Читать книгу Наследие Гипатии - - Страница 6

Часть I: Открытие
Глава 5: Расшифрованное послание

Оглавление

Лейла медленно приходила в сознание. Голова гудела, во рту пересохло, веки казались неподъемно тяжелыми. С трудом разлепив глаза, она обнаружила, что находится в небольшой комнате с голыми бетонными стенами. Единственное узкое окно под потолком было забрано решеткой, через него пробивался тонкий луч солнечного света.

Она попыталась сесть, но тело отказывалось слушаться – последствия действия сильного транквилизатора. На второй попытке ей удалось принять сидячее положение на узкой кровати, застеленной серым армейским одеялом.

– Наконец-то очнулись, – раздался голос от двери.

Лейла повернула голову и увидела Зару, сидящую на полу у противоположной стены. Молодая хакерша выглядела потрепанной, но решительной. На её скуле виднелся свежий синяк.

– Где мы? – спросила Лейла, морщась от боли в висках.

– В одном из укрытий "Скарабея", – ответила Зара, понизив голос. – Судя по звукам и температуре, где-то в пустыне. Возможно, оазис Сива – у них там основная база.

– Как долго я была без сознания?

– Около двенадцати часов. Эмма очнулась раньше, но её забрали на допрос пару часов назад.

Лейла с тревогой посмотрела на дверь.

– Что с Хамидом и Махмудом? А Донован? Картер?..

– Не знаю, – Зара покачала головой. – Я слышала выстрелы, когда нас увозили. Но Малик – расчетливый ублюдок. Если кто-то из них мог быть полезен, он скорее взял бы их живыми.

Лейла с трудом поднялась на ноги. Комната на мгновение закружилась перед глазами, но она устояла, опираясь о стену.

– Нужно выбираться отсюда, – сказала она, осматривая помещение в поисках возможных путей побега.

Зара горько усмехнулась.

– Поверьте, я уже проверила все варианты. Дверь армированная, окно слишком узкое даже для ребенка, и за стенами постоянно ходит охрана. – Она понизила голос до шепота: – Но это не значит, что мы сдаемся. Просто нужно ждать подходящего момента.

Внезапно дверь открылась, и на пороге появился Малик аль-Дахаби собственной персоной. Без маскировки он выглядел еще более внушительно – высокий, подтянутый, с военной выправкой и пронзительным взглядом. За его спиной маячили двое вооруженных охранников.

– Доктор Хассан, рад видеть вас в сознании, – сказал он, входя в комнату. – Надеюсь, у вас не осталось неприятных последствий от седативного?

– Где Эмма? – вместо ответа спросила Лейла.

– Мисс Кларк в порядке, – ответил Малик. – Мы просто беседуем, обмениваемся информацией. Возможно, вам будет приятно узнать, что ваши коллеги, молодой египтянин Хамид и пациент Махмуд, также здесь, под нашей… заботой.

Сердце Лейлы екнуло – значит, Хамид жив. Но Малик ничего не сказал о Доноване и Картере.

– Чего вы хотите? – прямо спросила она.

Малик улыбнулся, и эта улыбка, как ни странно, не выглядела фальшивой.

– То, чего хотим мы все, доктор Хассан. Разгадать тайну Гипатии. Раскрыть секреты Гипериона. – Он сделал шаг вперед. – Но в отличие от "Феникса", я не намерен скрывать или уничтожать это знание. Я хочу использовать его для изменения мира.

– Для захвата власти, – презрительно фыркнула Зара.

Малик даже не взглянул в её сторону.

– Для спасения человечества, мисс Нур. Как всегда, вы видите только поверхностный слой.

Он снова повернулся к Лейле.

– Я пришел предложить вам сотрудничество, доктор Хассан. Добровольное сотрудничество. Продолжите расшифровку манускриптов Гипатии, помогите нам понять, как активировать Гиперион, и я гарантирую безопасность вам и вашим коллегам.

– А если я откажусь? – спросила Лейла, хотя уже знала ответ.

– Тогда придется действовать менее… комфортными методами, – ответил Малик. – Но я искренне надеюсь, что до этого не дойдет. Вы разумная женщина, доктор Хассан. И думаю, когда вы узнаете всю историю, вы сами захотите помочь.

Он жестом приказал одному из охранников, и тот вышел в коридор, вернувшись через минуту с пожилым мужчиной в традиционной египетской галабее.

