Читать книгу Фуэте для полковника - - Страница 10
Часть первая. Крушение иллюзий
Глава 7
ОглавлениеЛеночка ещё никогда не была на приёмах такого масштаба. Красивый интерьер зала, в котором собрали всех приглашённых для приветствия артистов, поражал своей торжественностью. Обилие цветов в вазах, расставленных около диванов и кресел, стоящих вдоль стен, придавало залу праздничный вид. Среди женщин в роскошных платьях и шикарно одетых мужчин сновали официанты в белых смокингах, разносящие напитки на подносах.
Но вот троекратно прозвучал звук трубы, привлекая общее внимание, и в зал вошёл мэр Парижа со своей супругой. Это был невысокий седовласый человек с крупным носом, который нисколько не портил его приветливого лица. Жена, гордо подняв голову, семенила рядом с мужем в узком, облегающем стройную фигуру платье, одаривая присутствующих обворожительной улыбкой. Все почтительно расступились, и мэр прошёл к небольшому подиуму, сооружённому невдалеке от дверей, ведущих в банкетный зал. В своей короткой речи он выразил общую радость парижан от выступлений выдающихся русских актёров и высказал пожелание видеть русское искусство как можно чаще на сценах Парижа. В ответ на его приветствие директор Большого театра поблагодарил лично мэра и парижскую публику за оказанный тёплый прием. Следом за ним вышла Ольга Лепешинская. На ней был элегантный чёрный костюм с узкой юбкой, прикрывающий колени, а на лацкане пиджака красовались многочисленные ордена. Только кружевной воротник белой блузы оживлял её необыкновенно строгий наряд. Лепешинская говорила много. Это была лекция о развитии советского искусства в целом, а затем пространное повествование о том, как Советский Союз возрождается после войны и какую роль в этом играет коммунистическая партия во главе с её руководителем Никитой Сергеевичем Хрущёвым. Ольга Васильевна говорила, переводчик переводил, все терпеливо слушали.
Леночка вспомнила о генералах этой балерины, про которых ей рассказывала подруга в Москве, и впервые посмотрела на неё просто как на женщину.
«Нет, Ира не права. Не такая уж у неё плохая фигура. Может, только ноги коротковаты, – подумала она. – А вот речи говорить она действительно любит! Не остановить!»
– Простите, – прервал её мысли тихий мужской голос. – Вы не подскажете, какие ордена на груди у Лепешинской?
Леночка обернулась и увидела, что за её спиной стоит молодой человек.
– Я точно не знаю, – растерялась она. – Я в них плохо разбираюсь.
И в этот самый момент её сердце вдруг ёкнуло и тёплая волна обдала всё тело. Что это?! Неужели он?! Тот самый, кого она так долго ждала?! Молодого человека она раньше никогда не видела. Но он явно был не из тех, кто постоянно их здесь охранял. Эти-то точно знали все существующие ордена, выдаваемые советским правительством. Тогда кто же он? Одет элегантно. Даже бабочка вместо галстука! Может быть, он из посольства? Любопытство распирало её, но спросить было неудобно.
– Вы ведь из русской труппы? – прошептал незнакомец.
– Да, – ответила Леночка и, решив, что теперь тоже может поинтересоваться, спросила: – А вы кто?
– Дмитрий Измайлов. У меня в газете колонка об искусстве.
– Так вы журналист! – обрадовалась девушка. Она знала, что с ними приехали какие-то корреспонденты освещать в московской прессе гастроли театра, но сама с ними ещё не сталкивалась. – А меня зовут Лена. Лена Савельева.
«Интересно, из какой он газеты? – подумала она. – Судя по возрасту, наверняка из “Комсомольской правды”».
– Вы недавно окончили училище? – снова задал вопрос молодой человек.
– Да. Два года назад. Пока танцую в кордебалете.
– О! Я уверен, что у вас будет блестящее будущее.
