Читать книгу Коллекционер - - Страница 2
Глава 2. Фальшивая простота
ОглавлениеАлиса смотрела на Алекса, и впервые за долгое время ей было не скучно. Этот человек играл не по правилам. Точнее, он играл по своим собственным, и ей отчаянно хотелось их понять.
– Итак, – начала она, возвращая себе ледяное самообладание, – вы получили свой коктейль. Что дальше? Рассчитываете на продолжение вечера?
Алекс допил остатки «Дыхания Дракона» одним глотком, поморщился и поставил бокал на стол с окончательным стуком.
– Рассчитываю, что мы уедем отсюда, – сказал он, поднимаясь. – Здесь слишком шумно.
– И куда же вы намерены меня пригласить? В еще более дорогой ресторан, чтобы произвести впечатление? – в ее голосе была насмешка.
– Не угадали, – он протянул ей руку. – Поехали. Покажу вам место с честной едой, а не вот это вот все.
Его уверенность была настолько абсолютной, что она, поколебавшись лишь секунду, вложила свою ладонь в его.
Она ожидала чего угодно: закрытый джаз-бар, пафосный лаунж на крыше, может быть, даже нелегальные гонки, если судить по его дерзости. Но она точно не ожидала круглосуточную фастфудную на окраине города, с мигающей неоновой вывеской «У Джо» и запахом кофе и жареного бекона, который чувствовался еще на парковке.
Его черный «Пассат» смотрелся здесь как космический корабль, приземлившийся на фермерском поле.
– Вы серьезно? – спросила Алиса, когда он открыл перед ней обшарпанную дверь, над которой звякнул колокольчик.
Внутри были потрескавшиеся диваны из красного кожзаменителя, шахматный пол и усатый повар за стойкой. Кроме них, в заведении сидел только одинокий дальнобойщик.
– Абсолютно, – Алекс уверенно прошел к дальнему столику у окна. – Садитесь. Здесь лучшая в городе картошка фри. И кофе. Настоящий, а не ослиная моча на кокосовом.
Алиса брезгливо провела пальцем по липкому столу, но села. Это было так абсурдно, что даже интересно. Она, в своем дизайнерском белом платье, в дешевой забегаловке. Хотелось посмотреть, к чему он клонит.
– Зачем мы здесь? – спросила она прямо, когда официантка принесла им две чашки с кофе.
– Потому что я ненавижу места, где еда – это не еда, а экспонат, – просто ответил Алекс. – А здесь все по-настоящему. Честно.
Он отпил кофе и посмотрел в окно.
– Когда я был мелким, отец после смены на заводе иногда приводил меня в точно такое же место. Для меня это был главный праздник в месяце. Он заказывал себе черный кофе, а мне – огромную порцию картошки с сырным соусом. И знаете, эта картошка казалась мне самой вкусной едой на планете.
Он говорил это спокойно, без всякого надрыва, глядя куда-то вдаль, словно видел перед собой не ночную улицу, а сцену из прошлого. История была полной выдумкой от первого до последнего слова – его отец был профессором в университете, а не рабочим. Но Алекс знал, какой эффект это произведет.
И это сработало. Алиса смотрела на него совсем по-другому. Исчезла насмешливая королева. Перед ней сидел не просто наглый парень из клуба, а человек с историей, с какой-то настоящей, не глянцевой жизнью. Он казался… глубоким. Простым и сложным одновременно.
Они просидели там больше часа. Он больше не шутил дерзко, а рассказывал забавные случаи (тоже выдуманные), слушал ее с неподдельным (идеально сыгранным) интересом и ни разу не попытался к ней прикоснуться. Он создал идеальную иллюзию доверия и духовной близости.
На парковке у ее дома он заглушил мотор. Несколько минут они сидели в тишине.
– Спасибо за вечер, – сказала она, и в ее голосе не было ни капли привычного холода. – Он был… необычным.
– Всегда пожалуйста, – ответил Алекс.
Он повернулся к ней. В полумраке салона его глаза казались серьезными и глубокими. Он медленно наклонился и поцеловал ее.
Это не был наглый поцелуй. Он был нежным, но требовательным, полным скрытой страсти, которую он сдерживал весь вечер. Алиса, привыкшая все контролировать, на мгновение потеряла голову и ответила ему со всей силой неожиданно нахлынувших чувств.
Когда они оторвались друг от друга, чтобы вдохнуть, тишина в машине казалась оглушительной. Алиса смотрела на него, и ее защита, ее броня Снежной королевы, дала трещину.
– Может… поднимешься на кофе? – ее голос прозвучал тише и неувереннее, чем она хотела.
Алекс едва заметно улыбнулся в темноте. Шах и мат.
– Кофе я не хочу, – ответил он. – Но подняться – поднимусь.