– Профессор Фаваз! – воскликнула Лейла, не веря своим глазам.

Её наставник, человек, которого она уважала и которому доверяла, выглядел смущенным, но решительным.

– Лейла, дитя мое, – сказал он, делая шаг вперед. – Прости, что ты узнаешь об этом таким образом. Но все, что делает Малик, необходимо. Я сам не верил, пока не увидел доказательства.

– Доказательства чего? – спросила Лейла, чувствуя, как внутри растет гнев от осознания предательства. – Того, что вы продали информацию о нашей экспедиции террористам? Что из-за вас погибли люди?

– Нет, нет, – профессор покачал головой. – Доказательства того, что Малик прав. Человечество на грани. Старый порядок рушится. Нужен новый путь, новая сила.

– И вы считаете, что выпустить в наш мир существ из другого измерения – хорошая идея? – Лейла не скрывала сарказма.

– Мы не собираемся "выпускать" их, – вмешался Малик. – Мы хотим установить контакт, наладить коммуникацию. Существа из Хаоса, как их называла Гипатия, обладают знаниями и технологиями, которые могут спасти нашу планету от экологической катастрофы, войн, голода.

– Или уничтожить нас, – возразила Лейла. – Гипатия предупреждала об опасности.

– Гипатия жила в примитивное время, когда любое непонятное явление вызывало страх, – сказал Малик. – Мы живем в эпоху науки. Мы сможем контролировать портал, управлять контактом.

Он сделал паузу, наблюдая за реакцией Лейлы, затем продолжил:

– Я предлагаю вам шанс убедиться самой. Продолжите работу над манускриптами. Полностью расшифруйте метод активации Гипериона. А потом решайте, на чьей вы стороне.

Лейла колебалась. Часть её хотела категорически отказаться, но другая часть – ученый, исследователь – жаждала разгадать тайну до конца, независимо от обстоятельств.

– Я хочу видеть Хамида и Махмуда, – сказала она наконец. – И Эмму.

– Разумное требование, – кивнул Малик. – Вы увидите их за ужином. А сейчас я предлагаю вам переодеться и отдохнуть. Вечером мы продолжим разговор.

Он сделал знак охранникам, и один из них протянул Лейле стопку чистой одежды.

– Ванная комната в конце коридора, – сказал Малик. – Охрана проводит вас. И, доктор Хассан… – он внезапно стал серьезнее, – не пытайтесь сбежать или связаться с "Фениксом". Это только усложнит ситуацию для всех.

После ухода Малика и профессора Фаваза Зара тихо сказала:

– Не верьте ни единому его слову. Он манипулятор высшего уровня. Я знаю, я провела в его плену шесть месяцев, прежде чем "Феникс" вытащил меня.

– Что случилось? – спросила Лейла.

Зара отвернулась, её лицо исказилось от болезненных воспоминаний.

– Я была независимым хакером, работала на того, кто больше заплатит. Малик нанял меня для взлома баз данных "Феникса", а потом… решил, что я слишком много узнала. – Она машинально потерла шрам на запястье. – Его методы убеждения крайне эффективны, поверьте.

Лейла почувствовала холодок, пробежавший по спине. Что бы она ни решила, ситуация была смертельно опасной.


После освежающего душа и переодевания в чистую одежду (простые брюки и рубашку песочного цвета) Лейлу проводили в большую комнату, служившую столовой. Здесь уже собрались Эмма, выглядевшая утомленной, но невредимой, Хамид, чьё лицо осветилось при виде Лейлы, и Махмуд, который казался удивительно спокойным, хотя его взгляд был немного отсутствующим.

– Лейла! – Хамид поднялся ей навстречу. – Слава Аллаху, ты в порядке! Я боялся, что они…

– Я в порядке, – заверила его Лейла, обнимая молодого человека. – Что с тобой? Они тебя не трогали?

– Нет, они обращались со мной… корректно, – ответил Хамид. – После нападения на конвой меня привезли сюда. Я был без сознания большую часть пути.

Лейла повернулась к Махмуду, который сидел, рассматривая свои руки с каким-то детским любопытством.

– Махмуд? Как ты?

Молодой египтянин поднял голову, и Лейла с тревогой заметила, что его глаза периодически вспыхивают тем же зеленоватым светом, что и раньше.

– Они ближе, – сказал он тихим, монотонным голосом. – Звезды выстраиваются, стена истончается. Они ждут, когда мы откроем дверь.

