах!
– Чудно! – улыбается Лукас, хлопая Джаспера по плечу. – Я так рад, что мы понимаем друг друга с полуслова.
Кассир в это время рассчитывает одного из покупателей, и вся очередь двигается на шаг вперёд. Джаспер вздыхает, барабаня пальцами по ручке своей полупустой корзинке. Если бы в этом супермаркете установили кассы самообслуживания, это бы сэкономило кучу времени. Но, очевидно, Саннивуду пока далеко до таких нововведений.
Когда очередь наконец-то доходит до Джаспера и Лукаса, в кармане вибрирует телефон. Джаспер отдаёт свою корзинку, обещая Лукасу расплатиться с ним позже, и проверяет сообщение.
Привет, ты ещё не умер от жары?
Губы тут же растягиваются в улыбке. Секунду назад он бы с уверенностью ответил: «Нет» – спасибо магазинному кондиционеру, уже несколько часов спасающему его от этой незавидной участи. Но сообщения Дейзи обладают удивительной способностью разгонять жар по всему телу, так, что даже саннивудское солнце бы могло с ней в этом посоревноваться. И с вероятностью девяносто девять процентов одержало бы поражение.
Поэтому ответ Джаспера становится очевиден:
Если ты хочешь её устроить и скинуть мне нюдсы, я готов!
В ответ Дейзи присылает средний палец, а воображение тут же рисует её недовольное выражение лица, которое Джаспер с удовольствием бы стёр, оставив на её губах невесомый поцелуй.
Из фантазий его выдёргивает звук сообщения:
Вообще-то у меня к тебе есть предложение.
Джаспер отправляет знак вопроса.
Не хочешь посмотреть на местное озеро? Я ни разу не была там в этом году, а сегодня есть повод это исправить.
Пальцы Джаспера тут же печатают ответ:
Идея конечно хорошая, но… Ты не замечаешь эту странную закономерность?
Дейзи присылает недоумённое:
Какую?
Джаспер вздыхает, набирая ответ и чувствуя, как с каждым ударом по клавиатуре всё глубже забивает гвоздь в крышку собственного гроба.
Ну насколько я понял за наши последние несколько встреч, ты слишком любишь мокнуть…
ДЖАСПЕР!!!
Он заливается смехом, отчего на него оборачивается пара покупателей из очереди. Не желая выглядеть сумасшедшим, Джаспер натягивает спокойное выражение лица и возвращает взгляд в экран телефона.
Короче, ты в деле или нет?
Вопрос, долго думать над которым ему не приходится.
Во сколько тебя забрать?
В четыре. Я буду в цветочном магазине.
Тогда до встречи, персик. Главное: не намокни без меня!
Дейзи посылает ему раздражённый эмодзи, который Джаспер тут же нейтрализует эмодзи с поцелуйчиком.
Тем временем кассир пробивает содержимое корзины Лукаса, выдавая ему чек. Пока он перекладывает покупки в пакеты, Джаспер забирает свою часть, попутно бросая:
– Знаешь, я хочу немного пересмотреть нашу договорённость, – он забирает с кассы энергетик и натягивает улыбку. – Как насчёт: «Я забираю твой джип и смываюсь до вечера»?
– Ты и так берёшь его у меня почти каждый день. Тебе не кажется, что это уже похоже на кражу? – интересуется Лукас, забирая пакеты.
– Дай подумать… – Джаспер чешет затылок и направляется за ним к выходу. – Нет. Так что, идёт?
Лукас смиряет его внимательным взглядом, держа в руках три полных пакета: кажется, хочет удостовериться, что ему не послышалось, и Джаспер действительно в очередной раз покушается на его единственный транспорт.
– Ладно, – наконец соглашается он. – Джип будет в твоём распоряжении на весь вечер…
– Спасибо!
– …если ты поможешь мне донести покупки до багажника.
Без лишних слов Джаспер выхватывает у него пакеты и первым спешит к раздвижной стеклянной двери. Стоит ему выйти на улицу, как многочасовые походы по магазинам уже не кажутся наказанием: воздух здесь накалился настолько, что даже сделать глубокий вдох требует у Джаспера немалых усилий.
Когда они доходят до припаркованного неподалёку джипа, Лукас открывает багажник, помогая ему загрузить покупки. Джаспер опускает пакеты, резко понимая, что в машине дела обстоят куда хуже: если разбить пару яиц на приборную панель, за несколько минут они превратятся в хорошо поджаренную яичницу. Он нарочно долго возится с пакетами, пытаясь оттянуть момент, когда ему придётся усадить ягодицы на раскалённое сиденье, пристегнувшись ремнём, одно лишь прикосновение к которому сейчас уже чревато ожогом.
Когда Лукас заканчивает с погрузкой, Джаспер отводит взгляд куда-то вдаль.
– Знаешь, – вдруг произносит Лукас, – возможно, это прозвучит дико, но ты не думал… Остаться здесь?
Джаспер резко поворачивается к нему. Эти слова звучат так сюрреалистично, что первые пять секунд он списывает их на галлюцинации от теплового удара.
– Остаться в этой дыре? – переспрашивает Джаспер. – Ты, должно быть, шутишь!
– Нисколько, – с улыбкой заверяет его Лукас. – Просто я думаю, у тебя было насыщенное лето, и если ты захочешь каких-то кардинальных изменений…
– Я куплю новую машину, – заканчивает за него Джаспер. – Серьёзно, что мне здесь делать? В Нью-Йорке осталась вся моя жизнь! Колледж, друзья, будущая работа… Я не смогу отказаться от этого по щелчку пальцев.
