Читать книгу Аллея Ожидания - - Страница 10
Глава 9: Пропавший мальчик.
ОглавлениеВы наверняка спросите, дорогой читатель, что же заставило Машковичуса броситься сломя голову на пристань и отправится в неизученное, как он сам выразился, место? Неужто письмо, которое доставил почтальон? Да оно самое. Точнее, его тревожащее содержание.
«Милостивый господин сэр Машковичус,
Пишут вам жители острова, что лежит прямо у подножия Вострой Гряды. Мы знаем, что наш дом совсем недавно перешел под ваше мудрое покровительство и нам неловко вас тревожить, но с нами, а точнее с семьей того, кто пишет это письмо, произошло большое несчастье. Пропал мой сын, и мы не можем его найти. Приезжайте, сэр Машковичус, быстрее, пожалуйста! Нам очень страшно!
Ваш покорнейший слуга,
Ланки».
Для Романа Олеговича не была загадкой уникальная способность духов-родственников ощущать друг друга на расстоянии. Поскольку Ланки пишет, что не он, ни его семья не могут найти сына, значит, существует серьезная причина, разрушившая сакральную связь. И Машковичус размышлял, в чем же дело.
Стоя на палубе своей яхты, губернатор нервно теребил в руках желтый листок, исписанный неграмотным английским языком. Его терзали неутешительные догадки, которые он хотел, и в то же время не хотел проверять.
Наконец вдали нарисовалась цепь высоких заостренных утесов – Вострая Гряда. Обогнув ее, яхта зашла в бухту, настолько огромную, что в нее мог поместиться остров, и причалила, собственно говоря, к тому самому острову.
На берегу Машковичуса уже ждали.
– Намаскар-джи, добрый наш сэр Машковичус, – босоногий крестьянский мальчишка лет двенадцати сложил ладони на уровне лица и поклонился, – слава Всевышнему, вы прибили так быстро!
– Намасте – джи, – Роман Олегович поклонился в ответ.
Сначала мальчик испугался, затем грустно улыбнулся. Гуру поклонился ему – ему, несчастному сыну бханги!15
– Значит, это ты написал письмо!
– О да, сэр Машковичус, – ответил мальчик, – в нашем доме только я умею писать. Я младший сын Ланки. Меня зовут Виждай.16 Покорнейше прошу вас пройти в наше скромное жилище.
По дороге к дереву-дому Виджай кое-что успел рассказать губернатору.
–Нет так давно исчез мой дада17… Мы праздновали Дивали18, поплыли с дада жечь огни, – сбивающимся голосом лепетал мальчик, – и когда дада исчез, я сразу почувствовал ужасную вещь. Словно что-то во мне оборвалось. Я испугался и кинулся домой. Мать и отец стали меня расспрашивать, потом мы долго искали дада. Даже дядя Кашьяпа одолжил свою большую крепкую лодку, чтобы мы могли выйти в открытое море, – от волнения мальчишка то и дело переходил на родной язык, так что Машковичус едва понимал суть его рассказа, – мы искали, звали, заходили в бухты соседних островов и спрашивали, не видел ли кто-нибудь из жителей черноволосого мальчика? Никто не видел дада. Тогда мы вернулись домой и стали ждать. Вдруг Аджай19 вернулся бы сам. Он ведь погнался за огромным скатом и, возможно, уплыл так далеко, что не смог бы вернуться скоро ни за какие рупии! Но его нет… – Виджай сбился на шепот.
–Успокойся, – сказал Машковичус. – Я постараюсь найти твоего брата.
Семья старого Ланки занимала несколько комнат на первом этаже дерева-дома. Губернатор отодвинул закрывающую дверной проем циновку и очутился в простой комнате. Кроме стола, нескольких лавок и трещин на стенах в ней больше ничего не было. На лавках сидели старик, старуха и маленькая девочка.
Увидев Машковичуса, старик опустился на колени, приветствуя губернатора и прося у него помощи. Роман Олегович поднял его, усадил на место и сел рядом.
–Не послушался он меня, – с упреком прошамкала старуха, мотая седой взъерошенной головой – не подносил злым демонам подарки – вот они на него и разгневались! Ах, Аджай, мой милый мальчик! Отчего же ты не внял словам старой матери! Сыночек мой! – монотонно причитала старуха. Девочка, прижавшись к матери, сидела рядом.