Лейла обменялась встревоженными взглядами с Эммой.

– Гиперион внутри него все еще активен, – тихо сказала Эмма. – И его эффект усиливается. Я пыталась убедить Малика дать ему медицинскую помощь, но он считает, что Махмуд – ценный источник информации о природе контакта с существами из Хаоса.

– Это варварство, – прошептала Лейла, садясь рядом с Махмудом и осторожно беря его за руку. – Мы должны помочь ему.

В этот момент двери столовой распахнулись, и вошел Малик в сопровождении профессора Фаваза и нескольких помощников, несущих подносы с едой.

– Надеюсь, вы проголодались, – сказал Малик, занимая место во главе стола. – Повар у нас превосходный, хоть и готовит в полевых условиях.

Еда действительно оказалась отменной – традиционные египетские блюда: кошари, бабаганудж, фалафель и свежий хлеб. Несмотря на ситуацию, Лейла поняла, что голодна, и с удовольствием приступила к еде. Остальные, за исключением Махмуда, который лишь рассеянно ковырял свою порцию, также оценили ужин.

– Итак, – сказал Малик, когда с основным блюдом было покончено, – давайте обсудим нашу ситуацию, как цивилизованные люди. Профессор Фаваз рассказал мне, что вы, доктор Хассан, уже близки к полной расшифровке манускриптов Гипатии.

– Не так близка, как хотелось бы, – осторожно ответила Лейла. – Шифр сложен, и многие символы еще не поддаются интерпретации.

– Но вы уже знаете, что Гиперион происходит из метеорита, упавшего на острове Наксос, не так ли? – вкрадчиво спросил Малик.

Лейла бросила быстрый взгляд на профессора Фаваза, который виновато опустил глаза. Очевидно, он передал Малику все, что знал о её исследованиях.

– Да, Гипатия указывает на Наксос, – признала она. – Но это лишь часть головоломки. Без точного места и метода активации Гиперион бесполезен.

– И именно это нам предстоит выяснить, – кивнул Малик. – Завтра вы приступите к работе над оставшимися фрагментами текста. Я уже приказал подготовить для вас лабораторию со всем необходимым оборудованием.

– А если я откажусь сотрудничать? – спросила Лейла, хотя уже знала ответ.

Малик не изменился в лице, но его глаза на мгновение стали холоднее.

– Я бы предпочел избежать неприятных мер. Но время поджимает. Астрономическая конфигурация, необходимая для полной активации Гипериона, наступит через день. Мы должны быть готовы.

Лейла переглянулась с Эммой, которая едва заметно кивнула, словно говоря: "Соглашайся пока".

– Хорошо, – сказала наконец Лейла. – Я продолжу работу. Но мне понадобится помощь Хамида и доступ ко всем артефактам.

– Разумеется, – согласился Малик. – Хамид будет работать с вами. Что касается артефактов… – он сделал паузу. – Металлические пластины с текстами в вашем распоряжении. Но диск из Гипериона слишком ценен и опасен. Он останется под усиленной охраной, хотя вы сможете изучать его под наблюдением.

– И еще, – добавила Лейла, – я хочу, чтобы Махмуду оказали медицинскую помощь. Его состояние ухудшается.

Малик перевел взгляд на молодого египтянина, который сейчас смотрел куда-то сквозь стену, беззвучно шевеля губами.

– Боюсь, медицина здесь бессильна, – сказал он. – Но я могу предложить другое. Когда мы активируем полный потенциал Гипериона, мы сможем установить контакт с существами из Хаоса на наших условиях. И тогда, возможно, мы найдем способ помочь вашему помощнику.

– Или он окончательно потеряет рассудок, – мрачно заметила Эмма.

– Риск есть всегда, мисс Кларк, – философски ответил Малик. – Но иногда, чтобы спасти многих, приходится рисковать немногими.

После ужина пленников отвели в их комнаты. Лейлу поместили в новое, более комфортабельное помещение с кроватью, столом и даже небольшой книжной полкой, заполненной научными трудами по археологии и древним языкам. Очевидно, Малик готовился к её "визиту".

Оставшись одна, Лейла села на кровать, пытаясь собраться с мыслями. Ситуация казалась безвыходной, но сдаваться было рано. Если она сможет затянуть расшифровку, выиграть время… возможно, "Феникс" найдет их. Или появится шанс для побега.