– Я понял, – кивает Лукас, почесав подбородок. – Я не буду настаивать, но… Ты приехал сюда весь на иголках. Я думал, ты и правда спалишь мой амбар к чертям собачьим! – он усмехается. – А в последние несколько дней ты выглядишь таким спокойным, что я с трудом тебя узнаю. Вот и подумал, мало ли ты решил…
Джаспер лишь вздыхает, закатывая глаза и всем своим видом давая понять, что слова Лукаса – не более, чем его пустые домыслы, имеющие с реальностью столько же общего, сколько любое фэнтези. Конечно, он стал спокойнее, ведь худшее, что могло произойти, уже случилось.
Джаспер практически в один миг остался без девушки, лучшего друга, машины и грандиозных планов на каникулы, которые вынашивал ещё с рождества. Его жизнь превратилась в дешёвую драму, саундтреком которой стал звук дрели и мотора старого джипа. И у него не осталось выбора, кроме как это принять, проглотив обиду и натянув беззаботную улыбку. Разве могут быть другие причины перемен в его настроении?
Джаспер поднимает взгляд, скрещивая руки на груди. Разумеется, причина его спокойствия не кроется в том, что отец с самого отъезда ни разу ему не написал. Что уж говорить про их некогда милые беседы во время созвонов – Джасперу кажется, Эдгар просто кинул его номер в блок до конца лета. Без его вечно разочарованного тона стало так непривычно, что Джаспер сам пародирует его реплики у себя в голове, когда не может совладать с дрелью или ответить на вопрос из учебного конспекта.
Нет, изменения в его эмоциональном состоянии точно не связаны с отцом. Ровно, как и с друзьями, которые вечно вытаскивали его на самые безумные вечеринки, но за всё время даже ни разу не поинтересовались, каково Джасперу живётся вдали от них. К своему собственному удивлению, он узнал, что ночной сон действует гораздо лучше десяти шотов текилы, даря давно забытое ощущение бодрости. Возможно, если он поделится этим открытием с кем-то из компании, его точно посчитают чокнутым.
Взгляд Джаспера устремляется вдаль, скользя сквозь асфальтированную парковку, забитую автомобилями, к выводу, за которым располагаются старые малоэтажные здания. За время пребывания здесь эти пейзажи уже успели стать для него привычными и даже родными.
Джаспер вздыхает. Он ещё не так хорошо знает этот город, ставший его летней тюрьмой, но даже амнезия не даст ему забыть, какой магазин располагается на соседней улице за двумя поворотами направо.
И его очаровательная работница с вечно широкой улыбкой и цветочными узорами на её летних платьях точно не является причиной того, почему предложение Лукаса ровно на секунду показалось ему не таким уж и безумным.
Но, будучи реалистом до мозга костей и костей, Джаспер ни за что не признается, что позволил себе такую идиотскую мысль.
– Нам пора ехать, – сообщает Лукас, хлопая его по плечу.
– Конечно, – отвечает Джаспер, тут же вопросительно хмурясь. – Скажи, твоя утка не запечётся в багажнике, пока мы заскочим в одно место?
– Тебе зачем? – интересуется Лукас.
– Моё эффектное появление в Саннивуде принесло небо-о-ольшой ущерб одному человеку. Хочу это исправить.
Непонимание на застывшем лице Лукаса медленно сменяется ухмылкой. Он смиряет Джаспера таким взглядом, словно только что узнал неведомую никому на этой планете тайну. Джаспер закатывает глаза: кажется, ещё немного, и его дядя начнёт свою речь о том, как благоприятная атмосфера Саннивуда помогает ему меняться в лучшую сторону.
Именно поэтому он быстро садится в машину, демонстративно надевая наушники. И хоть музыка и не спасает от аномальной жары, от которой Джаспер потеет так, словно каждый проезжаемый метр он пробежал на своих двух, она помогает избежать неловких и не имеющих смысла диалогов.
И только косой взгляд Лукаса заставляет его невольно задуматься о вещах, мысли о которых он запер глубоко под замком.
***
Я выезжаю, персик.
Этих трёх слов оказалось достаточно, чтобы по телу побежали мурашки, а уголки губ растянулись в широкой улыбке, скрыть которую Дейзи бы не смогла даже при всём желании. Она откладывает телефон, ощущая на себе пристальный взгляд покупателя, и возвращается к работе.
– Так вы уверены, что мне подойдут именно жонклии? – интересуется невысокий мужчина в шляпе и бежевом костюме, плотно обтягивающем его выпирающий живот. – Моя Мари крайне привередлива, и если она снова меня выставит…
– Жонклии символизирует желание вернуть то, что у вас было, – отвечает Дейзи. – Если миссис Доу его разделяет, уверена: она будет рада такому вниманию к деталям с вашей стороны!
– Из ваших уст это звучит так вдохновляюще! – воодушевлённо восклицает покупатель. – Я приду за букетом в пятницу. Надеюсь, всё будет сделано в лучшем виде!
– Не сомневайтесь, мистер Доу, – отвечает Дейзи, осторожным почерком занося его имя в блокнот. – До пятницы!
– До свидания, мисс Холл.
Покупатель снимает шляпу в знак прощания и удаляется из магазина. Дейзи провожает его взглядом, а потом проверяет записи в блокноте. Список клиентов, заказавших букеты на ближайшие выходные, уже перевалил за десять человек! Довольная такой цифрой она широко улыбается, вновь беря в руки телефон.
Жду тебя.
Отправив сообщение, Дейзи мечтательно вздыхает. Рабочий день в магазине вот-вот подойдёт к концу, и в качестве награды её ждёт целый вечер у Сансет Лейк, прохладная вода которого мигом смоет всю усталость. И это драгоценное время она разделит вместе с Джаспером.
Его общество успело стать таким привычным, что Дейзи уже и не помнит, когда они последний раз проводили порознь больше суток. А если такое и случалось, кто-то из них обязательно устраивал спам сообщениями, который превращался в очередную долгую переписку. Порой Дейзи кажется, что если бы не её работа и его обязанности на ферме, они бы общались бесконечно, и бедные телефоны просто приросли бы к их рукам. Конечно, вряд ли бы кто-то из них захотел доводить до такого, и онлайн общение полностью бы перешло в офлайн.
