Читать книгу Медвежий капкан - - Страница 11

Глава 10

Оглавление

Шарлотта

Появление матушки Бернарды в сопровождении полуобнажённых девиц, одетых в вызывающие лохмотья, лишь подтвердило горькую истину моего положения в жизни Мигеля. Я – всего лишь личная прислуга Альфы. Обязанная утолять его желания, подобно бесчисленным сучкам в его клане.

Ещё утром, перед тем, как предстать пред Альфой, я встретилась с адвокатом и следователем. Отвечала на их вопросы, давала показания как свидетель по делу о гибели продюсера и его брата, упомянув о коварных замыслах Франко, касающихся моей судьбы.

Я изложила всё до мельчайших деталей, не забыв о роли Карри в совершённых злодеяниях. После прочтения моего протокола допроса, следователь заверил, что намерен возобновить расследование и объединить три разрозненных уголовных дела в одно.

Адвокат обнадёжил, что у меня, Эстеллы и Бониты появился реальный шанс на смягчение приговора. И, возможно, даже полное снятие обвинений. Значит, скоро мы покинем Клан Гризли – эту тюрьму, где отбываем наказание за преступления, которых не совершали.

И, надо признать, мы должны быть благодарны Альфе за его стремление докопаться до истины в наших запутанных делах. Но зачем ему ворошить это осиное гнездо? Ради кого из нас троих он так усердствует?

Невинной Эстеллы?

Или Бониты, с которой он разделил ложе этой ночью?

Или, быть может, ради меня?

Я стояла посреди покоев Альфы, оцепенев не столько от обилия девиц, готовых на всё, лишь бы стать его очередной игрушкой, сколько от терзающих душу мыслей.

"Ну, какая же ты наивная дура! Неужели ты и правда веришь, что он что-то к тебе испытывает? Что вся эта забота и участие в раскрытии правды по твоему делу, которое может снять с тебя клеймо заключённой, – проявление чувств? Да он делает это не ради тебя, а чтобы укрепить свой авторитет перед Советом Первородных! Уясни раз и навсегда: ты для него – пустое место! Просто заключённая, его рабыня!"– вопил внутренний голос.

– Альфа! Я привела новеньких, которые сегодня утром прибыли в клан. Эти девушки осуждены за финансовые махинации и взяточничество. Первая из них…

Матушка Бернарда не успела закончить свою речь, как её бесцеремонно прервала одна из вновь прибывших:

– Мой господин! Для меня большая честь встретиться с вами лично. Меня зовут…

Подобная дерзость вызвала у матушки Бернарды приступ ярости, что было вполне ожидаемо.

– Молчать! – прорычала старуха, побагровев от гнева. – Ты будешь говорить только тогда, когда тебе разрешат, и никак иначе. Здесь не светский раут, а тюрьма закрытого типа, где действуют свои правила. Запомни это, девочка, и запомни хорошенько.

Альфа, высокий и статный, с пронзительным взглядом, поднял руку, призывая Бернарду к молчанию. Его невозмутимость разительно контрастировала с яростью старухи, но в этой тишине чувствовалась ещё большая сила.

Альфа окинул новоприбывших оценивающим взглядом, в котором не было ни злобы, ни сочувствия – лишь холодный интерес. Он медленно обошёл их, словно рассматривая экспонаты в музее. Его движения были плавными и грациозными, как у хищника, выбирающего жертву.

– Итак, – наконец произнёс Альфа низким, бархатным голосом, от которого веяло властью. – Вы думали, что деньги решают всё. Что можно купить свободу и безнаказанность. Здесь вы узнаете истинную цену вещам. И поймёте, что настоящая ценность – не золото, а подчинение. Забудьте о своих прежних жизнях. Здесь начинается новая глава.

Он остановился напротив девушки, посмевшей перебить матушку Бернарду, и пронзил её взглядом насквозь.

– Как тебя зовут? – спросил Альфа, в его голосе не было и намёка на ласку.

– Э… Элеонора, – пролепетала девушка, внезапно утратив всю свою дерзость.

– Элеонора, – повторил Альфа, словно пробуя её имя на вкус. – Здесь ты будешь зваться номер триста семь. Запомни это. И помни, номер триста семь: здесь ты никто. Ты – всего лишь инструмент, который мы будем использовать по своему усмотрению.

Затем Альфа повернулся ко мне и, не отрывая взгляда, смягчил тон:

– Номер триста семь! Моему батлеру необходимо снять напряжение и привести её в нормальное состояние. Ты немедленно приступишь к выполнению моего приказа. Всё необходимое находится здесь, – произнёс он, указывая на огромный шкаф, стоящий в тёмном углу его покоев.

Я была настолько погружена в свои мрачные размышления, что не сразу поняла, кому именно «необходимо снять напряжение». Что я упустила из разговора Альфы и матушки Бернарды? И почему новоиспечённая заключённая так бесцеремонно хозяйничает возле шкафа, к которому вчера мне было строго запрещено приближаться? Нужно взять себя в руки и разобраться, что здесь вообще происходит.

– Бернарда! После обеда проводи двух новоприбывших девушек в соседнюю комнату. До субботы каждая из них должна там побывать. Ты знаешь, о чём я говорю. Надеюсь, проблем не возникнет. Позже мы всё обсудим, а сейчас можете идти.

Сердце пронзила острая, жгучая боль от мысли, что Мигель на моих глазах будет одаривать ласками других… Я этого не выдержу. Не смогу смотреть. Не доживу до его отъезда в субботу. Умру от невыносимой боли, от разбитого вдребезги сердца. Непрошеные слёзы хлынули из глаз.

Я старалась успокоиться, не показывать своего отчаяния, но тело предательски дрожало. В груди словно когтями скреблись, вырывая последние остатки надежды.

Как я могла допустить, чтобы между нами возникло такое? Как позволила этому чувству завладеть мной целиком и полностью? Мигель… Его имя звучало в голове набатом, напоминая о невозможности, о пропасти, что разверзлась между нами.

С трудом сделав шаг в сторону выхода, я почувствовала, как подкашиваются ноги. Нужно бежать из покоев Альфы. Бежать подальше из этого дома, где каждый уголок пропитан его присутствием. Бежать от собственных мыслей, терзающих душу. Я опустила голову, пытаясь скрыть покрасневшие от слёз глаза.

На трясущихся ногах пробираясь к дверям, я столкнулась с Элеонорой. Она смотрела на меня с тревогой.

– Сеньорита, с вами всё в порядке? Вы выглядите такой бледной.

Я попыталась изобразить слабую улыбку:

– Всё хорошо, Элеонора. Просто немного устала. Мне нужно…

– Расслабиться и погрузиться в негу блаженства, – раздался тихий, бархатный голос прямо у меня за спиной.

Я резко обернулась. В сантиметре от меня стоял он – Мигель, хозяин этого прокл

Медвежий капкан

Подняться наверх