Лейла достала из кармана небольшой предмет, который незаметно прихватила со стола в столовой – заколку для волос Эммы. Простая металлическая заколка, но в умелых руках она могла стать отмычкой.

"Спасибо, Эмма", – подумала Лейла, пряча заколку в матрас. Она не знала, пригодится ли эта импровизированная отмычка, но сам факт её наличия придавал уверенности.

Той ночью Лейла спала тревожно, её сны были наполнены странными образами – звездное небо с непривычными созвездиями, сияющие нити, пронизывающие пустоту, и шепчущие голоса, зовущие её из темноты. И среди этих голосов один звучал отчетливее других – женский голос, произносящий слова на древнегреческом: "Звезда падает трижды, но лишь раз открывает дверь".


Утром Лейлу разбудил стук в дверь. Охранник проводил её в обещанную лабораторию – просторное помещение с компьютерами, сканерами и другим оборудованием для анализа древних текстов. Хамид уже был там, настраивая программное обеспечение для работы с изображениями манускриптов.

– Доброе утро, – тихо сказал он, когда они остались наедине. – Как ты?

– Насколько хорошо может быть в нашей ситуации, – ответила Лейла, оглядываясь в поисках прослушивающих устройств.

Хамид, уловив её беспокойство, едва заметно покачал головой и написал что-то на листе бумаги: "Комната под наблюдением. Аудио и видео".

Лейла кивнула, показывая, что поняла, и громко сказала:

– Приступим к работе. Покажи, что у нас есть.

Хамид активировал большой экран на стене, где появились отсканированные изображения металлических пластин с текстами Гипатии. Лейла подошла ближе, вглядываясь в знакомые символы.

– Мы уже расшифровали основную концепцию, – сказала она. – Теперь нужно сосредоточиться на деталях процедуры активации и точных координатах.

Они работали несколько часов, методично анализируя каждый символ, сопоставляя их с известными древними алфавитами и шифрами. Лейла намеренно двигалась медленно, делая вид, что сталкивается с трудностями в интерпретации отдельных фрагментов. На самом деле, часть текста она уже расшифровала ранее, работая в лаборатории "Феникса".

Около полудня дверь открылась, и вошел профессор Фаваз с подносом, на котором стояли чашки с ароматным кофе и сэндвичи.

– Подумал, вам не помешает перерыв, – сказал он, ставя поднос на стол.

Лейла холодно кивнула, все еще не простив своего наставника за предательство.

– Как продвигается работа? – спросил профессор, глядя на экран.

– Медленно, – ответила Лейла. – Многие символы уникальны, не соответствуют ни одному известному алфавиту.

– Возможно, я могу помочь, – предложил Фаваз. – Я изучал древние коптские диалекты, когда был моложе.

– Спасибо, но мы справимся, – отрезала Лейла.

Профессор вздохнул.

– Лейла, я понимаю твой гнев. Но ты должна знать – я делаю это не из корыстных побуждений. Малик показал мне доказательства… вещи, которые невозможно объяснить современной наукой. – Он понизил голос. – Существа из Хаоса реальны. И они уже пытаются связаться с нами через Гиперион. Мы должны быть готовы к контакту на наших условиях, иначе…

– Иначе что? – спросила Лейла.

– Иначе они найдут другой путь, – мрачно ответил Фаваз. – И тогда мы потеряем контроль над ситуацией.

Он оглянулся, словно проверяя, не подслушивает ли кто, хотя оба знали, что комната прослушивается.

– Малик не рассказал тебе всего, – прошептал он. – Инцидент в Синайской пустыне… Малик не просто нашел фрагмент Гипериона. Он… контактировал с ними. Напрямую. То, что он видел, изменило его навсегда.

– Что он видел? – спросила Лейла, несмотря на свое недоверие.

– Будущее, – ответил Фаваз. – Множество вероятных будущих. И в большинстве из них человечество уничтожало себя в течение ближайших десятилетий. Но было одно будущее, где мы выживали и процветали. Путь, требующий… внешнего вмешательства.

Лейла скептически покачала головой.

– И вы верите в эти видения? В то, что существа из другого измерения хотят нам помочь?

– Я скептик по натуре, как и ты, – сказал Фаваз. – Но я видел доказательства, Лейла. Неопровержимые доказательства.

– Покажите мне, – потребовала Лейла. – Покажите эти доказательства, и, возможно, я изменю свое мнение.