Она подпирает рукой подбородок, пытаясь представить, каково бы было, проводи они вместе целые сутки. В таком случае шутки Джаспера стали бы настолько невыносимыми, что на их переваривание уходили бы все моральные силы. Но Дейзи была бы готова на такие жертвы. Ведь Джаспер стал тем, кто спас её лето. И её саму.
– Думаю, можно закрываться, – произносит Розали, о присутствии которой Дейзи на время успела позабыть.
– Хорошо, – кивает она, закрывая блокнот и снимая свой бейджик. – Сегодня был насыщенный день.
– О да, – соглашается Розали, бросая взгляд на полупустой стеллаж. – Кажется, у покупателей началась сезонная цветочная лихорадка!
– И лучше бы она не заканчивалась, – подмечает Дейзи. – Это хорошо отражается на выручке.
Она открывает кассу, достав из неё купюры, чтобы ещё раз их пересчитать. Последний раз клиенты оставляли такие суммы в конце зимы, когда весь город заболевал шопоголизмом в преддверии Дня Святого Валентина. Что побудило их бежать в цветочный в середине лета – для Дейзи остаётся загадкой.
Однако её мало интересует разгадка. Главное, что такая внезапная страсть к букетам влияет и на её двадцать процентов, а значит, она становится на несколько шагов ближе к обретению полной независимости.
– Отпразднуем это за ужином? – предлагает Розали.
Дейзи замирает, бросая на бабушку виноватый взгляд.
– Прости, я уже пообещала Джасперу поехать с ним на Сансет Лейк, – с сожалением отвечает она, технично умалчивая, чья это была идея.
– С Джаспером? – удивляется Розали.
– Да, – кивает Дейзи, продолжая перечитывать выручку. – Он сегодня просто воет от жары, и мы решили смотаться на озеро. А то я уже устала слышать, как он зовёт Саннивуд дырой и даже не видел его достопримечательности.
– В последнее время вы сильно сблизились, – как бы невзначай бросает Розали.
Из груди едва не вырывается нервный смешок, который Дейзи тут же подавляет, поджав губы. Перед глазами предательски мелькают отрывки их последнего свидания, то, как крепко рука Джаспера сжимала её ладонь, пока они поднимались в комнату, и всё, что случилось за закрытой дверью…
К щекам приливает жар. Дейзи спешит сменить тему, уверенно произнося:
– Ничего подобного. Просто Джасперу нечем заняться, вот он и пишет мне при любом удобном случае. Не бросать же его в таком положении, а то вдруг повесится в амбаре от скуки.
– Как благородно с твоей стороны, – Розали качает головой, а затем произносит: – Я рада, что у тебя появляются друзья.
– Да, я тоже, – Дейзи поднимает голову и натягивает улыбку.
– И что ваша дружба перерастает во что-то большее, – произносит Розали, заговорчески подмигивая.
– Боже мой, ба! – возмущённо шипит Дейзи. – Это же полное безумие! – восклицает она, взмахнув рукой так, что едва не смахивает блокнот с заказами на пол. – Я и Джаспер… Да это даже звучит смешно. Если бы не обстоятельства, поверь: мы бы точно не вытерпели друг друга, а ты говоришь про что-то большее. Джаспер… Он же просто невыносим! Он…
«Самодовольный, безответственный, безрассудный, с отвратительным чувством юмора и вечно играющими гормонами» – подсказывает разум.
«Понимающий, заботливый, чуткий, с красивым телом, классно целуется и невероятно горяч» – завершает список его качеств внутренний голос.
Система охлаждения магазина перестаёт справляться со своей работой, и Дейзи чувствует, как её тело окутывает жар. Она глубоко вздыхает, пытаясь успокоиться: такая экспрессивная презентация худших черт многогранной личности Джаспера заставила её сердце колотиться, как у загнанного кролика.
На лице Розали появляется снисходительная улыбка. Она подходит к Дейзи, которая старательно пытается отвести взгляд, и кладёт свою ладонь на её.
– Всё хорошо, милая, – мягко произносит она. – Если тебе и правда так безразличен этот парень, ты могла бы просто сказать об этом.
– Да, он на сто процентов не в моём вкусе! – выравниваясь, уверенно заявляет Дейзи.
– Вот так, годится, – с улыбкой отвечает Розали. – Теперь я сделаю вид, что всё нормально, и ты покраснела от жары. С кем ни бывает!
С этими словами Розали уходит в служебное помещение, чтобы оставить там свой фартук. Дейзи остаётся одна с купюрами в руках. Но вместо того, чтобы как можно скорее закончить их подсчёт, она устремляет взгляд сквозь панорамное окно, всерьёз задумываясь о словах бабушки.
Её предположения просто смешны. Джаспер едва дотягивает до статуса друга, больше походя на «странного приятеля, сближение с которым произошло слишком быстро». О большем Дейзи поклялась не думать ещё в тот день, когда он предложил эту безбашенную авантюру.
«А если бы и не пообещала, это всё равно было бы смешно!» – твёрдо решает она.
Дейзи вздыхает, изо всех сил пытаясь выкинуть из головы непрошенные мысли, возвращаясь к медитативному пересчёту купюр. Джаспер – точно не худший парень из тех, что ей довелось встретить на своём пути. Однако каждый раз, когда Дейзи придавалась мечтам о светлом будущем, которому, возможно, даже не суждено случиться, она представляла рядом с собой его полную противоположность. Кого-то более спокойного, рассудительного, способного окружить её заботой и любовью.
Кого-то, с кем она точно не будет краснеть после каждой двусмысленной фразы, и уж точно не потащит в свою спальню после третьего свидания…
Закончив с подсчётом, Дейзи убирает часть выручки в кошелёк, а остальное отдаёт Розали, когда та возвращается в магазин.