– Добрый господин, – продолжала бормотать старуха, – Аджай мой первенец. Долгожданный ребеночек. Бог послал мне его, когда я совсем уже потеряла надежду. Одним небесам лишь известно, как же я боялась его потерять. И все же судьба-злодейка отняла его у меня. Злые духи похитили его. Хотя я услаждала их, отдала самое дорогое, что у нас есть, – с этими словами старуха вытащила из-за пазухи крохотный стеклянный шарик, в котором что-то светилось, и показала Роману Олеговичу. Шарик выпал из ее слабой руки. Девочка ловко подхватила его и вернула матери.
– Я принесла на берег нашу пищу и попросила не трогать моих детей.
–Злые духи? – Машковичус побледнел от страха.
–В наших водах проснулись злые духи, – тихо прохрипел старый Ланки, вытирая длинной неухоженной бородой лицо. – Сейчас мы празднуем Дивали, – говоря вашим языком, «Праздник огней»– и, наверное, звуки наших ситар20 разбудили их. Они пугают наших детей. Да и не только детей. Взрослые рассказывают, духи неожиданно высовываются из воды и пронзительно кричат. Правда, я никакого крика не слышал. Хотя, я при жизни был глуховат, и могу ошибаться. Во всяком случае, мы пытаемся успокоить их и преподносим им дары. Но, кажется, мы настолько их разгневали, что они не простили нас и наказали за наше легкомыслие, – Ланки тяжело вздохнул и прикрыл глаза.
– Если вы просите меня о помощи, как ваш покровитель, я не имею ни малейшего права вам отказать. Я обещаю вам разгадать тайну исчезновения Аджая, – Машковичус положил руку на плечо Ланки, – вы изложили мне суть дела, однако, я считаю, вашего рассказа мне недостаточно. Я хотел бы услышать историю из уст Виждая, поскольку он последний видел своего брата.
–Он вам не поведал? – удивился старик.
– Пытался, – улыбнулся Роман Олегович, – но был так напуган, что едва мог говорить. Сейчас, я надеюсь, Виджай немного успокоился, и ему удастся восполнить мое незнание.
Виджай, до сих пор не проронивший ни слова, сидел на скамейке, уставившись в одну точку. Услышав свое имя, он поднял глаза и все сразу понял: наступило его время говорить. Он мысленно себя к этому готовил. Поэтому, когда Машковичус развернулся к нему, Виджай, вспоминая малейшие детали, медленно повел свой рассказ.
****
–Аджай, подожди! – мальчишка лет двенадцати в свободной порванной рубахе и мокрых шароварах налегал на весла своим худощавым тельцем. Лодка неохотно перевалила через гребни волн. – Я не поспеваю!
Сидящий в другом челноке юноша обернулся.
– И зачем я только взял тебя с собой?! – дада досадно тряхнул кудрявой черной головой. – Ты можешь плыть быстрее?! Тащишься, как улитка!
Юноша сложил весла и предоставил свое суденышко в распоряжение океана.
Лодка мальчишка в очередной раз поднялась на белый шипящий гребень и ухнула вниз, столкнувшись носом с лодкой брата. Судно закачалось, как маятник. Юноша ухватился руками за борта, удерживая лодку от переворота.
Аджай посмотрел на измученного мальчика и снисходительно вздохнул:
– Ладно, передохнем немножко.
Слова подействовали на Виджая как чудодейственный бальзам. Он довольно отпустил весла и достал из-за пазухи небольшой, размером с его крохотную ладонь, стеклянный шарик, в котором витала светящаяся белая пыль – подарок от отца и матушки.
Благовейно прижавшись губами к дырочке в прозрачном сосуде, Виджай втянул в себя белые крупицы. Тем временем старший брат пристально вглядывался в туманный горизонт.
– Вон там мыс, – юноша ткнул пальцем в сереющую в дымке проросшую ивами оконечность гряды, – обогнем его, будем держаться суши и доберемся до маленького островка.
– Аджай, а нам точно хватит лучин, что мы взяли? – пробубнил набитым ртом Виждай, и, ожидая ответа, проглотил лакомство, жмурясь от удовольствия.
–Хватит, – кивнул юноша и навалился на весла, – перекусил? Тогда не мешкай!