Профессор колебался.

– Я поговорю с Маликом, – наконец сказал он. – Возможно, он согласится показать тебе… то, что показал мне.

После его ухода Лейла и Хамид молча переглянулись, затем продолжили работу. Они говорили только о технических аспектах расшифровки, зная, что каждое слово записывается.

К вечеру они добились значительного прогресса, хотя Лейла продолжала делать вид, что некоторые фрагменты остаются непонятными. На самом деле, ключевой фрагмент текста, описывающий точное расположение метеоритного кратера на Наксосе, она расшифровала уже давно:

"Звезда пала на северном побережье острова, близ храма Аполлона, где скала напоминает профиль спящего титана. Удар был столь силен, что часть берега обрушилась в море, образовав залив в форме полумесяца. Под этим заливом, в пещере, доступной только во время отлива, я обнаружила основную массу небесного металла, сияющего зеленым светом даже в кромешной тьме…"

Это описание было достаточно точным, чтобы найти место по современной карте, но Лейла решила придержать эту информацию как можно дольше.

Вечером Малик посетил лабораторию, чтобы лично ознакомиться с результатами.

– Впечатляет, – сказал он, изучая расшифрованные фрагменты на экране. – Но профессор Фаваз сказал, что вы столкнулись с трудностями в определении точного местоположения кратера на Наксосе.

– Описание Гипатии туманно, – ответила Лейла, показывая на экран. – Она использует мифологические метафоры и астрономические ориентиры, актуальные для её времени, но не для нашего.

Малик задумчиво посмотрел на нее, словно оценивая, говорит ли она правду.

– Профессор также упомянул, что вы хотели бы увидеть… некоторые материалы, – сказал он наконец. – Доказательства реальности контакта с существами из Хаоса.

Лейла кивнула, стараясь выглядеть заинтересованной, но скептической.

– Если вы хотите моего полного сотрудничества, мне нужно знать, с чем мы имеем дело.

Малик улыбнулся.

– Справедливо. Хорошо, доктор Хассан. Завтра я покажу вам то, что убедило профессора Фаваза. А сейчас, – он посмотрел на часы, – уже поздно. Вам следует отдохнуть. Завтра предстоит важный день.

Когда Лейла вернулась в свою комнату, на кровати лежал небольшой пакет. Внутри она обнаружила записную книжку, карандаш и записку: "Для ваших личных заметок. Может быть полезно перед сном упорядочить мысли. – М."

Лейла понимала, что это, скорее всего, еще один способ следить за её мыслями, но решила воспользоваться возможностью. Она начала записывать свои размышления о расшифровке, намеренно допуская незначительные ошибки и высказывая сомнения в своей интерпретации. Однако между строк она оставляла подсказки для себя самой – числовые последовательности и символы, которые напоминали ей о ключевых моментах расшифровки.

Перед сном она перечитала написанное, убеждаясь, что никакая действительно ценная информация не была раскрыта. Затем положила записную книжку на видное место – пусть Малик думает, что его уловка сработала.

Той ночью её снова посетили странные сны. Но на этот раз они были более отчетливыми. Она видела себя на скалистом берегу, стоящей перед входом в пещеру, частично скрытую приливом. Внутри пещеры что-то светилось пульсирующим зеленым светом. А над головой созвездия медленно двигались, выстраиваясь в определенную конфигурацию.

"Завтра, – шептал женский голос, который Лейла теперь узнала как голос Гипатии. – Завтра звезды встретятся, и путь откроется. Будь готова, Лейла. Будь осторожна."

Проснувшись на рассвете, Лейла чувствовала странную ясность мыслей. План действий, до этого момента туманный, теперь обретал четкие контуры. Она знала, что должна делать.

Сразу после завтрака её и Хамида снова отвели в лабораторию. Но вместо продолжения работы над манускриптами Малик появился с предложением:

– Доктор Хассан, я обещал показать вам доказательства. Пойдемте со мной.

Он провел их через серию коридоров вглубь комплекса, к массивной двери с электронным замком. Набрав код, он жестом пригласил Лейлу и Хамида внутрь.

Комната за дверью оказалась чем-то вроде медицинской лаборатории. В центре стояла большая стеклянная камера, внутри которой… Лейла ахнула, увидев Махмуда, подключенного к различным приборам. Молодой человек сидел в странной позе, его глаза были широко открыты и полностью заполнены зеленоватым светом. Губы его беззвучно шевелились.