– Я могла бы проводить тебя, – предлагает Дейзи, чувствуя себя виноватой за то, что оставляет бабушку коротать вечер в одиночестве.
– Не стоит! – с улыбкой отмахивается Розали. – Я хотела зайти к миссис Питтс. Кажется, она узнала что-то такое, что если не поделится со мной в ближайшее время, её просто разорвёт от передоза сплетен! – она усмехается, указывая на окно. – Да и к тому же, тебя уже ждут.
Дейзи поворачивается, видя, как у магазина припарковался красный джип. По телу бегут приятные мурашки. Не в силах больше ждать, она быстро целует бабушку в щёку, забирает свою сумку и вылетает на улицу.
Джаспер выходит из машины, чтобы открыть пассажирскую дверь. Его чёрная майка – каким нужно быть идиотом, чтобы носить этот цвет в настолько жаркий день? – открывает вид на спортивные плечи и рельефные мышцы широкой груди. В тёмно-голубых глазах отчётливо читается усталость, которая сменяется игривым огоньком, стоит ему посмотреть на Дейзи.
Её окутывает внезапное желание бросится в его крепкие объятия и уткнуться в обтянутую майкой грудь, чтобы вдохнуть аромат бергамотового парфюма. Но Дейзи останавливается всего в паре шагов, смотря по сторонам, на одетых в летние наряды прохожих. Вряд ли они оценят такое яркое проявление чувств средь бела дня.
– Привет, – неловко произносит Дейзи, заправляя за ухо выбившуюся прядь волос.
– Привет, персик, – с улыбкой отвечает Джаспер, протягивая руку, чтобы слегка дотронуться до её щеки.
К месту его прикосновения тут же приливает кровь. Дейзи опускает голову, избегая взгляда Джаспера: такая реакция тут же станет поводом для очередной шутки про её наигранную робость и то, куда же она магическим образом исчезла позапрошлой ночью. И так как ответа на этот вопрос нет у неё самой, в этой схватке Джаспер выйдет победителем. А этого точно нельзя допустить.
Дейзи быстро садится в машину, собирая в кулак остатки своей непроницаемости, и поднимает глаза. Джаспер стоит на месте и сверлит её пристальным взглядом, будто чего-то ожидая.
– Так мы едем? – спрашивает Дейзи, склоняя голову вбок. – Или ты решил подождать, пока заработаешь тепловой удар?
Несмотря на то, что температура воздуха значительно понизилась к вечеру, Дейзи всё ещё ощущает неудавшиеся попытки природы превратить Саннивуд в пустыню.
Джаспер вдыхает, резко наклоняясь к ней, отчего Дейзи слегка отстраняется назад.
– Я был уверен, что твоё приветствие получится более тёплым, – шёпотом произносит он, отчего кожа Дейзи тут же покрывается мурашками. – Неужели ты по мне совсем не соскучилась?
Дейзи сидит неподвижно. Дыхание Джаспера на губах вытесняет из головы все мысли, оставляя лишь осознание, что ей срочно надо что-то сделать. Она вздыхает. А потом слегка подаётся вперёд, оставляя на уголке его растянутых в игривую улыбку губ невесомый поцелуй, и тихо спрашивая:
– Достаточно тепло?
– Вполне, – кивает Джаспер. – Миллиметр левее, и приветствие бы получилось слишком жарким. А я ведь ещё не видел тебя в купальнике!
***
Несмотря на всемирную ненависть к магазинным очередям, Дейзи никогда не разделяла этого чувства.
Наверное, дело в том, что она родилась и выросла в Саннивуде, где словосочетание «быстрый шоппинг» воспринимается как фраза на незнакомом языке. Ведь что может быть лучше, чем случайно встретить в очереди свою давнюю подругу? Или устроить допрос кассиру, почему цены на жвачки вдруг выросли на полтора цента? Или, в конце концов, потерять свой кошелёк где-то на дне сумки, посвятив несколько долгих минут его отчаянным поискам?
– Клянусь, он был здесь! Я же как-то покупала стиральный порошок в соседнем магазине…
Дейзи вздыхает, держа двумя руками пакет с банками фруктовой газировки и наблюдая, как пожилая старушка высыпает содержимое своей сумки, чтобы найти магически исчезнувший кошелёк. Сзади слышится недовольное бормотание: признак того, что из всех в этой очереди природа наделила терпением только Дейзи.
«Наверняка их бабушки никогда не встречали в очереди старых знакомых, – думает она. – Или поставщики не обещали приехать к обеду, не уточняя, что в их расписании он стоит в восемь вечера».
Она поворачивает голову влево. Джаспер стоит прямо, словно натянутая струна, и нервно дёргает стопой. Его взгляд неотрывно прикован к пожилой покупательнице. Кажется, ещё немного, и он прожжёт им дыру в её собранных в высокую причёску волосах.
Дейзи пихает его локтём в бок, отчего он тут же шипит.
– Ауч, персик! – недовольно восклицает Джаспер. – За что?
– Ты выглядишь таким нервным, словно вот-вот достанешь из кармана нож и убьёшь несчастную старушку, – отвечает Дейзи так, чтобы это услышал только он.
– Ну прости! – фыркает Джаспер. – У меня аллергия на магазины.
– Говорит тот, кто пять минут не мог выбрать вкус газировки…
– Это другое!
Дейзи беззлобно усмехается. Джаспер смиряет её раздражённым взглядом и резко отворачивается, продолжая наблюдение за развернувшейся у кассы трагедией.
К огромному счастью, старушка вспоминает, что убрала кошелёк во внутренний карман сумки. Кассир спешно рассчитывает её, и очередь наконец-то доходит до Дейзи и Джаспера. Молодой парень в очках бросает на них усталый взгляд, в котором тут же загорается искорка, стоит ему увидеть небольшой пакет Дейзи и сжатые между пальцами Джаспера купюры.