– А вы ясновидящий? – улыбнулась Леночка.
– Иногда. Если удаётся подключиться к биополю того, кому предсказываю.
– Вы хотите сказать, что вошли в моё биополе?
– Неужели вы это не чувствуете? – таинственно прошептал Дмитрий.
Леночка действительно стала что-то ощущать: то ли его биополе, то ли просто его дыхание на своей шее. Её волнение усилилось ещё больше.
– Хочется верить, что ваше предсказание сбудется, – слегка смущаясь, ответила она.
– Непременно! – заверил её «предсказатель».
Леночка, конечно, ничему не поверила, но всё равно было приятно. Тина Волкова, стоящая рядом, с интересом следила за их перешёптываниями, но что-либо услышать ей было трудно из-за громко говорящей в микрофон Лепешинской.
«Вот, разошлась, – сердилась на неё Тина. – И когда только иссякнет её словесный энтузиазм? Есть хочется!» В этом с ней были солидарны многие актёры.
Приглашённые с французской стороны тоже притомились слушать активного партийного деятеля в лице балерины, не совсем понимая, какое отношение строительство коммунизма имеет к сегодняшнему вечеру, посвященному искусству балета.
Наконец народная артистка замолчала. Присутствующие поаплодировали, и мэр широким жестом пригласил всех пройти в банкетный зал. Тут же, как по волшебству, двери распахнулись, и оттуда пахнуло такими необыкновенно вкусными ароматами, возбуждающими аппетит, что гости сразу один за другим стали плавно перетекать из зала приветствий в просторное помещение с красиво уставленными едой столами.
– Пошли! – дала команду Леночке Тина и устремилась вперёд.
– Простите, – придержал Савельеву за локоть юноша. – Вы не будете возражать, если мы пойдём туда вместе?
– Конечно, нет, – радостно ответила Лена. Самымстрашным для неё было бы сейчас потерять его в этой толпе.
– Дело в том, что я здесь не один, и мне хотелось бы сначала познакомить вас с одной очаровательной мадам, которую я сопровождаю.
– Мадам? – растерялась девушка. – Но я не говорю по-французски. Хотя многое понимаю. Ведь все движения в балете называются по-французски, но, к сожалению, я не говорю, – закончила наконец она свою сложно выстроенную тираду.
Ей было стыдно. Столько лет они учили в училище французский язык, а говорили все как один плохо. Почему их так странно учили?
– А вам и не надо говорить по-французски. Она русская, – сказал Дмитрий, подводя Леночку к великой княгине, сидящей в окружении друзей и почитателей.
– Матильда Феликсовна, – обратился к ней юноша. – Позвольте вам представить молодое дарование Большого театра Елену Савельеву.
– Очень приятно, – царственно протянула руку Матильда.
– Мне тоже, – пожала руку Леночка, совершенно не понимая, с кем она только что познакомилась.
* * *
Каждый день полковник Кудряшов Евгений Петрович проводил в большом напряжении. Уследить за передвижениями всех членов актёрской труппы было очень сложно. По ночам полковник сидел, просматривая отчёты своих сотрудников за день, потом аккуратно складывал всё в папочку и только после этого ложился спать. Этих пухлых папочек у него за прошедшую неделю накопилось уже много, и пора было их переправлять с диппочтой в Москву. По утрам полковник вставал рано, кипятильником грел воду в стакане, заваривал крепкий чай, отрезал кусок сырокопчёной колбасы, привезённой из дома, и завтракал за столиком около окна, глядя на улицу. Суточные, которые он получал от своей организации, были мизерные, а жена заказала привезти какое-нибудь нарядное платье. «Ведь из самой Франции», – мечтательно сказала она. Приходилось экономить. Хорошо, хоть свои ребята из посольства кормили его частенько обедом у себя в столовой, да иногда после спектаклей он ездил на ужины к меценатам вместе с солистами. В общем, тяжёлая была жизнь у полковника Кудряшова в Париже!