Виджай не стал возражать и спрятал шарик. Он, как и его брат, сгорал от нетерпения осуществить задуманное: зажечь много-много факелов на островке в честь праздника Дивали, а потом вернуться домой и рассказать родителям и диди21.
Но добраться до заветной суши оказалось не так просто. Однако Виджай крепился и стойко сносил все тяготы путешествия, поднимаясь на волнах и спускаясь вниз по нежно-белой шипящей пенистой дорожке, разливающейся по черной воде, словно лавина по горной долине. Он представлял себе горящий островок, окруженный лиловой морской гладью и отбрасывающий на эту подрагивающую черной рябью гладь много-много оранжевых отблесков, и мечтательно улыбался.
Наконец ветер стих, и плыть стало легче. Аджай, доселе следовавший первым, теперь совсем вырвался вперед, и Виджай мог видеть лишь его силуэт.
Туман сгущался. Мальчишка не спускал глаз с расплывчатой фигуры брата, совершенно не обращая внимание на то, что творится за бортом.
Вдруг судно резко качнулось, коснувшись краем борта морской поверхности. Виджай охнул и упал в воду. Сверху его накрыла перевернувшаяся лодка.
Мальчишка кое-как выбрался из своей ловушки.
–Дада, стой! Помоги мне! – позвал Виджай, барахтаясь в воде.
В воде промелькнуло большое гибкое создание. Заметив движение, Виджай нервно сглотнул.
Тем временем к нему приближалось темное пятно: Аджай, услышав крик своего братца, немедленно развернул лодку.
– Дурак! Ты зачем лодку перевернул?
– Это не я, дада! – отозвался Виджай, – Тут плавает акула. Я её видел. Она толкнула меня!
–Какая акула? Прекрати нести глупости! – Аджай перевернул лодку и помог брату выбраться из воды. – Здесь не водятся акулы. Признайся, ты баловался и сам свалился в море!
–Да нет же, дада! – замотал головой Виджай. – Я честно-честно говорю – здесь акула. Она плавает где-то рядом.
Но Аджай его уже не слушал.
– Все лучины намокли! – буркнул юноша себе под нос. – Вот растяпа же ты, Виджай! Ты понимаешь, что теперь мы сможем зажечь только половину факелов?
Аджай красноречивым жестом указал на связку палочек в своей лодке. Затем нагнулся к плавающим за бортом лучинам. Неожиданно что-то промелькнуло у его руки.
– Вон, ты видел? – Виджай перегнулся через край своего судна, едва снова не перевернув его.
Аджай на мгновение замер, не зная, что предпринять. Странное создание вновь пронеслось мимо лодок и скрылось в медленно расползающемся по воде тумане.
– Ты прав, тут кто-то есть. Но сомневаюсь, что акула.
– Почему же? – не унимался Виджай.
– Глупенький, – снисходительно улыбнулся брат, – будь это акула, она, приняв тебя за морскую зверушку, уже попыталась бы цапнуть. Сюда заплыл огромный скат.
Аджай достал свой невод, который, как истый рыбак, всегда держал под рукой.
– Ты что, собираешься его поймать? – Виджай стал вытаскивать из воды лучины.
–Угу, нельзя упускать такую крупную добычу, – в черных глазах юноши неярко блеснула искорка азарта.
– Ну и зачем он тебе?
– А ты не знаешь! Я преподнесу ската в подарок моей Нише, и ее родители точно дадут благословление на наш брак.
– С ума сошел?! – Виджай едва снова не плюхнулся в воду, пока тянулся за скачущей по волнам лучиной. – Она же дочь раджи. Её отец даже за сто тысяч рупий не разрешит ей стать твоей женой!
Да к тому же, Ниша, по мнению Виджая, никогда не отличалась писаной красотой. Низкий выпуклый лоб, нос похож на орлиный клюв. Редкие черные усики на верхней губе. Одна бровь выше другой. И глаза…косые. Нет, за такую девицу он не стал бы свататься, будь она дочерью самого падишаха! И чего в ней Аджай нашел? Виджай вспомнил, как при жизни его старший брат бегал в господский сад в надежде увидеть свою драгоценную возлюбленную. Несколько раз его ловили слуги, а однажды отдубасили так, что он на силу ноги унес. После он долго не вставал с постели, а когда поправился…снова направился в сад. Уж не приворожила ли Ниша бедного дада?