– И часто у вас такое происходит? – интересуется он, пока кассир спешно пробивает их покупки.
– Н-не зн-знаю, – заикаясь, отвечает парень. – Я ж-жив-ву т-тут совс-сем н-недавно. Н-над-деюсь, ч-что н-нет.
– О, так ты только переехал в Саннивуд? – уточняет Дейзи.
В ответ парень лишь кивает.
– Тогда добро пожаловать! – жизнерадостно произносит она, протягивая руку, и читает надпись на бейджике. – Ирвин. Я Дейзи.
– С-спасибо, – отвечает он, неловко принимая её рукопожатие. – Р-рад з-знакомству.
Дейзи дружелюбно улыбается. Ирвин опускает голову, возвращаясь к расчёту их заказа. И она готова поклясться, в этот момент над ухом раздаётся тихий смешок, явно не означающий ничего хорошего.
К счастью, Ирвин вручает ей пакет, отдав Джасперу несколько центов сдачи. Они спешат уйти из магазина, освобождая место у кассы кучке недовольных покупателей.
На контрасте с магазинной прохладой, где без остановки работает кондиционер, воздух на улице кажется особенно горячим. Дейзи приходится сделать несколько медленных вдохов, чтобы восстановить дыхание, пока они не подходят к припаркованной у обочины рядом с чьим-то самокатом машины Джаспера.
Прежде чем сесть на своё место, Дейзи ловит на себе его пристальный взгляд. На губах Джаспера красуется усмешка. Она закатывает глаза.
– Ну и какая идиотская шутка пришла в твою голову на этот раз? – интересуется она, открывая дверь.
– Не угадала, персик, – мотает головой Джаспер. – Я просто кое-что заметил.
– И что же? – спрашивает Дейзи, залезая на своё место.
– То, – начинает он, садясь за руль, – что бедняга чуть не залил слюнями всю кассу. Ты ему понравилась.
– Бред! – фыркает Дейзи. – Он просто ужаснулся при виде тебя. Я прекрасно его понимаю.
– Как знаешь, – отвечает Джаспер, заводя машину. – Но кто знает, вдруг он окажется тем самым героем твоего любовного романа?
Дейзи поворачивает голову, пытаясь отыскать в его лице хотя бы намёк на шутку. Идиотскую ухмылку, игривый блеск в глазах – что угодно, что докажет, что эти слова – не более, чем очередной бред.
Но, к её собственному ужасу, Джаспер смотрит на неё абсолютно серьёзным взглядом, будто сам верит в правдивость своей безумной теории.
Не выдержав этого абсурда, Дейзи вскидывает бровь.
– Герой любовного романа? – уточняет она. – Боюсь, пока на горизонте есть ты, вряд ли я вынесу кого-то другого.
Джаспер пожимает плечами, выкручивая руль и нажимая педаль газа. Машина дёргается и трогается с места. Дейзи поворачивается к окну, наблюдая, как городской пейзаж Саннивуда медленно сменяется невысокими деревьями и зелёной растительностью.
Всю дорогу она прокручивает в голове собственные слова, пытаясь понять, правильный ли заложила в них смысл.
***
Солнце ласково касается своими золотистыми лучами прозрачной воды Сансет Лейк, медленно приближаясь к линии горизонта. Дейзи задерживает на ней взгляд. Эта картина настолько её завораживает, что руки тянутся к сумке, вынимая оттуда маленький полароид жёлтого цвета. Она наводит камеру вперёд. Но как только пальцы тянутся к кнопке, она чувствует настойчивый поцелуй в макушку, который едва не заставляет её пошатнуться.
– Джаспер! – повернувшись, фыркает она. – Что ты творишь?
– Ты загораживаешь багажник, – мягко произносит он, кладя большие ладони на её острые плечи, слегка массируя их. – Можешь отойти?
– Конечно, – кивая, отвечает Дейзи. – Но сначала мы сфоткаемся.
– О боже-е-е… – страдальчески стонет Джаспер, хватаясь за голову. – Обычно после этой фразы я попадал в модельное рабство своей бывшей! Может быть, ты не будешь ко мне так жестока?
– Дай-ка подумать… – Дейзи подносит палец к губам, устремляя взгляд вверх, а потом переводит его на Джаспера. – Нет. Мне нужна эта фотка!
С этими словами она обвивает его шею одной рукой, притягивая к себе. Второй она поднимает повёрнутый камерой в их сторону полароид, пытаясь прикинуть удачный ракурс и молясь, чтобы Джаспер смотрел в объектив. С первой задачей проблем не возникает: за столько лет Дейзи уже давным-давно научилась делать полароидные селфи. Их главной фишкой было не поймать идеальный ракурс, а передать атмосферу этого особого момента. И Дейзи уверена, лучи заходящего за горизонт солнца и красный джип на заднем фоне на сто процентов помогут ей с этим пунктом.
Но стоит пальцу опуститься на кнопку фотографирования, и Джаспер резко поворачивается, целуя её в щёку, когда раздаётся щелчок. Дейзи раздражённо фыркает, посылая ему уничижительный взгляд, но уже поздно: из полароида медленно вылезает карточка с готовым снимком.
– Ты не мог подождать пять секунд? – интересуется она, выхватывая снимок.
– Нет, – спокойно отвечает Джаспер. – А теперь, пожалуйста, персик, отойди от багажника.
Дейзи закатывает глаза. Но, не желая нарушать их уговор, всё же делает несколько шагов вперёд. Трава нежно щекочет её стопы, пробираясь сквозь открытые босоножки. Дейзи быстро скидывает их, ставя рядом, когда сзади раздаётся звук открывающейся двери багажника.