А тут ещё волнений прибавилось: большой приём в мэрии! Полковник вместе с представителем посольства поехал в администрацию города. Диктовать, кого приглашать, а кого нет с французской стороны, он, конечно, не мог, но поставить одно условие он был в силе. Кудряшов твёрдо потребовал, чтобы на приёме не было никого из бывшей царской семьи.
– Это принципиально! Вы сами хорошо должны это понимать! – заявил он.
Организаторы приняли к сведению требование страны Советов, но не очень точно поняли этот ультиматум. Кшесинская стала относиться к царской семье только в двадцать первом году, выйдя замуж за великого князя Андрея Владимировича уже во Франции, и мэрия сочла нужным пригласить её как известную русскую балерину.
В день приёма полковник мобилизовал всех своих сотрудников на сопровождение труппы, которую организованно привезли на автобусах. Зал для приветствия актёров постепенно заполнялся приглашёнными парижанами, среди которых были, в основном, актёры, литераторы, музыканты и другие представители искусства.
«Нет. Наши девушки красивее!» – гордо думал Кудряшов, поглядывая на француженок и невольно сравнивая их со своими подопечными. Но вполне возможно, что в полковнике просто говорил патриотизм.
Внезапно к нему приблизился майор Николаев и, указав на пожилую даму в элегантном розовом костюме, которую молодой человек усаживал в кресло, тихо спросил:
– Вы знаете, кто это?
– Нет, – недоумённо ответил тот.
Вокруг женщины в розовом быстро образовался круг то ли её почитателей, то ли знакомых.
– Я так понимаю, что это какая-то известная личность, – заключил полковник.
– Да. Эта личность – её светлость великая княгиня Романовская – Красинская, она же балерина Матильда Кшесинская, собственной персоной.
«Вот чёрт! – выругался про себя полковник. Непроизвольно Евгений Петрович отметил её изящество, необыкновенную женственность, плавность в движениях и какую-то царственность в повороте головы. – А ведь ей уже хорошо за восемьдесят!» – восхищённо подумал он, любуясь тем, как прямо она держит спину.
Что же теперь делать? Генерал предупреждал его и особо заострял внимание на этой даме.
Когда после приветственных речей мэр пригласил всех пройти в банкетный зал, полковник в удивлении увидел, как юноша, который в своё время усаживал великую княгиню в кресло, теперь подвёл к ней танцовщицу кордебалета. Кудряшов запамятовал её фамилию. Всех по именам ведь не упомнишь! Он был сосредоточен на солистах, а этих знал только в лицо. Теперь получается, что возникает и с кордебалетом проблема?!
– Николаев, помнишь фамилию этой девушки?
– Никак нет. За кордебалет отвечает капитан Егоров.
– Ну так узнай. И ещё выясни, кто этот молодой человек. Явно, что он не сын Кшесинской. Тот много старше.
– Может, внук?
– Никаких внуков у неё нет.
– Ясно, товарищ полковник.
– Ну, а раз ясно, иди и выполняй.
Кудряшов видел, как юноша подал руку княгине, та легко поднялась, и они вместе с девушкой из кордебалета направились в сторону банкетного зала. Евгений Петрович обратил внимание, что Матильда Феликсовна была очень маленького роста.
«Наверно, метр пятьдесят два, – намётанным глазом отметил он про себя. – От силы пятьдесят три сантиметра. Такая же крошка, как наша Уланова!»
Он огляделся и, увидев одного из своих людей, сделал ему знак рукой.
– Передайте лейтенанту Соколову, чтобы срочно нашёл меня, – приказал он подошедшему к нему сотруднику.
Глядя вслед медленно удаляющейся от него легендарной балерине, полковник был уверен, что молодой и талантливый работник его ведомства лейтенант Соколов обязательно придумает, как устранить эту неожиданную «помеху», возникшую в его безупречной до этого дня отчётности перед генералом.