– Что вы делаете с ним? – возмутилась Лейла.

– Не беспокойтесь, ему не больно, – ответил Малик. – Скорее наоборот. Он сейчас переживает опыт, недоступный обычным людям. Он… общается с ними.

– С существами из Хаоса? – недоверчиво спросила Лейла.

– Именно. Фрагмент Гипериона в его организме создал постоянный канал связи. – Малик подошел к панели управления и активировал несколько мониторов. – Мы записываем все, что он говорит. Большую часть времени это бессвязный бред, но иногда… иногда сквозь него говорят они.

Он включил запись. На экране появился Махмуд, его глаза светились, а голос звучал иначе – глубже, с странными модуляциями, словно говорили одновременно несколько существ.

"Мы ждали. Долго. Ваш мир близко. Мы видим. Мы знаем. Мы можем помочь. Спасти от конца. Но нужна дверь. Полная. Постоянная. Нам нужны тела. Сосуды для нашего сознания."

Лейла почувствовала, как по спине пробежал холодок.

– Они хотят завладеть человеческими телами? – спросила она.

– Не совсем, – ответил Малик. – Они хотят создать симбиоз. Соединить своё сознание с нашим, поделиться своими знаниями и способностями.

– Это похоже на одержимость, – заметил Хамид.

– Это эволюция, – возразил Малик. – Следующий шаг развития человечества. Представьте, доктор Хассан, людей с доступом к знаниям и технологиям, опережающим наши на тысячи лет. Мы сможем решить все проблемы, стоящие перед нашей планетой – изменение климата, болезни, голод.

– А какова цена? – спросила Лейла. – Что эти существа получат взамен?

– Физическую форму, – ответил Малик. – В своем измерении они существа энергии, без материальных тел. Наш мир для них – возможность испытать физическое существование.

Лейла подошла к стеклянной камере, за которой находился Махмуд. Молодой человек внезапно посмотрел прямо на нее, и она почувствовала странное ощущение, будто сквозь его глаза на нее смотрит что-то древнее и чуждое.

– Рассвет близок, – произнес Махмуд своим измененным голосом. – Звезды выстраиваются. Гиперион пробуждается. Наксос ждет. Ты знаешь место, Лейла. Ты видела его во сне.

Лейла отшатнулась, пораженная тем, что существо знало о её снах.

– Впечатляет, не правда ли? – сказал Малик. – Они могут видеть сквозь барьеры пространства и времени. И они выбрали вас, доктор Хассан. Вы не просто случайно нашли библиотеку Гипатии. Они направляли вас.

Лейла молчала, пытаясь осмыслить услышанное. Если Малик говорил правду, то все её исследование, все открытия были частью плана этих существ.

– Я могу поговорить с Махмудом? – спросила она наконец. – Наедине.

Малик колебался, затем кивнул.

– Пять минут. Но он редко бывает… собой. Существа почти полностью контролируют его сознание.

Он отключил запись и вышел из комнаты, жестом приказав Хамиду следовать за ним. Когда дверь закрылась, Лейла быстро подошла к стеклянной камере.

– Махмуд? Ты меня слышишь? Это я, Лейла.

Молодой человек медленно повернул голову, его светящиеся глаза сфокусировались на ней.

– Лей-ла, – произнес он, словно с трудом вспоминая имя. – Они… говорят… через меня.

– Кто они, Махмуд? Что они хотят?

– Вый-ти. – Голос Махмуда стал неровным, прерывистым. – Они хотят… выйти. Но им нуж-ны… тела. Мно-го тел.

– Они хотят завладеть людьми? – спросила Лейла, чувствуя, как сердце колотится в груди.

– Да. Нет. – Махмуд запрокинул голову, словно борясь с чем-то внутри себя. – Они… не как мы. Не пони-мают… что такое… свобода воли. Для них… сознание коллективно. Они не видят… проблемы… в захвате тел.

– Малик знает об этом?

– Малик… обманут. Они показывают ему… что он хочет видеть. Обещают… спасение. Но они… не спасители. Они… беженцы.

– Беженцы? – переспросила Лейла.

– Их мир… умирает. Они хотят… новый дом. – Махмуд внезапно схватился за голову, его лицо исказилось от боли. – Они… возвращаются. Я не могу… сопротивляться.