– Не можешь подойти? – вдруг просит её Джаспер.
– Отойди, потом подойди, – бурчит Дейзи. – Ты бы хоть определи…
Она резко замирает. В открытом багажнике лежит совершенно новый велосипед в винтажном стиле. Он выкрашен в белый, его сиденье и руль выполнены в персиковом цвете, а спереди закреплена небольшая плетёная корзина в тон.
Дейзи осторожно проводит по нему рукой, замечая аккуратную надпись с внутренней стороны руля. «Персик» – читает она про себя, до сих пор не веря своим глазам. Потом бросает вопросительный взгляд на Джаспера. Его лицо расплывается в широкой улыбке.
– Нравится? – спрашивает он.
– Шутишь?! – восклицает Дейзи, резко обвивая его шею. – Он прекрасен! Я… Я даже не знаю, как тебя благодарить…
– Не стоит, – усмехается он, шёпотом обжигая её ухо. – Я просто возвращаю должок.
Дейзи звонко смеётся, зарываясь руками в мягкие волосы Джаспера, пока он отрывает её от земли, кружа в своих крепких объятиях. По венам растекается тёплое, щекочущее чувство, от которого по всему телу бегут приятные мурашки. Дейзи утыкается носом в его плечо. Это мгновение становится таким комфортным, что хочет растянуть его на целую вечность.
Однако идиллию прерывает шёпот Джаспера:
– Так я смогу увидеть тебя в купальнике?
Дейзи отстраняется, склоняя голову вбок.
– Скажи, почему мне вдруг захотелось тебя утопить? – подняв взгляд, интересуется она.
– М-м, – задумывается Джаспер. – Опять твои странные фетиши!
– Ты просто неисправим!
Джаспер усмехается. И Дейзи хочет стереть эту усмешку. Осторожно вцепившись в край платья, она отходит к воде, нарочито медленно поднявшись тянуть его вверх. Джаспер неотрывно наблюдает за этой картиной, пока платье не падает на пол, и Дейзи остаётся лишь в голубо-оранжевом полосатом бикини.
– Тебе нужно особое приглашение? – спрашивает она заходя в воду.
Вместо ответа Джаспер бежит к ней, по пути сбрасывая с себя майку и шорты, прежде чем зайти в прохладное озеро. Нежная вода ласкает тело Дейзи, пока Джаспер медленно подплывает к ней. Крупные капли воды стекают с его мокрой чёлки. Дейзи осторожно убирает её со лба, чтобы открыть лицо Джаспера.
Солнечный свет падает на его острые скулы, выделяя контуры точёного подбородка. Дейзи проводит по ним взглядом. Черты лица Джаспера выглядят так изящно и гармонично, словно их вылепливал опытный скульптор, вложивший в работу частичку своей души. Она даже жалеет, что оставила полароид на берегу – если запечатлеть его с этого ракурса, получится очень эстетичная фотография, передающая всю красоту Джаспера, когда он не ухмыляется, вспомнив очередную непристойную шутку.
Но в следующее мгновение его тонкие губы растягиваются в игривую улыбку, мгновенно разрушающую весь шарм его образа. Дейзи едва успевает увернуться, когда он с громким плеском ударяет рукой по воде, отправляя холодные брызги ей прямо в лицо.
Джаспер усмехается, искренне радуясь, что смог застать её врасплох. Дейзи смиряет его презрительным взглядом. Однако это не приносит нужной реакции: он лишь гордо задирает подбородок, всем своим видом демонстрируя своё наслаждение от этого маленького триумфа.
Тогда Дейзи взмахивает рукой, вызывая громкий всплеск. Крупные брызги летят прямо на волосы Джаспера. Тяжёлые от воды пряди падают ему на глаза, полностью закрывая их. Теперь наступает очередь Дейзи победно поднять подбородок.
Однако стоит Джасперу убрать мокрые волосы со лба, и его тёмно-голубые глаза загораются таким пламенем, которое прямо кричит: «Осторожно: опасно!». Дейзи нервно сглатывает, выставляя руки вперёд.
– Послушай, – спокойно произносит она, пока Джаспер медленно приближается к ней, – я не думала, что ударю так сильно… Но мы же в расчёте, верно?
Он ничего не отвечает, вдруг замирая на месте. А потом разворачивается в сторону берега. Дейзи с сожалением наблюдает, как он демонстративно уходит, оставляя её одну в озере, словно обиженный маленький ребёнок.
– Ну прости меня, Джаспер! – выкрикивает она ему вслед. – Неужели твоё самолюбие так быстро разбилось?
Джаспер выходит из воды. Дейзи плывёт за ним, яростно гребя руками и сгорая от негодования: как этот вечно болтливый засранец вдруг посмел её игнорировать? Он погружает идти вдоль берега, пока не доходит до небольшого деревянного пирса. И только тогда Дейзи вдруг понимает его коварный замысел.
Она пытается быстро отплыть назад, но не успевает: Джаспер с разбегу бомбочкой прыгает в воду, и крупные брызги заливают её от макушки до открытых плеч. Мокрые волосы падают на лицо, образуя стену между её глазами и окружающим миром. Дейзи раздражённо фыркает. Горячие пальцы её касаются лба, осторожно убирая с него светлые пряди. За ними её встречает Джаспер, смотрящий на неё совершенно невинным взглядом.
– Давай просто признаем, персик, – ласково произносит он, гладя её по щеке, – нет соревнования, в котором я бы тебя не уделал.
– Думаешь? – коварно интересуется Дейзи, приближаясь так, что её дыхание обжигает его тонкие губы. – А если я докажу обратное?
Джаспер вздыхает, принимая правила её только что изобретённой игры. Дейзи слегка касается его губ, даже не целуя их, а лишь уничтожая любое расстояние, разделяющее их. Джаспер прикрывает глаза. Дейзи слышит его сердцебиение, колотящееся так, словно его накрыл мощный прилив адреналина. Или сильнейшего желания.
