Читать книгу Юлькина дача - Группа авторов - Страница 11

Трансформатор

Оглавление

– Юля, – сказала мне бабушка, перекладывая продукты из холодильника в тазик, – сходи к трансформатору и послушай, гудит или нет.

Трансформатор огромной зелёной махиной высился в конце соседней улицы. И если он гудел, значит, электричество отключили где-то на наших участках. Это было плохо, потому что если повреждение только у нас, то ждать помощи можно было долго. А вот если трансформатор молчит, то отключены все дачи. И председатель тоже сидит без света. А значит, всех на уши поставит, и всё нам починят.

В те дни без света мы сидели частенько. Стоило только где-то поблизости загромыхать грозе, и подстанцию сразу отключали, чтобы, не дай бог, не попала молния. Мне даже нравилось сидеть без света. Мы зажигали свечку и под уютное тёплое пламя играли в карты, или бабушка травила байки. Спать в такие вечера ложились рано, телевизор не работал. Основной бедой был неработающий холодильник. Продукты спускались в тазике в погреб и в ведре в небольшой колодец на участке. Погреб был неглубокий, а колодец нехолодный, поэтому, если электричества не было больше двух дней, продукты портились вместе с бабушкиным настроением.

А моё настроение портилось, когда бабушка отправляла меня к трансформатору. Я его не любила. Сказать по правде, я его боялась. Он стоял на возвышении, окружённый железной решёткой, и казался огромным. С нескольких столбов к нему тянулись толстые провода, переплетающиеся и свёрнутые в нескольких местах кольцами. На столбах рядом висели непонятные воронки, через которые тоже проходили провода. А с самого трансформатора угрожала табличка: «Осторожно! Высокое напряжение» и знак молнии рядом. Всё вместе это выглядело таинственно и пугающе. Но признаться бабушке, что я боюсь трансформатора, было стыдно. Бабушка могла невзначай ляпнуть об этом Люськиной бабушке или ещё какой соседке, и все дачи бы знали, что трусиха Юлька боится трансформатора. Так что, была-не была, я пошла. Но сначала заглянула к кустам крыжовника и набрала полные карманы зелёных кисленьких ягод.

Идти с крыжовником в карманах было намного веселее. Сплёвывая хвостики, я прошла сначала дом Алёнки и Светы. Посмотрела сквозь щёлки забора, но никого не увидела. Следом стоял дом необычный – мы называли его Теремок. Как-то раз мы с бабушкой зашли внутрь – комнатки в нём были крошечные, много темных закутков и лестниц. Жила в Теремке баба Таня, древняя старушка с пятью кошками и тремя собаками. Говорят, у неё ещё куры раньше были, но я их не видела. И всех она держала в этом доме. Мне тоже очень хотелось, чтобы наш домик был похож на Теремок. В нем столько потайных мест, чтобы играть в прятки, и снаружи он выглядит просто как из сказки. Но бабушка, выйдя от бабы Тани, не согласилась перестроить наш дом и сказала, что не понимает, как Таня живёт в таком курятнике.

Я остановилась рядом с Теремком и, задумчиво жуя шиповник с куста, который рос под забором, смотрела, как баба Таня сидит на крылечке своего домика и гладит Федьку – одну из своих собак. После Теремка был неизвестный мне дом, да и узнавать про него ничего не хотелось: он был скучный – жёлтый с белыми окошками, у нас тут таких пруд пруди, и детей в нём не было.

Следом жил Глеб. Мы с ним дружили. Но Глеб редко приезжал, у него была ещё другая дача, он говорил, что там река и сосны, поэтому к нам, на пруд и болото, его не тянуло. За забором возилась бабушка Глеба.

– Здрасьте, баб Вер! – проорала я. – А Глеб скоро приедет?

Баба Вера, не торопясь, поднялась от грядки и, вытирая руки об фартук, подошла к забору.

– Юляш, ты, что ль? Не знаю, милая, родители его, вроде, в лагерь хотели отправить, вот, может, после лагеря приедет. А я думаю, зачем ему лагерь, когда у него целых две дачи. Верно, милая?

– Не знаю, я в лагере не была.

– Да и не надо тебе, тут как хорошо, бегай себе, сколько хочешь, да и бабушка вкусно накормит, ты привет бабушке-то передавай. Чем занимается?

– Холодильник разгружает, у нас света нет.

– О, и у нас нет, хоть бы к вечеру дали. Ну пока, Юляш, бабушке не забудь привет передать.

Я кивнула и пошла дальше. Мелькнула трусливая мысль не ходить к трансформатору – раз у бабы Веры тоже света нет, то, наверное, у всех отключили, и трансформатор не гудит. Но всё же бабушкино поручение было бы выполнено не до конца, так что я попинала камешки на дороге и пошла дальше. Знакомых домиков у меня дальше не было. Поэтому я просто шла, разглядывая цветники и огороды. На полпути мне встретилась наша кошка Кася. Вместе со мной она приезжала летом на дачу, а к первому сентября выдвигалась обратно в город. Каська сделала вид, что меня не знает, и бодро прочесала в сторону нашей дачи. Я думала проводить её и сказать бабушке, что Кася могла заблудиться, но поняла, что идея так себе.

Чем ближе я подходила к трансформатору, тем медленнее шла. За несколько метров до него обычные электрические столбы сменились на странные, с железными воронками наверху. Я не знала, зачем эти воронки, но они меня тоже пугали. После этих столбов оставался самый сложный и страшный отрезок – десять метров перед трансформатором.

Я остановилась и доела крыжовник. Вытерла руки об юбку. Потом у меня очень зачесалась нога, просто минут пять чесалась. Ещё я подумала, что очень хочу пить, а если повернуть сейчас назад и свернуть на боковую улочку, то там как раз есть колодец. И я сразу представила холодную прозрачную воду. И, конечно, мне ещё сильнее захотелось пить. Я даже прошла несколько шагов назад. Но потом остановилась: я знала, что, если сейчас задержусь, то возвращаться будет ещё труднее, поэтому я повернулась обратно к трансформатору и договорилась с собой – быстро добежать, послушать и обратно – всё вместе не должно было занять и минуты. Бежать ноги отказались, но я быстро и почти не видя ничего перед собой, шла в нужном направлении, вот, наконец, и заборчик вокруг трансформатора. Прислушалась и тут же дала деру. У поворота к колодцу я остановилась и снова начала дышать. Теперь можно. Я гордо отвела назад плечи, задрала нос и походкой укротительницы львов пошла к колодцу. Лев остался сзади и не гудел.

Юлькина дача

Подняться наверх