Скоростной лифт беззвучно нес их на последний этаж. Алекс смотрел на их отражение в зеркальной стене: высокий парень в простой рубашке и девушка в дорогом платье, которая выглядела сейчас растерянной и уязвимой. Он мысленно уже поставил галочку в списке. Стадия «полное доверие» достигнута.
Двери ее пентхауса открылись в огромное, залитое огнями ночного города пространство. Панорамные окна вместо стен, минималистичная мебель, идеальный порядок. Безупречный аквариум. Он прошел в центр гостиной и обернулся.
Алиса стояла у входа, чувствуя себя немного неловко в собственном доме. Она привыкла приводить сюда мужчин, над которыми имела полную власть. С ним все было иначе.
– У тебя красиво, – сказал он. Это была ложь. Ему казалось здесь неуютно и стерильно. – Но слишком правильно. Не хватает беспорядка.
Он подошел к ней, сокращая дистанцию. Она смотрела, как он приближается, не в силах сдвинуться с места. Он остановился совсем близко, поднял руку и одним движением разрушил ее идеальную прическу, сняв крабик. Волосы разлетелись локонами.
– Вот так лучше, – прошептал он.
Его прикосновение было легким, почти невесомым, но по ее коже пробежали мурашки. Он не торопился, давая ей привыкнуть, давая напряжению нарасти. Он наклонился и поцеловал ее снова – на этот раз медленно, глубоко, изучая и пробуя. Весь его образ «простого парня с трудным детством» сейчас сконцентрировался в этой нежности, которая обезоруживала лучше любой агрессии.
– Ты не такая, какой хочешь казаться, – сказал он тихо. – А ты – не такой, каким притворяешься, – ответила она, глядя прямо в глаза.
Он усмехнулся – коротко, почти беззвучно. – Значит, мы квиты.
Его рука скользнула по ее плечу, потом ниже – к локтю, потом перебежала к талии, легко, без давления, но так, что по коже пробежала волна мурашек. Алиса не отступила. Не могла. В этот момент она перестала быть женщиной, которая привыкла контролировать пространство, ситуации, людей. Все сузилось до этой точки – его взгляд, его дыхание, его пальцы, касающиеся ее кожи.
Когда он снова поцеловал ее, она ответила сразу, будто ждала этого все время. Алекс сразу понял – можно. Его рука коснулась ее груди, сначала мягко, потом все уверенней, по-хозяйски и властно.
Она не успела осознать, когда Алекс расстегнул застежку ее платья. Еще мгновение – и шелк уже упал на пол белоснежней лужицей. Она переступила через нее, а он просканировал ее тело взглядом и затем притянул к себе. Набухшие соски терлись о его грудь, его руки внезапно оказались на ее бедрах. Он подхватил ее, заставив обнять его торс ногами. Через миг он бросил ее на кровать, медленно разделся и налег сверху, уверенным движением проникнув внутрь. Алиса не смогла сдержать стон.
Ее стон, глухой и прерывистый, был для него музыкой. Он вошел в нее одним уверенным, глубоким движением, заполняя ее полностью, заставляя ее глаза распахнуться от шока и мгновенного, ослепляющего наслаждения. Несколько секунд он оставался неподвижным, позволяя ей привыкнуть к его размерам, к этому новому, грубому вторжению.
Его губы захватили ее в поцелуй, властный и безжалостный, заглушая любой возможный протест. Его руки, сильные и цепкие, крепко держали ее за бедра, полностью контролируя ее движения. Он начал двигаться – не нежно и ласково, а с методичной, неумолимой силой. Каждый его толчок был рассчитанным ударом по ее собранности, по ее контролю, по той ледяной королеве, которой она притворялась.
Алиса пыталась сопротивляться, пыталась отвоевать хоть толику власти, но ее тело предавало ее с каждым движением. Ее ноги сами обвились вокруг его поясницы, притягивая его глубже, ее пальцы впились в его спину, цепляясь за мокрую от пота рубашку. Она закинула голову назад, и из ее губ вырывались тихие, сдавленные стоны, которые она уже не могла сдержать.
Утро ворвалось в спальню через панорамные окна ее пентхауса, заливая светом дорогую мебель и разбросанную по полу одежду. Алиса потянулась и повернулась. Место рядом с ней было пусто.
Она нашла его в гостиной. Он уже был полностью одет и застегивал часы.
– Доброе утро, – улыбнулась она.
– Утро, – коротко бросил он, не глядя на нее. – Мне пора, дела.
Эта резкая перемена сбила ее с толку.
– Уже? Может, выпьешь кофе?
– Нет, спасибо. Я вызову такси.
Он подошел к двери.
– Алекс, подожди, – она остановила его. – Мы… мы еще увидимся?
Он на секунду обернулся. В его взгляде не было ни вчерашней теплоты, ни страсти с парковки. Только вежливое безразличие.
– Был приятный вечер, – сказал он. – Созвонимся как-нибудь.