Она тихо шепчет:
– Кажется, кто-то стал жертвой своей самонадеянности.
Джаспер даже не успевает открыть глаза, прежде чем Дейзи взмахивает рукой, и на него летят прохладные брызги. Он поджимает губы. Дейзи звонко усмехается: что бы ни случилось дальше, в этом раунде она однозначно одержала победу.
Тогда Джаспер резко порывается к ней, намереваясь взять реванш. Дейзи разворачивается, изо всех сил загребая руками, чтобы от него оторваться. Их громкая игра в догонялки заполняет безмятежную тишину Сансет Лейк. А их выкрикивания: «Не догонишь!» и «Даже не думай, персик!» больше подходят на соперничество двух маленьких детей, оккупировавших это место.
Именно так чувствует себя Дейзи, показывая Джасперу язык, когда ей удаётся оторваться от него на несколько метров.
– Не поймаешь! – кричит она, прекрасно понимая, что уже через минуту его руки будут обвивать её талию.
Но сдаваться добровольно Дейзи не намерена. Только не Джасперу. Поэтому её «поимка» сопровождается протяжным визгом и летящими во все стороны водяными брызгами, заставляющими её волосы промокнуть насквозь ещё до соревнования на задержку дыхания. В нём Джаспер, к великому сожалению, побеждает, продержавшись под водой почти минуту.
– И кто из нас жертва самонадеянности? – ехидно интересуется он, вынырнув на поверхность.
Дейзи вздыхает, едва подавляя желание воплотить в жизнь свою угрозу утопления.
Так они проводят целый вечер, под конец которого оба остаются совершенно без сил. Тогда Джаспер кладёт руки Дейзи себе на плечи, делая вид, что кружит её в медленном танце. Тихий плеск воды прекрасно заменяет им музыку. Дейзи прикрывает глаза, смотря, как на лицо Джаспера падают оранжевые лучи солнца – знак приближения заката. Она крепче обвивает его шею, кладя голову на плечо.
От прикосновения к его мягкой коже и ощущения горячего дыхания, обжигающего ухо, в голове не остаётся ни одной мысли. Дейзи сильнее сжимает мускулистые руки Джаспера. Тело охватывает ощущение полного умиротворения. Она прикрывает глаза, желая, чтобы оно длилось вечно…
Последние минуты перед закатом они встречают на берегу. Джаспер достаёт из машины махровое полотенце, заботливо обматывая им трясущуюся от холода Дейзи. Она благодарно улыбается, облокачиваясь на него, и устремляет взгляд на алеющую линию горизонта.
– Ты была права, персик, – произносит Джаспер, когда солнце касается лучами поверхности озера, прежде чем скрыться, окрасив небо в тёмно-голубой. – На Сансет Лейк лучшие в мире закаты.
Дейзи лишь улыбается, наслаждаясь тем, как руки Джаспера нежно поглаживают её по плечу.
– Наконец-то ты это признал, – произносит она, добавляя: – Может быть, теперь перестанешь ныть, что в Саннивуде всё ужасно!
– Ну ваши гостиницы и очереди в магазине это… – он усмехается, старательно подбирая подходящее слово: – Нечто! Я точно не буду по ним скучать, когда наконец-то отсюда свалю!
Дейзи поджимает губы, неуверенно спрашивая:
– А по чему будешь?
В ответ раздаётся тишина, заставляющая холодок пробежать по телу. Дейзи отстраняется, поднимая взгляд. Джаспер продолжает смотреть на линию горизонта, будто не услышал её вопроса. В груди что-то сжимается. В голове Дейзи проносится куча мыслей, сменяя друг друга со скоростью света.
«Это было слишком резко: неприлично задавать такие вопросы!».
«Это лето пошло совершенно не по его плану. Думаешь, он будет по чему-то скучать?».
«И на что ты вообще надеешься?».
Дейзи крепче сжимает кончик махрового полотенца. К сожалению, оно совершенно не спасает её от вечерней прохлады, исходящей от озёрной воды. Или дело не в ней? Дейзи точно не знает, лишь сильнее обхватывая себя за плечи, когда по всему телу бежит пробирающий до дрожи холодок.
Наконец раздаётся хриплый голос Джаспера, словно лезвие, разрезающий тишину:
– Не верится, что я это говорю, но я буду очень скучать по Лукасу, – с усмешкой произносит он.
– Вы стали ближе за это лето, – подмечает Дейзи.
– Я впервые увидел его не глазами отца, – отвечает Джаспер. – И, кажется, теперь на многие вещи не смогу смотреть, как раньше.
– Это хорошо или плохо? – спрашивает Дейзи, склоняя голову вбок.
Джаспер поворачивается к ней, заглядывая прямо в глаза.
– Это значит, персик, – говорит он, – что я больше не позволю отцу вечно мной помыкать. Если я не вписываюсь в его виденье «идеального сына» – это точно не мои проблемы. И раз Лукас сумел добиться чего-то без поддержки семьи, может быть, и у меня это получится?
– Непременно! – с уверенностью произносит Дейзи. – Твоей бараньей упёртости позавидовал бы каждый. Я была бы сильно удивлена, если бы такое блестящее качество осталось без внимания!
Губы Джаспера растягиваются в ухмылке. Он осторожно проводит пальцем по щеке Дейзи, останавливаясь на уголке рта, и она ощущает, как исходящая от воды прохлада тут же отступает, а её тело обволакивает жар.
– И где же ты научилась так сладко льстить? – наклонившись, тихо спрашивает Джаспер.
– У меня был хороший учитель, – шепчет Дейзи. – За это лето он вообще многому меня научил.
– Например? – Джаспер наклоняет голову вбок, не прекращая водить пальцами по коже Дейзи, опускаясь до подбородка, и смиряет её любопытным взглядом.