– Братец, я бы согласился с тобой, будь мы еще живы. Но все изменилось, здесь, в городе призраков, нет ни рупий, ни каст. Все люди равны.
–Да, только родители Ниши так не считают, – фыркнул Виджай и капризно протянул: – Аджай, поплыли. Мы же хотели зажечь факелы на острове, забыл? Конечно, у тебя голова теперь Нишей занята. Но ты ее уже не любишь. Так зачем же отвлекаться и тратить силы на то, что не дорого твоему сердцу? Зачем копить деньги на дешевые ненужные стеклянные бусы, если их можно потратить на кирку, чтобы добыть себе негранёный алмаз?
–Это ты от родителей наслушался? – немного раздраженно спросил Аджай, нетерпеливо поглядывая на серое облако тумана, в котором скрылся скат.
– Да, – упрямо ответил Виджай, – они мудрые, и я всегда их слушаю.
–По-твоему, я не люблю Нишу? – казалось, Аджай спросил не мальчишку, а самого себя. При жизни старший сын отличался молчаливой независимостью и редко советовался со своими родителями, но сейчас предупреждение, которое старики невольно (а может, и намеренно) передали через Виджая, задело юношу. Его лицо на минуту стало задумчивым. Юноша опустил глаза, и, глядя себе под ноги, снова и снова задавал себе этот вопрос и проверял свои ощущения. Затем задумчивость сменилось сомнением, растерянностью и, наконец, упрямой решимостью.
–Нет, моя любовь никуда не делась. Я добьюсь руки и сердца моей возлюбленной.
Аджай налег на весла.
–Собирай лучины. Я скоро вернусь с добычей, а уж потом двинем к острову.
«Может, ты когда-то его и приворожила, Ниша, – грустно думал Виджай, – но в то было в земном мире, а в Аркаиме все по-другому. Твои чары развеялись, и его любовь… Его любовь к тебе тоже исчезла».
****
– Когда мой брат уплыл ловить огромного ската, – сказал мальчишка, – я решил причалить к берегу. Мы же двигались вдоль Вострой Гряды к ее мысу, поэтому до суши было недалеко и я, боясь потеряться в надвигающемся тумане, высадился на камни и зажег самую сухую из лучин, чтобы дада мог меня увидеть. Я сел на берегу и стал ждать. Туман становился все гуще и гуще, и я стал сомневаться не только в том, что мы успешно доберемся до мыса, но и в том, что мы быстро вернемся домой. Нутром я чувствовал, как дада плывет все дальше и дальше. Как внимательно вглядывается в темную воду в надежде заметить малейшее движение, как сжимает в руках свою крепкую сеть. Но вдруг я пошатнулся, словно невидимый враг толкнул меня изнутри. Во мне что-то оборвалось, и я перестал чувствовать Аджая. Я испугался и стал звать его. Но он не отвечал. Я замер, проверяя свои ощущения. Не показалось ли мне? Но я по-прежнему не знал, где мой брат. Я хотел было плыть в ту же сторону, но туман, словно огромный монстр, нависал надо мной. Я мог потеряться, поэтому не стал рисковать, и, стараясь держаться гряды, ринулся домой. Дома я все рассказал родителям и диди. Оказывается, они тоже потеряли связь с моим братом. Мы вместе взялись за поиски, которые, как вы знаете, господин Машковичус, увы, не увенчались успехом.
15
В Индии на протяжении многих сотен лет существовала жесткая система каст. Касты – группы людей, объединенных по происхождению и роду деятельности. Между кастами существует строгая иерархия. На вершине иерархии стоит каста жрецов (брахманов), затем следует касты воинов, ремесленников и другие. К низшим кастам относятся рыбаки (поды) и мусорщики (бханги или домы), у которых не было никаких прав. К ним относились как к животным и считали «нечистыми». Особенность индийской кастовой системы является полное отсутствие «социальных лифтов», т.е. члены низших каст не могли ни при каких обстоятельствах перейти в другую группу.
16
«Виджай» в переводе с индийского языка означает «солнечный».
17
В переводе с индийского языка означает «брат».
18
Индийский народный праздник в честь языческих богов огня.
19
В переводе с индийского языка означает «победитель».
20
Индийский музыкальный инструмент.
21
В переводе с индийского языка «сестра».