Читать книгу Учебник проекта кодификации сибирского старожильческого диалекта (продвинутый уровень) - - Страница 6

Урок 5. Технологии и интернет

Оглавление

Слова

компьютер – компутер, шшотшык (калька)

телефон – телефон, дальнослух (калька)

образование – грАмота [ПССГ1:163]

сложный – мудрӦной [Д3:950]

сначала – сначАла, пЕрьво-нАперьво [ПССГ3:22], нАперьво [ПССГ2:186]

потом – потОм

куда – кудЫ [ПССГ2:101]

откуда – откУдова [ПССГ2:261]

устройство – девАйс, налАд (от наладить)

устроить – налАдить [ПССГ2:181]

приложение – апликАца (заимствование), приложенье (калька)

доступ – аксЕс (заимствование), розпечАть [ПССГ3:175]

настройки – преферЕнсы (заимствование), почОтки (калька)

предпочитать – почОтить [СРНГ31:9]

пользователь – Юзер (заимствование), корЫсник (калька)

пользоваться – корыстовАтьса [СНРТ:103]

полезный – корЫсной [СРНГ15:35]

пароль – пасвОр(д) (заимствование), проходнЯк (калька)

ссылка – вЯзка (перенос значения)

аккаунт – акАвун(т)

социальная сеть (соцсеть) – вОбча гимга

сообщение – вЕска [СРНГ4:189]

безопасный – берЕжной [СНРТ:18]

безопасность – берЕжнось (от бережной)

связь – свЯзина [СРНГ36:332]

файл – файл

экран – екрАн

скачать – вЫсадить [СРНГ6:16]

загружать – насадИть (калька)

устанавливать – встАвить (калька)

обновлять – обновлЯть

новая версия – обнОва

удалять – приканАть [ПССГ3:119]

включать – заключИть [СГРС4:84]

зависеть (от чего-либо) – состоЯть в вОле [СРНГ40:64]

виртуальный – виртуЯльной (заимствование)

современный – шшАсной [ПССГ4:113]

нажать – курпЕжыть [СРНГ16:143]

кнопка – пУпыш [СРНГ33:134]

сейчас – теперича [ПССГ4:126]

Переведите текст


Теперича жысь-та не буват без интернета. У кожново людя есь шшасны налады: смарфоны, планшеты али новутбуки. Корыстовамса ими кожной дӧн дык, читам скрозь их розны вески да новости.

Технологьи-те деют нашеску жысь попрошше. В стары годы мы хоили в библитеку, кабы сыскать информацыю. Теперича досыть зайтить в интернеты, де мочно высадить како корысно приложенье да вывучать говоры али читать книги.

Однако мы всӧ боле состоим в воле гажетов-тех. Еси связина-та вахла али дальнослух поломатой, дородно людӧв имают стрес. Есь люди, каки мӧтают реяльной свет гля виртуяльново.


Переведите диалог


Волӧна: Я хочу вставить програму гля робли, ан не знаю, как, пробай мне про ето, Андрей.

Андрей: Знамо дело, посморим. Али у тя есь акавунт-от корысника?

Волӧна: Дык, ужо порегенной. Вона мой логин да пасвор.

Андрей: Баско. Теперича надоть зайтить во лавку приложеньев. Напишы в сыске-том как кличут перекат-от.

Волӧна: Написавшы. Во вон де! Курпежу ли «ВЫСАДИТЬ»?

Андрей: Дык. Вииш, на екране файл-от ужо насажыватса? Еси ты буеш фотать в етой програме, дык курпежы «пустить».

Волӧна: Похвала. Всӧ робит дык.

Андрей: Токо потом обнови систему-ту, ето нужонно гля вобережноси.


3. Переведите на сибирский:


Когда вы пользуетесь интернетом, вы должны думать о своей безопасности. Мошенники могут украсть ваши личные данные. Чтобы этого не случилось, нужно соблюдать правила.

Во-первых, придумайте сложный пароль для своего аккаунта. Никогда не используйте дату своего рождения. Во-вторых, не нажимайте на незнакомые ссылки в социальных сетях или в электронной почте. Это может быть опасно.

В-третьих, не забывайте обновлять программы на компьютере. Новые версии лучше защищают ваши файлы. Если вы хотите установить новую игру, делайте это только через официальные магазины. Также полезно проверять настройки, чтобы посторонние люди не видели ваши личные фотографии.


4. Выберите слово из списка и поставьте его в правильную форму.

Список: (вязка, приканать, шшасной, сыскивать, заключить, вобча гимга).

Ета фотка не нужонна, я хочу йо __________.

Моя баўшка вывучилася корыстоватьса интернетом, теперича у йо есь сторонка в __________.

Большак давшы нам __________ на видево, како надоть позырить в избе.

Не могу чо-то __________ компутер, пупыш-от не робит.

Дальнослух-от у мя __________, дородно чо могӧт.

Я-от __________ информацыю про тикеты в Москву по шшотшыку, ан покамес ничо не вижу.


5. Расскажите на сибирском языке про свой опыт работы в интернете

Учебник проекта кодификации сибирского старожильческого диалекта (продвинутый уровень)

Подняться наверх