– Например… – задумчиво тянет она, пытаясь противостоять россыпи щекочущих мурашек и желаю закрыть глаза, наслаждаясь этими нежными прикосновениями. – Что первое впечатление бывает обманчиво.
– Да, это невероятно полезный урок, – соглашается Джаспер. – А то ты бы каждому парню на спорткаре при встрече рассказывала о своих странных фетишах!
Дейзи лишь усмехается, уже давным-давно смирившись, что он будет припоминать ей это до самого конца.
– Ещё я поняла, что некоторых людей нужно просто отпустить, – с ноткой грусти произносит она, вспоминая о Моне. – И на их место придут те, кто действительно захочет быть с тобой рядом.
– Не менее мудрая мысль, – отвечает Джаспер. – И я даже её разделяю.
Дейзи вздыхает, с сожалением вспоминая, что это лето стало судьбоносным не только для неё: Джаспер тоже потерял своего друга. И не только друга. Она проводит ладонью по его тёплой щеке, надеясь, что это невинное прикосновение скажет всё лучше избитого: «Мне жаль». Ведь оно так приелось им обоим.
– Знаешь, – вдруг произносит Дейзи, – когда я увидела Мэтта и узнала, что Мона останется в Сан-Франциско, решила, что эти два месяца превратятся в настоящий ад… Но потом тебе прокололи шины, и я подумала, что это прекрасный повод зарыть наш топор войны.
– Ты с этим слегка перестаралась, не находишь? – с усмешкой подмечает Джаспер.
– Мы оба перестаралась
– Ага. Осквернили мой бедный автомобиль своими стараниями!
Дейзи толкает его вбок, отчего раздаётся недовольное: «Ауч!». Из-за этого непрошенного напоминания её щёки вновь вспыхивают пламенем, а вид ухмыляющегося полуголого Джаспера лишь усугубляет этот эффект.
– Мне так хорошо с тобой, персик, – неожиданно признаётся он.
– Интересно, что сподвигло тебя этот комплимент? – интересуется Дейзи. – Воспоминания о наших милых свиданиях или…
– Ты оказалась рядом, когда практически все от меня отвернулись, – отвечает Джаспер. – Ты проводила со мной столько времени, что иногда я даже забывал, что Саннивуд – моя личная тюрьма. И ты согласилась на совершенно безумную авантюру, хотя это было не в твоём стиле.
– Меня сподвигло на это чистое любопытство. Не каждый день на горизонте появляется чокнутый парень, который зовёт тебя на фальшивое свидание. И далеко не всегда всё проходит так хорошо.
– И знаешь, почему?
Дейзи поднимает на него вопросительный взгляд.
– Потому что наши отношения не испорчены никакими чувствами! – восклицает Джаспер. – А значит, в них не будет ни драмы, ни пустых обещаний, ни глупых недопониманий. Только ты, я и классное времяпрепровождение!
Его слова похожи на громкий звук закрывающееся двери, после которого, по общепринятой традиции, наступают несколько мгновений тишины. И Дейзи пользуется ими, чтобы переварить услышанное.
А заодно понять, какого чёрта оно кажется ей таким неправильным.
– Думаешь, дело только в этом? – аккуратно интересуется она.
– Ну-у-у это одна из причин, – отвечает Джаспер. – Потому что благодаря ей мы можем не думать о будущем и брать всё от настоящего. Согласись, это приятный бонус.
– Да уж, – рассеянно произносит Дейзи.
«Ведь какое у этого может быть будущее?» – усмехается её разум.
Она вздыхает, отводя взгляд на линию горизонта, окрашенную в тёмно-голубой. Вот и всё. Ещё один день подошёл к концу, оставив после себя лишь воспоминания. Только почему-то сегодня это обычное явление стало казаться чем-то неправильным и несправедливым, будто у Дейзи без её разрешения украли что-то очень важное.
Утонув в своих мыслях о неизбежном, она не замечает, как её пальцы крепко переплетаются с пальцами Джаспера. Руку греет тепло его ладони, медленно распространяясь по всему телу и наполняя каждую его клеточку.
Дейзи поворачивает голову, всматриваясь в его расслабленное лицо. И когда его прикосновения стали оказывать на неё такой поразительный эффект? И почему она просто приняла это, совершенно не задумываясь о причинах этого явления?
– Мне кажется, ты упускаешь одну деталь, – заявляет Дейзи.
– Какую? – интересуется Джаспер, поворачиваясь к ней.
Дейзи замирает. Его тёмно-голубые глаза напоминают саннивудское небо перед тем, как оно окончательно погрузится в ночную тьму.
– Нам хорошо вместе, потому что мы понимаем друг друга, как никто другой, – произносит она. – А это – большая редкость.
Джаспер усмехается.
– Пожалуй, ты права, персик, – соглашается он, наклонившись, чтобы коснуться её лба невесомым поцелуем.
Это действие заставляет сердце забиться быстрее, разгоняя кровь по всему телу, отчего вечерняя прохлада и вовсе перестаёт ощущаться, несмотря на то, что тело Дейзи скрывает лишь мокрый купальник.
Она вздыхает, в очередной раз задаваясь одним из многих интересующих её вопросов: почему Джаспер оказывает на неё такое воздействие? И вписывается ли это в его виденье их взаимоотношений?
Дейзи поворачивается к нему.
– Хочу, чтобы ты знал, – начинает она, надеясь, что не пожалеет о сказанном. – Иногда я просто не переношу тебя. Но уже не могу представить свой день без всего этого. Потому что… Как бы сопливо это ни прозвучало, ты дорог мне Джаспер.
– Взаимно, персик.
Он улыбается. И эта улыбка становится всем, что так нужно Дейзи в этот трепетный момент.
1
В Америке температуру измеряют в фаренгейтах, в цельсиях это ≈ 37°