– Махмуд, держись! – Лейла прижала ладони к стеклу, беспомощно наблюдая за страданиями молодого человека.

– Най-ди… диск. Унич-тожь его. Единственный… способ, – успел сказать Махмуд, прежде чем его глаза снова полностью заполнились зеленым светом, а лицо стало бесстрастной маской.

В этот момент дверь открылась, и вернулся Малик.

– Время вышло, доктор Хассан, – сказал он. – Надеюсь, вы получили ответы на свои вопросы.

Лейла медленно отошла от камеры, стараясь скрыть свое потрясение от услышанного.

– Да, получила, – ответила она, делая глубокий вдох. – И я знаю, где находится кратер на Наксосе.

Малик удивленно поднял брови.

– Неужели?

– Северное побережье острова, недалеко от руин храма Аполлона, – сказала Лейла. – Бухта в форме полумесяца, образовавшаяся после падения метеорита. В пещере, доступной только во время отлива, должен находиться основной фрагмент Гипериона.

– Вы уверены? – В глазах Малика вспыхнул жадный интерес.

– Абсолютно, – ответила Лейла. – Гипатия описывает это место однозначно. Я могу показать вам точные координаты на карте.

Малик довольно улыбнулся.

– Превосходно! Мы немедленно начинаем подготовку к экспедиции. – Он посмотрел на часы. – Если вылетим сегодня вечером, то успеем добраться до Наксоса к завтрашнему утру. Как раз к астрономической конфигурации, описанной Гипатией.

– Я еду с вами, – твердо сказала Лейла. – Без меня вы не найдете точного места.

– Разумеется, – кивнул Малик. – Я и не предполагал иного. Вы, я и небольшая команда специалистов отправимся на Наксос. Остальные останутся здесь, в качестве… гарантии вашего сотрудничества.

Он повернулся к двери.

– А теперь, доктор Хассан, вернитесь к работе. Нам нужно полностью расшифровать процедуру активации Гипериона до нашего отъезда.

Оставшийся день прошел в лихорадочной работе. Лейла и Хамид, под постоянным наблюдением, расшифровывали последние фрагменты манускриптов Гипатии. Теперь Лейла уже не пыталась скрывать информацию – ей нужно было, чтобы Малик поверил в её сотрудничество и взял с собой на Наксос.

Она знала, что это единственный шанс остановить открытие портала. То, что рассказал Махмуд, убедило её – существа из Хаоса не собирались "помогать" человечеству. Они были беженцами из погибающего измерения, стремившимися захватить новый дом, используя человеческие тела как сосуды для своих сознаний. И Гипатия, осознав эту опасность, спрятала свои знания, надеясь, что человечество никогда не откроет путь между мирами.

К вечеру все было готово к отъезду. Лейла быстро собрала немногочисленные личные вещи, включая записную книжку, которую Малик так услужливо предоставил. Теперь она будет играть роль сотрудницы, убежденной аргументами Малика и готовой помочь в "великой миссии по спасению человечества".

Перед посадкой в вертолет ей позволили попрощаться с Эммой и Зарой, которые оставались в комплексе под охраной.

– Будь осторожна, – тихо сказала Эмма, обнимая Лейлу. – Что бы ни случилось, помни – ты не одна.

– "Феникс" найдет нас, – прошептала Зара. – Они уже ищут. У меня есть источники информации.

Лейла кивнула, стараясь не показать своего удивления. Неужели Зара смогла каким-то образом связаться с "Фениксом"?

– Береги Хамида, – сказала она. – И… если что-то пойдет не так, попытайтесь помочь Махмуду.

Последний взгляд на оазис Сива – зеленый остров посреди бескрайней пустыни. Затем вертолет поднялся в воздух, унося Лейлу, Малика и небольшую команду специалистов к греческому острову Наксос, где, согласно древним текстам Гипатии, лежал ключ к открытию портала между мирами.

Сидя в вертолете рядом с Маликом, Лейла смотрела в иллюминатор на проплывающие внизу пески. В её голове крутились последние слова Махмуда: "Найди диск. Уничтожь его. Единственный способ". Но как это сделать, если диск постоянно находился под охраной? И что ждет их на Наксосе?

Она не знала ответов, но была полна решимости не допустить открытия портала, даже если придется пожертвовать собой. Слишком высока была цена ошибки – судьба всего человечества.

Наследие Гипатии

Подняться наверх